background image

English

8

• 

Do not disassemble the charger; take it to an 

authorized service center when service or repair 

is required.

 Incorrect reassembly may result in a risk of 

electric shock, electrocution or fire.

• 

The charger is designed to operate on standard 

120V household electrical power. Do not attempt to 

use it on any other voltage.

 This does not apply to the 

vehicular charger.

• 

Foreign materials of a conductive nature, such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 

aluminum foil or any buildup of metallic particles 

should be kept away from the charger cavities and 

ventilation slots.

 

• 

Always unplug the charger from the power supply 

when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. C)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet. 
2.  Insert and fully seat battery pack. Green  charging light 

will continuously blink while charging.

3.  Charging is complete when the green charging light 

remains continuously ON. Battery pack can be left in 

charger or removed. 

4.  Charger will not charge a faulty battery pack, which 

may be indicated by the light staying OFF. Take charger 

and battery pack to an authorized service center if light 

stays OFF. 

nOTE: 

Refer to label near charging light on charger for 

blink patterns.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm 
battery pack.
The hot/cold pack delay will be indicated by the green light 
continuing to blink but with the red light continuously 
ON. Once the battery pack has reached an appropriate 
temperature, the red light will turn OFF and the charger will 
resume the charging procedure.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge. The tool will automatically 
turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Charging Notes

1.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 

does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 

the battery pack after use, avoid placing the charger or 

battery pack in a warm environment such as in a metal 

shed or an uninsulated trailer.

2.  If the battery pack does not charge properly:

follow the warnings and instructions may result 

in electric shock, fire and/or serious injury.

• 

DO NOT attempt to charge the battery pack with 

any chargers other than a CRAFTSMAN charger.

 

CRAFTSMAN

 

chargers and battery packs are specifically 

designed to work together.

• 

These chargers are not intended for any uses other 

than charging CRAFTSMAN rechargeable battery 

packs. 

Charging other types of battery packs may cause 

them to overheat and burst, resulting in personal injury, 

property damage, fire, electric shock or electrocution.

• 

Do not expose the charger to rain or snow.

• 

Do not allow water or any liquid to enter charger.

• 

Pull by the plug rather than the cord when 

disconnecting the charger.

 This will reduce the risk of 

damage to the electric plug and cord.

• 

Make sure that the cord is located so that it will not 

be stepped on, tripped over or otherwise subjected to 

damage or stress.

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely 

necessary.

 Use of improper extension cord could result in 

risk of fire, electric shock or electrocution.

• 

When operating a charger outdoors, always provide 

a dry location and use an extension cord suitable 

for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use 

reduces the risk of electric shock.

• 

An extension cord must have adequate wire size 

(AWG or American Wire Gauge) for safety. 

The smaller 

the gauge number of the wire, the heavier the cord and 

thus the greater its capacity.  An undersized cord will 

cause a drop in line voltage resulting in loss of power and 

overheating.  The following table shows the correct size 

to use depending on total length of all extension cords 

plugged together, and nameplate ampere rating. If in 

doubt, use the next heavier gauge.

Minimum gauge for Cord sets

Volts

Total length of Cord in Feet 

(meters)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Ampere Rating

American Wire gauge

More Than Not More 

Than

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of the charger or place 

the charger on a soft surface that might block the 

ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. 

The charger is ventilated through slots in the top and the 
bottom of the housing.

• 

Do not operate the charger with a damaged cord 

or plug. 

Have them replaced immediately.

• 

Do not operate the charger if it has received a sharp 

blow, been dropped or otherwise damaged in any 

way.

 Take it to an authorized service center.

Summary of Contents for CMCST915

Page 1: ...ESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCST915 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max String Trimmer Edger Taille bordure coupe bordure 20 V max Podadora Bordeadora de Cuerda 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Page 3: ...4 Tige supérieure 5 Tige inférieure 6 Cliquet d arrêt 7 Cran d arrêt 8 Bouton Convertir en bordure 9 Carter moteur 10 Roue de guide de bord 11 Protecteur 12 Boîtier de la bobine 13 Bloc piles 14 Bouton de libération du bloc piles Componentes 1 Interruptor de gatillo On Off Encendido Apagado 2 Botón de bloqueo 3 Manija auxiliar 4 Poste superior 5 Poste inferior 6 Seguro de tope 7 Ranura de tope 8 B...

Page 4: ... cargada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L 24 610 mm 19 8 9 Fig M 20 24 22 23 25 Fig N 12 19 17 21 10 26 ...

Page 6: ...iate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wr...

Page 7: ... overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensur...

Page 8: ...er tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust contains chemicals known to State of ...

Page 9: ... All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from ...

Page 10: ...or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 2 If the battery pack does not charge properly follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a CRAFTSMAN charger CRAFTSMAN chargers and battery packs are specifically designed to work together T...

Page 11: ...the Poles 1 When installing the lower pole 5 into the upper pole 4 align the detent lock 6 with the detent slot 7 as shown in Fig D 2 Press the two poles together so the detent lock 6 engages the detent slot 7 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or a...

Page 12: ...ine is over the grass or dirt area to be edged To make a closer cut slightly tilt the trimmer Convert to Edging Mode Fig J CAUTION The edge guide should only be used when in the edging mode The trimmer can be used in trimming mode or edging mode to trim overhanging grass along lawn edges and flower beds To convert the trimmer to edging mode 1 Remove the battery from the trimmer 2 Press the convert...

Page 13: ...31 4569 or visit www craftsman com Replacing Spool Assembly Fig K WARNING The use of any accessory not recommended by CRAFTSMAN for use with this appliance could be hazardous WARNING Do not use any blades or any accessory or attachment other than those recommended by CRAFTSMAN on this trimmer edger Serious injury or product damage may result Reload nylon line either bulk or prewound replacement sp...

Page 14: ... suspend tool overhead or suspend objects from the hang hook ONLY suspend tool on the Versatrack Trackwall using the hang hook WARNING Ensure that the tool weight does not exceed the maximum rated weight of 20 lb 9 kg for the selected Versatrack hook WARNING When hanging objects on a Versatrack Trackwall rail adequately space the tools in order to not exceed 75 lb 35 kg per linear foot IMPORTANT W...

Page 15: ...he fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see...

Page 16: ...servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les ri...

Page 17: ... Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple mome...

Page 18: ... trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida USE VESTIMENTA CORRECTA No use ropa suelta o joyas Pueden quedar atrapados en las partes móviles Se recomiendan guantes y calzado de suela de hule cuando trabaje al aire libre No opere el aparato cuando esté descalzo o use sandalias abi...

Page 19: ...ithium PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas entièrement chargé lorsqu il sort de la boîte Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes puis suivez les procédures de chargement énoncées Lorsque vous commandez des blocs piles de remplacement assurez vous d inclure le numéro du catalogue et la tension L étiquette sur votre outil peut c...

Page 20: ...amples renseignements visitez www call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau SRPRCMD SRPRCMD est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire Faites circuler de l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes ...

Page 21: ...que Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante puissance et une surchauffe Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branchées ensemble et l intensité nominale de la plaque signalétique En cas de doute utilisez le calibre le plus lourd suivant Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds ...

Page 22: ...ig D Pour fixer les tiges 1 Pour installer la tige inférieure 5 dans la tige supérieure 4 alignez le cliquet d arrêt 6 avec le cran d arrêt 7 illustré à la Fig D 2 Poussez les deux tiges ensemble afin que le cliquet d arrêt 6 engage le cran d arrêt 7 AVERTISSEMENT vérifiez toujours que le cliquet d arrêt est totalement sécuritaire en position Si le cliquet d arrêt n est pas totalement sécuritaire ...

Page 23: ...e appuyez sur le bouton Convertir en bordure 8 et tournez le carter du moteur 9 de 180 dans le sens des aiguilles d une montre pour revenir à sa position REMARQUE Vous constaterez une usure plus rapide qu à la normale du fil de coupe si le fil du taille bordure est placé directement sur le trottoir ou une surface abrasive Utilisation du taille bordurev Fig H I Avec le moteur en marche inclinez le ...

Page 24: ...eurs capuchons de bobines etc sont disponibles aux centres de services autorisés Pour localiser votre service local composez 1 888 331 4569 ou consultez le site www craftsman com Remplacer la bobine Fig K AVERTISSEMENT l utilisation de tout accessoire non recommandé par CRAFTSMAN pour cet appareil peut être dangereuse AVERTISSEMENT ne pas utiliser de lame d accessoire ou de fixation autres que ceu...

Page 25: ...r des pièces ou des accessoires lorsque vous remplacez ou avant de nettoyer Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures 5 Insérez l extrémité du fil en vrac de 19 mm 3 4 po dans le trou 24 dans la bobine adjacente à la fente Assurez vous que le fil est bien serré contre la bobine 6 Enroulez le fil de coupe sur la bobine dans le sens de la flèche sur la bobine Assurez vous d ...

Page 26: ...it CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateu...

Page 27: ...iores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una ...

Page 28: ...tocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal ...

Page 29: ...tencias de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por rebote trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida USE VESTIMENTA CORRECTA No use ropa suelta o joyas Pueden quedar atrapados en las partes móviles Se recomiendan guantes y calzado de suela de hule...

Page 30: ... de litio BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La etiqueta en su herramienta puede incluir los...

Page 31: ...ecycle org O llame al número de larga distancia gratuito en el Sello RBRC RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete...

Page 32: ...pillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensión juntos y la clasificación de amperes de la placa de identificación Si tiene duda use el calibre más pesado siguiente Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies me...

Page 33: ...a adquiridos por separado por lo menos de 25 4 mm 1 de largo con un diámetro de cabeza de tornillo de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera a una profundidad óptima dejando aproximadamente 5 5 mm 7 32 de tornillo expuesto Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de las ranuras VersaTrackMC ADVERTENCIA No cargue las baterí...

Page 34: ... Para apagar el aparato libere el gatillo Posición Adecuada de las Manos Fig G ADVERTENCIA Parareducirelriesgo delesiónpersonalgrave tenga SIEMPRE lasmanosen unaposiciónadecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgo delesiónpersonalgrave sujete SIEMPRE bienencasode quehayaunareacciónrepentina La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 18 y la otra sobre la manija...

Page 35: ...cuchilla de corte córtela de modo que sólo llegue a la cuchilla 1 Retire la batería del aparato 2 Presione las lengüetas de liberación 20 en la tapa del carrete 19 y retire la tapa de carrete del alojamiento de carrete 12 3 Jale el carrete de la línea de nylon y retire cualquier línea rota o desechos de corte del área del carrete 4 Coloque el carrete en el aparato como se describe en Reemplazo de ...

Page 36: ...r la línea en forma ordenada y en capas No entrecruce 7 Cuando la línea de corte enrollada alcance los hundimientos 25 corte la línea 8 Coloque el carrete en el aparato como se describe en Reemplazo de ensamble de carrete Reemplazo de Protección Fig E ADVERTENCIA Nunca opere el aparato sin la protección firmemente en su lugar Podría resultar en daño o lesiones personales Versatrack Fig N ADVERTENC...

Page 37: ...onas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de bate...

Page 38: ...om registration Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará sin cargo cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos...

Page 39: ......

Page 40: ...aximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT util...

Reviews: