background image

EsPAñOl

24

Luz de área inalámbrica/alámbrica 20 V Máx* 
CMCL030        

INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD IMPORTANTES

 

ADVERTENCIA:

 Cuando use la luz, 

siempre se deben seguir las precauciones básicas, 
incluyendo las siguientes:

a ) 

Lea todas las instrucciones antes de usar la luz.

b ) 

Para reducir el riesgo de lesiones, se necesita 
supervisión cercana cuando se use la luz de 
trabajo cerca de niños.

c ) 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no 
coloque la luz de trabajo en agua u otro líquido.

 

No coloque o guarde la luz de trabajo donde pueda 
caer o tirarse dentro de una bañera o tarja.

d ) 

Sólo use accesorios recomendados o vendidos 
por el fabricante.

e ) 

Apague la luz de trabajo cuando no esté en uso y 
antes de dar servicio.

f ) 

No opere ninguna luz de trabajo después que 
haya recibido un golpe fuerte, falle o se deje caer 
o se dañe en cualquier manera.

 Regrese la luz de 

trabajo a la instalación de servicio autorizada más 
cercana para revisión, reparación, o ajuste eléctrico  
o mecánico.

g ) 

Para desconectar, gire todos los controles 
a la posición OFF, y retire el enchufe del 
tomacorriente.

h ) 

No desconecte jalando del cable.

 Para 

desconectar, sujete el enchufe, no el cable.

i ) 

Desconecte del tomacorriente cuando no esté en 
uso y antes de dar servicio o limpieza.

j ) 

No opere ningún aparato con un cable o enchufe 
dañado, o después que la luz haya recibido un 
golpe fuerte, falle o se deje caer o se dañe en 
cualquier manera.

 Regrese la luz a la instalación 

de servicio autorizada más cercana para revisión, 
reparación, o ajuste eléctrico o mecánico.

k ) 

Sólo use el cargador suministrado por el 
fabricante para recargar.

.

l ) 

Este aparato está equipado con aislamiento 
doble. Sólo use partes de reemplazo idénticas.

 

Vea las instrucciones para Dar 

servicio a aparatos 

de aislamiento doble

.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Reglas de Seguridad Adicionales para 
Luces de Área

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, no 

coloca nada sobre los lentes durante o después de la 
operación de la luz.

 

ATENCIÓN:

 Sólo use la luz de área sobre una 

superficie estable. No la levante sobre el espacio 
de trabajo/personal por medio de levantamiento, 
elevación, montaje, o suspensión.

• 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no 
coloque la luz de área en agua u otro líquido.

 No 

coloque o guarde la luz de área donde pueda caer o 
tirarse dentro de una bañera o tarja.

• 

Riesgo de descarga eléctrica. No lo exponga a la 
lluvia. 

Almacene en interiores.

• 

No sumerja la luz de área en ningún líquido.

• 

Este aparato no está diseñado para uso por 
personas (incluyendo niños) con capacidades 
físicas reducidas, sensoriales o mentales, o falta 
de experiencia y conocimiento, a menos que se les 
haya dado supervisión o instrucciones respecto al 
uso del aparato por una persona responsable por 
su seguridad.

• 

Antes de usar la batería y luz de área, lea todas las 
instrucciones y marcas de precaución en la luz de 
área, el cargador y el paquete de batería.

• 

Guarde la luz de área en interiores cuando no esté 
en uso. 

Mantenga lejos del alcance de los niños.

• 

Asegúrese que el cable de extensión esté ubicado de 
forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o 
de otra forma esté sujeto a daño o esfuerzo.

• 

Sólo use un cable de extensión adecuado que es 
necesario para operar la luz de área en energía CA 
(consulte 

Uso de cables de extensión con la luz 

de área

)

. El uso de un cable de extensión inadecuado 

podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o 
electrocución.

• 

Un cable de extensión adecuado estará marcado con 
la letra de sufijo "W" y con una etiqueta que indique 
"Adecuado para uso con aparatos en exteriores."

Reglas de Seguridad Específicas  
para Luces

 

ADVERTENCIA:

 

No coloque la luz en una 

posición en la que pueda causar que alguien vea 
intencionalmente o accidentalmente fijamente a 
la luz. 

Podría resultar en lesiones oculares serias.

 

ADVERTENCIA:

  

Riesgo de Incendio.

 No opere 

la luz o el cargador cerca de líquidos inflamables o 
en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas 
internas pueden encender vapores causando lesiones 
personales

Summary of Contents for CMCL030

Page 1: ...0 V max Luz de Área Inalámbrica Alámbrica 20 V Máx CMCL030 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...ans avec des produits de qualité innovants Avec vous nous formons une équipe de bâtisseurs Veuillez prendre un moment pour lire le présent guide pour vous familiariser avec votre nouvel outil Il est important de comprendre les avis et avertissements de sécurité avant d utiliser votre nouvelle acquisition Connaître la bonne façon de la faire fonctionner vous permettra de l utiliser à son plein pote...

Page 3: ...Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage COMPONENTS 1 On Off switch 2 ACplug 3 Lighthousing 4 Rafterhook 5 Mountingbase 6 Pivotnut 7 20VMax batteryslot 8 CRAFTSMANaccessoryattachmentlocation Fig A 1 5 6 3 4 7 2 8 WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to ...

Page 4: ... not place anything on top of the lens during or after operation of the light CAUTION Only use area light on stable surface Do not raise above work space personnel via lifting hoisting mounting or suspension To reduce the risk of electrical shock do not put area light in water or other liquid Do not place or store area light where it can fall or be pulled into a tub or sink Risk of electric shock ...

Page 5: ...e electrical shock WARNING Operating equipment at low voltage can cause it to overheat Using an excessively long extension cord can cause the cord to overheat For more information about extension cord size requirements refer to the Minimum Gauge for Cord Sets chart found under Aditional Safety Information crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium...

Page 6: ...mmediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical at...

Page 7: ... in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when ser...

Page 8: ...orized service center Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack may charge at a slower rate t...

Page 9: ...PONENTS FIG A Motor Be sure your power supply agrees with the nameplate marking Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating These tools are factory tested if this tool does not operate check power supply Intended Use This area light is designed for workspace lighting use DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases DO NOT let children c...

Page 10: ... Trackwall will not support the weight of the tool Fig E 5 11 Screw Threads Fig E 1 Place the mounting base 5 of the light on the tripod s mounting screw using a screw with a 1 4 bolt and 20 threads per inch 2 Rotate the area light clockwise to attach Keyhole Slots Fig E If using the keyhole slots 11 use at least 2 screws one on each side secured into a sturdy surface 1 Place the wide portion of t...

Page 11: ...tempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you Th...

Page 12: ...s Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the b...

Page 13: ...que ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l out...

Page 14: ...vantes a Lire toutes les instructions avant d utiliser la lampe b Afin de réduire le risque de blessures la lampe doit être étroitement surveillée lorsque vous l utilisez en présence d enfants c Afin de réduire le risque de choc électrique ne pas mettre la lampe dans l eau ou autre liquide Ne pas placer ou entreposer la lampe là où elle peut tomber ou être tirée dans un bain ou un évier d Utilisez...

Page 15: ...C par des blocs piles lithium ion 20 V Max entièrement chargés Ne pas utiliser toute autre tension Utilisez une rallonge de type SJW SJOW SJTW SJTOW SW SOW STW et STOW lorsque vous utilisez la lampe de travail sur une alimentation CA Durant le transport assurez vous de garder la lampe de travail à la verticale Entretien des appareils à isolation double Un appareil à isolation double est identifié ...

Page 16: ...ilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l acuité auditive ATTENTION après utilisation ranger l outil sur son côté sur une surface stable là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu un Certa...

Page 17: ...pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation Le sceau SRPRC Le sceau SRPRC Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur une pile au nickel cadmium à hydrure métallique de nickel ou au lit...

Page 18: ...lus la rallonge peut supporter de courant Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet sur le chargeur Ne pas mettre le ch...

Page 19: ...geur et son bloc piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée 3 Si le bloc piles ne se rechar...

Page 20: ...est compatible avec l inscription de la plaque signalétique Une diminution de tension de plus de 10 provoquera une perte de puissance et une surchauffe Les outils sont testés en usine si cet outil ne fonctionne pas vérifier l alimentation électrique Usage Prévu Cette lampe de zoneiest conçue pour un usage éclairage en espace de travail NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de...

Page 21: ... encoche en trou de serrure sur la tête de la vis 2 Baissez le la lampe de zone jusqu à ce que la vis soit à l intérieur de la portion étroite de l encoche et assurez vous que la lampe de zone est bien fixé Niveaux de luminosité Fig A La lampe de zone a 2 niveaux de luminosité Continuez à appuyer sur le bouton Marche Arrêt 1 pour passer d ÉTEINT à HAUT puis à BAS Bouton Marche Arrêt Fig A ATTENTIO...

Page 22: ...des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas utiliser un crochet de suspension Versatrack ou rail mural Versatrack endommagé Un crochet de suspension Versatrack ou un rail Versatrack endommagé ne supportera pas le poids de l outil AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves assu...

Page 23: ...états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit...

Page 24: ...e disjoncteur cessez immédiatement l utilisation et faites le réparer par un centre de services autorisé Le cordon ou l interrupteur est endommagé Faites remplacer le cordon ou l interrupteur dans un centre de services autorisé Le bloc piles ne se charge pas Chargeur non branché le chargeur le voyant DEL Insérer le bloc piles dans le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse Chargeur no...

Page 25: ... refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría pr...

Page 26: ...oloca nada sobre los lentes durante o después de la operación de la luz ATENCIÓN Sólo use la luz de área sobre una superficie estable No la levante sobre el espacio de trabajo personal por medio de levantamiento elevación montaje o suspensión Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no coloque la luz de área en agua u otro líquido No coloque o guarde la luz de área donde pueda caer o tirarse d...

Page 27: ...años graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo Servicio de Aparatos de Aislamiento Doble Un aparato co...

Page 28: ...arga n velocidad nominal terminal de conexión a tierra BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de utilizar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga indicados Cuando pida baterías de repuesto no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de...

Page 29: ...etálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con CRAFTSMAN y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gas...

Page 30: ...entro de servicio autorizado cuando deba ser reparado Si es reensamblado incorrectamente puede causar descargas eléctricas electrocución o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar con una cor...

Page 31: ... puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee sin dañarla 5 Los materiales ajenos conductores por naturaleza tales como pero sin limitarse a el polvo del esmerilado las virutas metálicas la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargado...

Page 32: ...ado en un tripie usando la base de montaje 5 ubicada en la parte inferior de la luz de área como se muestra en la Figura E Consulte Roscas de Tornillo para obtener más instrucciones Montado usando las ranuras de cerradura 5 ubicadas en la parte inferior de la luz de área como se muestra en la Figura E Consulte Ranuras de Cerradura para obtener más instrucciones Fig C Fig D 4 Fig E 5 11 Roscas de T...

Page 33: ...e un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados no soportarán el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias asegúrese que el tornillo que sujeta el accesorio esté apretado firmemente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves NO suspenda la herr...

Page 34: ... provisto NOTA Los accesorios Versatrack para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 8 Fig H 10 CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 ...

Page 35: ...s de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626...

Page 36: ...ircuito descontinúe el uso de inmediato y pida que se le dé servicio en un centro de servicio autorizado Cable o interruptor dañado Pida que el cable o interruptor sea reemplazado por un centro de servicio autorizado La batería no carga El enchufe hembra del cargador no está completamente conectado al enchufe de carga de la herramienta Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine ...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...tteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion CRAFTSMAN de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 60 o 120 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 120 V Máx se basan en el uso de 2...

Reviews: