background image

FRAnçAis

12

de baisser la garde et ignorer les principes de 
sécurité de l’outil.

 Un acte irréfléchi peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

4)  Utilisation et entretien d’un 

outil électrique

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 
électrique approprié à l’application. 

L’outil 

électrique approprié effectuera un meilleur travail, 
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a 
été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 
l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et 
doit être réparé.

c ) 

Débranchez la fiche de la prise électrique et, si 

amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant 
d’effectuer tout ajustement, changement et 
entreposage de celui-ci. 

Ces mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 

des enfants et ne permettre à aucune personne 
n’étant pas familière avec un outil électrique ou 
son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 
d’utilisateurs inexpérimentés.

e ) 

Gardez les poignées et surfaces d’emprise 
propres et libres de tout produit lubrifiant. 
Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou 
coincées, si des pièces sont brisées ou présentent 
toute autre condition susceptible de nuire au 

bon fonctionnement de l’outil électrique. En 

cas de dommage, faire réparer l’outil électrique 
avant toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils électriques 
mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés 
et propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et 

affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont 

plus faciles à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 
forets, etc. conformément aux présentes 
directives en tenant compte des conditions de 
travail et du travail à effectuer. 

L’utilisation d’un 

outil électrique pour toute opération autre que celle 
pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

h ) 

Garder vos mains et les surfaces de prise sèches, 
propres et libres de graisse et de poussière.

 Les 

mains et les surfaces de prise glissante ne permettent 
pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil 
dans les situations imprévues.

5)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 
professionnel en n’utilisant que des pièces de 
rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

Avertissements de sécurité concernant 
le taille-haie

• 

Utilisez les deux mains lorsque vous faites 
fonctionner le taille-haie.

 Utiliser une main pourrait 

causer une perte de contrôle et entraîner une blessure 
corporelle grave.

• 

Gardez toutes les parties de votre corps loin de la 
lame de coupe.

 

Ne pas retirer la matière coupée ou la 

matière maintenue à être coupée lorsque les lames 
sont en mouvement. Assurez-vous que la gâchette 
est fermée lorsque vous enlevez la matière coincée. 
Les lames glissent une fois l’outil éteint. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie peut 
entraîner une blessure corporelle grave.

• 

Transportez le taille-haie par la poignée de 
la détente avec la lame de coupe arrêtée. 

Une 

manutention appropriée du taille-haie réduira une 
possible blessure corporelle due aux lames de coupe.

• 

Tenez l’outil électrique seulement les surfaces de 
prise isolées puisque la lame de coupe peut entrer 
en contact avec les câbles cachés. 

Les lames de 

coupe entrant un contact avec un câble « sous tension » 
peuvent exposer les pièces métalliques de l’outil électrique 
« sous tension » et pourraient donner un choc électrique 
à l’utilisateur.

• 

Gardez la rallonge éloignée de la zone de coupe. 

Durant l’utilisation, la rallonge peut être cachée dans les 
arbustes et elle peut être accidentellement coupée par 
la lame.

• 

Gardez le cordon loin de la zone de coupe. 

Durant 

l’utilisation, le cordon loin peut être cachée dans les 
arbustes et elle peut être accidentellement coupée par 
la lame.

• 

Vérifiez la haie pour tout objet étranger, par ex., les 
clôtures en grillage.

 

DANGER :

 

gardez vos mains hors 

de portée de la lame. 

Tout contact avec la lame 

entraînera une blessure corporelle grave.

 

AVERTISSEMENT :

 

porter une 

protection oculaire.

 

AVERTISSEMENT :

 

ne pas 

exposer à la pluie.

 

AVERTISSEMENT : 

utilisez 

seulement avec la anse auxiliaire et le pare-main 
assemblé au taille-haie. 

L’utilisation du taille-haie 

sans le protecteur ou la poignée approprié fourni peut 
entraîner une blessure corporelle grave.

 

AVERTISSEMENT :

 

retirer 

immédiatement la fiche de la prise si la rallonge 
électrique est endommagée ou coupée.

Summary of Contents for CMEHTS824

Page 1: ... Taille haie à poignée pivotante 610mm 24 po Cortasetos de Manija Giratoria de 610mm 24 CMEHTS824 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ...ot avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of...

Page 4: ...ldren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and sp...

Page 5: ...ped Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter blade may contact hidden wiring or its own cord Cutter blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Keep cable away from cutting area During ...

Page 6: ...rd in Feet meters 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Assembly Tools Required Crosshead Screwdriver Attaching Guard and Bail Handle to Trimmer Fig B C WARNING Only use with bail handle and guard properly assembled to he...

Page 7: ...er is built into the switch handle that helps prevent the tool from coming unplugged 1 Overlap the pigtail cord with the extension cord and tie the two cords in a knot as shown in Figure D 2 Double the extension cord several inches from the end Feed the loop onto the cord retainer 7 as shown in Fig D 3 Gently tug on the cord to insure that it is firmly retained in the trimmer s handle Rotating the...

Page 8: ...g H Always keep extension cord behind trimmer and away from the trimming operation Never drape it over a hedge being trimmed If you cut or damage the cord unplug it at the electrical outlet immediately before inspecting or repairing cord Working Position Fig H Maintain proper footing and balance and do not overreach Wear safety goggles non skid footwear and rubber gloves when trimming Hold the too...

Page 9: ...nick as long as it does not interfere with the movement of the blade If it does interfere disconnect the power source and use a fine toothed file or sharpening stone to remove the nick If you drop the trimmer carefully inspect it for damage If the blade is bent housing cracked handles broken or if you see any other condition that may affect the trimmer s operation contact your local authorized ser...

Page 10: ...ating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Storage Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the unit on or adjacent to fertilizers or chemicals Repairs WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including power cord repairs and brush inspection and replacement w...

Page 11: ...lade support bent Straighten blade or blade support Bent or damaged teeth Straighten teeth Loose blade bolts Tighten blade bolts Unit will not start Lock off not fully operated Check that lock off is fully pulled back prior to moving main trigger Cord not plugged in Plug tool into a working outlet Circuit fuse is blown Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow ...

Page 12: ...isé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc éle...

Page 13: ...ussiérage et de ramassage s assurer que ceux ci sont bien raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les i...

Page 14: ...anutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques Avertissements de sécurité concernant le taille haie Utilisez les deux mains lorsque vous faites fonctionner...

Page 15: ...roduits chimiques reconnus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction Certains exemples de ces produits chimiques sont des composants de fertilisants des composants d insecticides d herbicides et de pesticides l arsenic et le chrome provenant du bois de construction traité chimiquement Pour réduire votre expositio...

Page 16: ...ppareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Usage Prévu Ce taille haie est conçu pour un usage résidentiel NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE PAS le laisser à la portée des enf...

Page 17: ...80 L outil est pourvu de butées facultatives à 0 45 et 90 ce qui convient parfaitement pour les coupes latérales et les arbustes de forme ronde ou irrégulière Pour tourner la poignée arrière il suffit d appuyer sur le bouton de rotation 9 puis de tourner dans le sens souhaité comme indiqué à la Figure F La Figure F illustre la poignée arrière aux positions suivantes angle de 90 à gauche angle de 0...

Page 18: ...e 8 Positionnez la Scie Mécanique au plus près possible de la base de la branche Placez le patin de la Scie Mécanique contre la branche Démarrez le taille bordure comme décrit ci dessus en laissant l outil tourner à son propre rythme jusqu à ce que la branche soit complètement coupée débrancher immédiatement de la prise murale avant de procéder à l inspection ou aux réparations requises Position d...

Page 19: ... est pliée le boîtier fissuré les poignées brisées ou si vous voyez toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement du taille haie contactez votre centre de services autorisé local pour le réparer avant de le réutiliser Versatrack Fig O AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation et avant d effectuer tout aj...

Page 20: ... se fixent de façon sécuritaire au système VersatrackMD Trackwall 1 Éteignez l outilet débranchez le de l alimentationet retirez les accessoires ATTENTION tout produit avec dents coupantes exposées doit être couvert de façon sécuritaire s il doit être mis sur le VersatrackMD Trackwall 2 Tournez ou ouvrez le crochet de suspension intégré 13 Il clique lorsqu il est verrouillé en place 3 Installez le...

Page 21: ...aration le plus près ou communiquer avec l assistance CRAFTSMAN au 1 888 331 4569 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Lames lentes bruyantes ou chaudes Lames sèches et corrodées Lubrifier les lames Lames ou support de lame pliés Redresser la lame ou son support Dents pliées ou endommagées Redresser les dents Boulons de lame desserrés Serrer les boulons de lame L appareil refuse de démarrer V...

Page 22: ...das Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para ...

Page 23: ...fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramie...

Page 24: ...a eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite...

Page 25: ... lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algún polvo contiene químicos conocidos por el Estado de California que causan cáncer defectos de na...

Page 26: ...tección a Podadora Fig B 1 Retire el tornillo de retención de la protección 11 con el destornillador no incluido 2 Deslice la protección 2 completamente sobre el frente del alojamiento de la podadora 3 Inserte el tornillo de retención de la protección 11 en la abertura del lado de la protección y apriételo firmemente Conexión de Manija Auxiliar Fig C 1 Corte el amarre de plástico 2 Retire los 4 to...

Page 27: ...tor en la posición de ENCENDIDO ATENCIÓN No utilice la podadora para cortar tallos con diámetro mayor a 19 mm 3 4 Use la podadora para cortar setos normales del tipo de los que se encuentran afuera de casas y edificios NOTA La sierra eléctrica puede cortar tallos y ramas de hasta 38 1 mm 1 5 Para ENCENDER la herramienta oprima el botón de bloqueo de apagado 4 y presione el interruptor de gatillo 5...

Page 28: ...o y no se extralimite Use protección para los ojos calzado protector antirresbalante y guantes de goma mientras corta Mantenga la herramienta firmemente con ambas manos y PRENDA la herramienta Siempre sostenga la podadora como se muestra en la Figura H con una mano en el mango del interruptor y una mano en el estribo de suspensión Nunca sujete la herramientaporel protegehoja Instrucciones de Poda ...

Page 29: ...ig M Las cuchillas de corte están hechas de acero endurecido de alta calidad y con un uso normal no requerirán un reafilado Sin embargo si golpea accidentalmente una cerca de alambre Fig M piedras vidrio u otros objetos duros puede poner un corte en la cuchilla No es necesario quitar este corte siempre que no interfiera con el movimiento de la cuchilla Si interfiere desconéctela de la fuente de en...

Page 30: ...on seguridad al sistema Trackwall de Versatrack 1 Apague la herramienta retire los accesorios y desconéctelo de la fuente de alimentación ATENCIÓN Cualquier producto con dientes de corte expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall de Versatrack 2 Voltee o abra el gancho de colgar integral 13 Hace clic cuando está bloqueado en su posición 3 Monte el gancho de col...

Page 31: ...tiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instruc...

Page 32: ...unda el fusible de circuito descontinúe el uso de inmediato y pida que le den servicio en un centro de servicio autorizado Elinterruptorautomáticoestáactivado Reinicie el interruptor automático Si el producto causa repetidamente que se funda el fusible de circuito descontinúe el uso de inmediato y pida que le den servicio en un centro de servicio autorizado Interruptorocabledañado Pida que un cent...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...08 19 Part No N719747 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Reviews: