background image

11

FRAnçAis

•  L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un 

traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon 
la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. 
Pour réduire toute exposition à ces produits : 
travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant 
du matériel de sécurité homologué, tel un masque 
antipoussières spécialement conçu pour filtrer les 
particules microscopiques.

• 

Limiter toute exposition prolongée avec les 
poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, 
perçage ou toute autre activité de construction. 
Porter des vêtements de protection et nettoyer à 
l’eau savonneuse les parties du corps exposées.

 Le 

fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les 
yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits 
chimiques dangereux.

 

AVERTISSEMENT : 

cet outil peut produire et/

ou répandre de la poussière susceptible de causer 
des dommages sérieux et permanents au système 
respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil 
de protection des voies respiratoires homologué par 
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens 
opposé au visage et au corps.

 

AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter 
systématiquement une protection auditive 
individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 
(S3.19). 

Sous certaines conditions et suivant la durée 

d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait 
contribuer à une perte de l’acuité auditive.

 

ATTENTION : après utilisation, ranger l’outil sur 
son côté, sur une surface stable, là où il ne pourra 
ni faire trébucher ni faire chuter quelqu’un. 

Certains outils  peuvent tenir à la verticale, mais 
manquent alors de stabilité.

• 

Prendre des précautions à proximité des évents, 
car ils cachent des pièces mobiles.

 Vêtements amples, 

bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans 
ces pièces mobiles.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute
BPM .................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions  par 

minute

sfpm (plpm) ....... pieds linéaires par 

minute

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

OPM .................... oscillations  por 

minuto

A ......................... ampères

W ........................ watts

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

 ...................... borne de terre
 ...................... symbole 

d’avertissement

 ..................... radiation  visible

  ..................... protection 

respiratoire

 .....................protection oculaire
 .....................protection auditive

 ..................... lire toute la 

documentation

IPXX .................... symbole  IP

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

Moteur

S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec 
l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de 
tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance 
et une surchauffe. Les outils 

D

e

WALT

 sont testés en usine ; si 

cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique.
Votre ponceuse/polisseuse CRAFTSMAN un moteur 
électrique de précision intégré et elle doit être connectée 
à une alimentation en CA 120 volts 60 Hz SEULEMENT 
(courant domestique normal). NE PAS utiliser sur un courant 
continu (CC). Une forte baise de tension entraînera une 
perte de puissance et la surchauffe du moteur. Si l’outil ne 
fonctionne pas lorsqu’il est branché dans une bonne prise 
CA 120 volts 60-Hz SEULEMENT, vérifiez l’alimentation. Cette 
ponceuse/polisseuse a un cordon d'alimentation à 2 lames 
(aucun adaptateur nécessaire).

Summary of Contents for CMEE100

Page 1: ...lisher Ponceuse Polisseuse avec fil 254 mm 10 po Pulidora Alámbrica de 254 mm 10 CMEE100 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ... and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CA...

Page 4: ...serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool...

Page 5: ...ier the cord Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any of its components as there is a risk of personal injury or property damage WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 If the power supply cord is damage...

Page 6: ...n direct current DC The large voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the tool does not operate when plugged into correct 120 volt 60 Hz AC ONLY outlet check the power supply This buffer polisher has a 2 wire power cord no adapter needed Intended Use This buffer polisher is intended solely for residential buffing and polishing SPECIFICATIONS Pad Diameter 10 254 mm Mo...

Page 7: ...to become saturated and it will not last as long THIS MAKES POLISHING MORE DIFFICULT AND IT TAKES LONGER NOTE If the bonnet is continually coming off the pad you may be using too much wax NOTE If buffing seems difficult you have used too much wax IMPORTANT DO NOT apply excessive pressure against the work surface with this tool The random orbital motion feature on this tool will perform better when...

Page 8: ...lish the vehicle 3 to 4 times a year to help ensure paint protection Wash the vehicle at least every 2 weeks with a vehicle wash solution which will not harm the finish or strip the wax AVOID washing with household detergents Wash with a clean sponge and dry with a terry cloth towel to help prevent dirt from scratching the paint Start on the top and work down Remove bugs bird droppings tree sap an...

Page 9: ...ND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of owner...

Page 10: ... utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un cho...

Page 11: ...n d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisatio...

Page 12: ...réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT de...

Page 13: ...erte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la ...

Page 14: ... non expérimenté Cadran de vitesse Fig A Le cadran de vitesse 5 change la vitesse de la ponceuse polisseuse Tournez le cadran vers l avant pour augmenter la vitesse ou vers l arrière pour réduire la vitesse 1 est le réglage le plus bas et 4 est le réglage le plus élevé Fig B 2 Fixer le tampon de l applicateur de cire et appliquer la cire Fig C D AVERTISSEMENT s il manque des pièces NE PAS utiliser...

Page 15: ... appliquer la cire avec le tampon de l applicateur ÉTEIGNEZ la ponceuse polisseuse avant de l enlever de la surface du véhicule REMARQUE NE PAS appliquer trop de cire sur le tampon Appliquer trop de cire fait en sorte que le tampon devient saturé et il ne durera pas aussi longtemps CELA REND LE POLISSAGE PLUS DIFFICILE ET IL PREND PLUS DE TEMPS REMARQUE si le tampon se retire constamment de la bas...

Page 16: ...itres MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Entreposage Retirez le tampon du coussin en mousse lorsque la ponceuse polisseuse n est pas utilisée a...

Page 17: ...ent selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie...

Page 18: ... o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTEN...

Page 19: ...ados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por fa...

Page 20: ...riginar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice ...

Page 21: ...so de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas pueden colocarse paradas pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilació...

Page 22: ...causar lesiones Posición Adecuada de las Manos Fig B ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tengaSIEMPRElasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujeteSIEMPREbienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición correcta de las manos requiere ambas manos en la manija perimetral 2 Carátula de Velocidad Fig A La carátula de veloc...

Page 23: ...NOTA NO aplique demasiada cera a la cubierta La aplicación de demasiada cera hace que la cubierta se sature y no dure tanto tiempo ESTO HACE EL PULIDO MÁS DIFÍCIL Y MÁS LARGO NOTA Si la cubierta sale continuamente de la almohadilla es posible que esté utilizando demasiada cera NOTA Si el pulido parece difícil ha usado demasiada cera IMPORTANTE NO aplique una presión excesiva contra la superficie d...

Page 24: ... centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con CRAFTSMAN an 1 888 331 4569 Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nu...

Page 25: ...ra propósito de México Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprob...

Page 26: ...r a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquet...

Page 27: ......

Page 28: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 01 19 Part No N635394 ...

Reviews: