background image

EsPAñOl

45

sus ojos, enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 
15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere 
de asistencia médica, el electrolito de la batería está 
compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos 
líquidos y sales de litio.

• 

El contenido de los elementos abiertos de la batería 
puede causar irritación en el tracto respiratorio.

 

Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque 
asistencia médica.

 

ADVERTENCIA: 

Peligro de quemaduras. El líquido de 

la batería puede ser inflamable si se expone a chispas 
o llamas.

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de incendio. Nunca intente 

abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si 
la caja exterior de la unidad de batería se triza o 
daña, no la introduzca en el cargador. No triture, 
deje caer o dañe la unidad de batería. No use una 
unidad de batería o un cargador que haya sido 
golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en 
cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo, 
golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades 
de batería dañadas al centro de servicio para que 
sean recicladas.

Recomendaciones de Almacenamiento

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco 

y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor 
o frío.

2.  Para resultados óptimos durante tiempos prolongados 

de almacenamiento, se recomienda almacenar la 
unidad de batería completamente cargada en un lugar 
fresco y seco fuera del cargador.

nOTA:

 Las unidades de batería no deberían almacenarse 

completamente descargadas. La unidad de batería deberá 
recargarse antes de ser usada.

Instrucciones de Limpieza del Batería

1.  Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador 

puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No 
use agua ni soluciones limpiadoras.

El sello RBRC®

El sello RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) en las baterías 
(ounidades de batería) de níquel cadmio, 
níquel e hidruro metálico o de iones de 
litio indica que el costo de reciclaje de 
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de 
su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. 
En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel 
cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio 
gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos 
urbanos; el programa Call 2 Recycle® proporciona una 
alternativa ecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y 
otros usuarios de baterías, han establecido programas en 
los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección 
de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico 

o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de 
níquel cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de 
litio gastadas a un centro de servicio autorizado por 
CRAFTSMAN o al minorista local para que sean recicladas, 
ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos 
naturales. También puede comunicarse con el centro de 
reciclaje de su localidad para mayor información sobre 
dónde llevar sus baterías gastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 
Recycle, Inc.

Transporte

 

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde 
o transporte la batería de forma que los 
terminarles expuestos de la misma puedan 
estar en contacto con objetos metálicos.

 Por 

ejemplo, no ponga la batería en delantales, bolsillos, 
cajas de herramientas, estuches de productos, 
cajones, etc., junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. 
sueltos. 

El transporte de baterías puede causar 

incendios si sus terminales inadvertidamente 
entran en contacto con materiales conductores 
como llaves, monedas, herramientas manuales 
y otros por el estilo. 

El Reglamento sobre 

Materiales Peligrosos (HMR) del Departamento de 
Transporte de EE.UU. prohíbe transportar baterías 
comercialmente o en aviones en el equipaje de 
mano A MENOS que estén debidamente protegidas 
contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte 
baterías individuales, asegúrese de que sus terminales 
estén protegidos y debidamente aislados de los 
materiales que pudieran entrar en contacto con 
ellos y provocar un cortocircuito. 

NOTA:

 Las baterías 

de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del 
equipaje registrado.

Instrucciones Importantes de Seguridad 
Para Todos los Cargadores de Baterías

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad, instrucciones y marcas de precaución 
para el paquete de la batería, el cargador y 
el producto. No seguir las advertencias y las 
instrucciones puede provocar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

• 

NO intente cargar el paquete de batería con ningún 
cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN. 

 El 

cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN

  

están 

diseñados específicamente para funcionar juntos.

• 

Estos cargadores no fueron diseñados para ser 
utilizados para más que cargar las baterías 
recargables CRAFTSMAN. 

Cualquier otro uso puede 

producir riesgo de incendios, descargas eléctricas 
o electrocución.

• 

No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

• 

Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el 
cargador.

 De esta forma se reduce el riesgo de daño al 

enchufe y cable.

Summary of Contents for CMCG400

Page 1: ...mm 4 1 2 po 20 V max Esmeriladora de 115 mm 4 1 2 20 V Máx CMCG400 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...ans avec des produits de qualité innovants Avec vous nous formons une équipe de bâtisseurs Veuillez prendre un moment pour lire le présent guide pour vous familiariser avec votre nouvel outil Il est important de comprendre les avis et avertissements de sécurité avant d utiliser votre nouvelle acquisition Connaître la bonne façon de la faire fonctionner vous permettra de l utiliser à son plein pote...

Page 3: ...you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 4569 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in dea...

Page 4: ...cohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position...

Page 5: ...ions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander or wire brush Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this p...

Page 6: ...as loose wires they will be detected Never start the tool with a person in line with the wheel This includes the operator s To prevent the spindle end from contacting the bottom of the hole of the abrasive product use accessories that have a threaded hole depth of at least 21 mm Failure to use an accessory with the appropriate thread depth could result in damage to the abrasive product and injury ...

Page 7: ...bility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Safety Warnings Specific for Sanding Operations a Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when...

Page 8: ...ay cause burns or a fire NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may re...

Page 9: ...1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions 1 Di...

Page 10: ...ing dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean Charging a Battery NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before firs...

Page 11: ...loose guard or the clamp lever in open position b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack ...

Page 12: ...ories Chart for more information WARNING Use of a damaged flange or guard or fail ure to use proper flange and guard can re sult in injury due to wheel breakage and wheel contact See the Accessories Chart for more information Depressed center Type 27 grinding wheels must be used with included flanges 1 Place the tool on a table guard up 2 Install the unthreaded backing flange 5 on spindle 3 with t...

Page 13: ...fragment from accessory wheel or cup Wire cup brushes or wire wheels install directly on the threaded spindle without the use of flanges Use only wire brushes or wheels provided with a threaded hub These accessories are available at extra cost from your local dealer or authorised service center 1 Place the tool on a table guard up 2 Thread the wheel on the spindle by hand 3 Depress spindle lock bu...

Page 14: ...f button 11 To lock the trigger switch 10 move the lock off button 11 to the rear as shown in Figure I When the lock off button is moved to this position the trigger switch is locked NOTE Always lock the trigger switch when carrying or storing the tool to eliminate unintentional starting 11 Fig I To unlock the trigger switch move the lock off button to the front When the lock off button is moved t...

Page 15: ...icular function Function Angle Grinding 20 30 Sanding with Flap Disc 5 10 Sanding with Backing Pad 5 15 Wire Brushing 5 10 4 Maintain contact between the edge of the wheel and the work surface If grinding sanding with flap discs or wire brushing move the tool continuously in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface If sanding with a backing pad move the tool constantl...

Page 16: ...t on the work surface without moving or moving the tool in a circular motion causes burning and swirling marks on the work surface 5 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down Using Wire Cup Brushes and Wire Wheels Wire wheels and brushes can be used for removing rust scale and paint and for smoothing irregular surfaces NOTE The ...

Page 17: ... dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid 1 Turn tool off remove the battery pack and remove accessories CAUTIO...

Page 18: ...ith a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in TROUBLESHOOTING GUIDE BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS For assistance with your product visit our website at www craftsman com for a list of service centers or call CR...

Page 19: ...er wheel threaded locking flange Type 27 guard Type 27 hubbed wheel Wire Wheels Type 27 guard 3 76 2 mm wire cup brush Type 27 guard 4 6 100 150 mm wire wheel 4 1 2 115 mm Sanding Flap Discs Type 27 guard unthreaded backing flange non hubbed sanding flap disc threaded locking flange Type 27 guard hubbed sanding flap disc ...

Page 20: ...i si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pou...

Page 21: ...mentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation do...

Page 22: ...dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui c...

Page 23: ...n et l insertion d un accessoire se positionner l utilisateur ou quiconque aux alentours hors du plan de rotation de l accessoire et faire tourner pendant une minute l outil électrique à plein régime à vide Normalement tout accessoire endommagé se brisera au cours de cette période d essai h Porter un équipement de protection individuelle Utiliser un masque facial des lunettes de sécurité ou des lu...

Page 24: ...es que décrites ci dessous a Saisir fermement l outil électrique et positionner le corps et les bras de sorte à résister à la force de l effet de rebond Utiliser toujours la poignée auxiliaire s il y en a une pour contrôler au maximum l effet de rebond ou le couple de réaction au démarrage Avec de bonnes précautions l opérateur est en mesure de contrôler le couple de réaction ou l effet de rebond ...

Page 25: ...encore plus prudent lors de travaux dans un coin ou sur un rebord En effet le contact inopiné de la meule ou d un autre accessoire sur une surface indirecte ou un rebord pourrait provoquer un mouvement brusque et soudain de l outil Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utili...

Page 26: ...neutre 3 Alimentation triphasée 3N Alimentation triphasée avec neutre x Courant nominal du fusible adéquat en ampères A Là où un X est placé comme caractéristique du BLOCS PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas totalement chargé d usine Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les consignes de sécurité ci après puis suivre la procédure de chargement indiquée Pour commander un bloc pi...

Page 27: ...tue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec CRAFTSMAN et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux États Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées Aidez nous à protéger l environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant...

Page 28: ...fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs électriques Le fait de retirer le bloc piles ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestiq...

Page 29: ...conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orific...

Page 30: ...cé entre la broche et l opérateur pour maximiser la protection de ce dernier 4 Engager le verrou du capot protecteur pour le fixer sur le carter d engrenage Une fois le verrou engagé il devrait être impossible de faire tourner le capot à la main Ne pas utiliser la meuleuse avec un capot protecteur lâche ou un levier de serrage en position ouverte Fig B 13 9 Retirer le capot protecteur Fig B C Pour...

Page 31: ...s contre la meule Fig D Meules avec une épaisseur supérieure à 3 17 mm 1 8 po Bride tournante Bride de verrouillage taraudée Meule de 3 17 mm 1 8 po ou moins Bride tournante Bride de verrouillage taraudée 5 Pour retirer la meule enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et desserrer l écrou de serrage fileté avec la clé comprise Fig E 16 6 15 5 3 Installation de tampons de soutien de ponçage...

Page 32: ...s AVIS pour réduire tout risque d endommager l outil installer soigneusement le moyeu de la meule avant de mettre l outil en marche Avant toute utilisation Installez le carter et le disque ou la meule appropriés N utilisez pas de disques ou meules excessivement émoussés Assurez vous que la bride de soutien et la bride de verrouillage taraudée sont correctement installées Suivez les instructions de...

Page 33: ... 10 déplacer le bouton de verrouillage 11 vers l arrière comme l illustre la Figure I Lorsque le bouton de verrouillage est mis dans cette position la détente est verrouillée REMARQUE toujours verrouiller la détente lors du transport ou du rangement de l outil pour empêcher tout démarrage involontaire 11 Fig I Pour déverrouiller la détente déplacer le bouton de verrouillage vers l avant Lorsque le...

Page 34: ...l de fonctionner à sa vitesse maximum Le rythme du retrait du matériau est supérieur lorsque l outil fonctionne à grande vitesse Angle Fig M 3 Maintenez l angle approprié entre l outil et la surface de travail Reportez vous à la partie du tableau correspondant à la fonction particulière Fonction Angle Meulage 20 30 Ponçage avec disques à lamelles 5 10 Ponçage avec tampon de soutien 5 15 Brossage m...

Page 35: ... un papier abrasif à grain moyen puis à grain fin pour optimiser la finition Disques de ponçage Grain Grain grossier 16 30 Grain moyen 36 80 Grain fin pour la finition 100 120 Grain très fin pour la finition 150 180 1 Laisser l outil atteindre son plein régime avant de toucher la surface de la pièce avec l outil 2 Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l outil fonct...

Page 36: ...s objets sur le mur Versatrack rail distancez adéquatement les outils de sorte à ne pas excéder 35 kg 75 lb par pied linéaire IMPORTANT pour la fixation du crochet de suspension Versatrack utilisez seulement la vis fournie Assurez vous de bien serrer la vis Les outils et accessoires compatibles Versatrack se fixent de façon sécuritaire au système Versatrack Trackwall 1 Éteignez l outil retirez les...

Page 37: ...endus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en o...

Page 38: ...ir Le bloc piles ne se charge pas Le bloc piles n est pas inséré dans le chargeur Insérer le bloc piles dans le chargeur et vérifier que le voyant DEL s allume Le chargeur n est pas branché Brancher le chargeur dans une prise sous tension Se reporter aux Remarques importantes propres au chargement pour plus de détails La température ambiante est trop élevée ou trop basse Déplacer le chargeur et le...

Page 39: ...Carter de type 27 Meule à moyeu de type 27 Brosses métalliques Carter de type 27 Brosse boisseau 76 2 mm 3 po Carter de type 27 Brosse métallique 100 150 mm 4 6 po Disques de ponçage à lamelles de 115 mm 4 1 2 po Carter de type 27 Bride de soutien non filetée Disque de ponçage à lamelles sans moyeu Bride de verrouillage taraudée Carter de type 27 Disque de ponçage à lamelles sans moyeu ...

Page 40: ...ón de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad...

Page 41: ...redados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por...

Page 42: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Page 43: ...rio y haga funcionar la herramienta a velocidad máxima sin carga durante un minuto Los accesorios dañados generalmente se romperán durante esta prueba h Utilice equipos de protección personal Según la aplicación debe usar protector facial anteojos de seguridad o lentes de seguridad Según corresponda utilice máscara para polvo protectores auditivos guantes y delantal de taller para protegerse de lo...

Page 44: ...y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso Siempre utilice el mango lateral en caso de tenerlo para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas b Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio ya que éste...

Page 45: ... polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado a No utilice papel para disco de lijar con sobreespesor excesivo Siga las recomendacion...

Page 46: ...ía en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA No incinere la unidad de batería aunque esté completamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenid...

Page 47: ...as en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas Al llevar sus baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por CRAFTSMAN o al minorista local para que sean recicladas ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos natu...

Page 48: ...ado incorrectamente puede causar descargas eléctricas electrocución o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V No intente usarlo con ...

Page 49: ... También puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee sin dañarla 5 Los materiales ajenos conductores por naturaleza tales como pero sin limitarse a el polvo del esmerilado las virutas metálicas la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el...

Page 50: ...protector hacia abajo hasta que las lengüetas del protector enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes 3 Con el cerrojo del protector abierto gire el protector hasta la posición de trabajo deseada El cuerpo del protector debe quedar colocado entre el eje y el operador para proveer la máxima protección al operador 4 Cierre el cerrojo del protector para asegurarlo a ...

Page 51: ...g D Discos más gruesos que 1 8 3 17 mm Brida de respaldo Brida de bloqueo roscada Discos de 1 8 3 17 mm y más delgados Brida de respaldo Brida de bloqueo roscada 5 Para retirar el disco oprima el botón de bloqueo del eje y afloje la tuerca de fijación roscada con la llave incluida Fig E 16 6 15 5 3 Montaje de las Almohadillas de Respaldo de Lijado Fig A F NOTA No es necesario el uso de un protecto...

Page 52: ...na Instale el protector y el disco o muela apropiada No utilice discos o muelas excesivamente desgastados Compruebe que la brida de bloqueo de respaldo y roscada estén montadas correctamente Siga las instrucciones indicadas en la Tabla de accesorios Compruebe que el disco o la muela giren en dirección de las flechas en el accesorio y la herramienta No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso ...

Page 53: ...a el botón de bloqueo 11 a la parte trasera como se muestra en la Figura I Cuando el botón de bloqueo se encuentra en esta posición el interruptor disparador está bloqueado NOTA Cuando transporte o almacene la herramienta trabe siempre el interruptor disparador para evitar el arranque accidental 11 Fig I Para desbloquear el interruptor disparador mueva el botón de bloqueo al frente Cuando el botón...

Page 54: ... con la superficie de trabajo 2 Aplique una presión mínima a la superficie de trabajo permitiendo a la herramienta operar a alta velocidad La velocidad de eliminación de material es mayor cuando la herramienta opera a velocidad alta Ángulo Fig M 3 Mantenga un ángulo apropiado entre la herramienta y la superficie de trabajo Consulte la tabla de acuerdo con la función particular Función Ángulo Esmer...

Page 55: ...apidez Luego pase a un papel de grano mediano y termine con un disco de grano fino para un acabado óptimo Papel de Lija Grano Grano Grueso 16 30 Papel de Lija Grano Grano Mediano 36 80 Acabado Fino 100 120 Acabado muy Fino 150 180 1 Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo 2 Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo perm...

Page 56: ...erramienta No use ningún otro tornillo 20 para esto b Use un destornillador para asegurar el gancho de colgar con el tornillo provisto NOTA Los accesorios Versatrack para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4...

Page 57: ...DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde ...

Page 58: ...ANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y...

Page 59: ...nentes internos demasiado calientes La batería no se carga La batería no está insertada en el cargador Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está enchufado Enchufe el cargador a una toma de corriente que funcione bien Consulte Notas importantes sobre la carga para obtener más detalles La temperatura ambiental es demasiado caliente o demasiado fría Mueva el ca...

Page 60: ... Protector tipo 27 Disco con cubo tipo 27 Discos de alambre Protector tipo 27 cepillo de copa de alambre 76 2 127 mm 3 5 pulg Protector tipo 27 disco de alambre de 100 150 mm 4 6 Discos para lijar de 115 mm 4 1 2 Protector tipo 27 brida de respaldo sin rosca disco de lijado de aletas sin cubo Brida de bloqueo roscada Protector tipo 27 disco de lijado de aletas con cubo ...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...tial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 ...

Reviews: