background image

FRAnçAis

21

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 
blessure corporelle, éteignez l’appareil  et retirez 
le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou 
de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

Installer/retirer les feuilles abrasives 
(Fig. E)

Accessoire optionnel

Une plaque en forme de losange emploie un système de 
scratch pour fixer les feuilles abrasives. La plaque vous 
permet de l’utiliser sur les grandes surfaces plates et les 
zones ou angles étroits.

1.  Fixez l'accessoire pour plateau de ponçage comme décrit 

à la section 

Pose et dépose des accessoires

.

2.  Alignez les bords de la feuille abrasive au bord de 

la plaque de ponçage et appuyez la feuille abrasive 
sur la plaque.

3.  Appuyez fermement la base avec la feuille 

abrasive fixée contre une surface plane et allumez 
brièvement l’outil. Une bonne adhérence est ainsi 
assurée entre la plaque et la feuille abrasive, ce qui 
prévient également une usure prématurée.

REMARQUE : 

Lorsque la pointe de la feuille abrasive 

s’use, détachez la feuille de la plaque, tournez‑la et 
refixez‑la.

Installer/retirer des accessoires (Fig. D)

L’outil est équipé d’un système exclusif sans outils pour 
changer les accessoires et effectuer les réglages plus 
rapidement sans clés plates ni clés hexagonales comme 
d’autres systèmes d’outil oscillant.

1.  Saisissez l’outil et appuyez sur le levier de 

l’attache 

d’accessoire sans outil 

 4 

.

2.  Nettoyez tout débris résiduel de l'arbre de l'outil

 

 9 

 

et

 du support

d'attache d'accessoires.

3.  Glissez l’accessoire entre l'arbre et le support 

d’accessoire en vous assurant que l’accessoire 
engage toutes les broches

 

 10 

 

sur le support et qu’il 

est de niveau avec l’arbre.

4.  Relâchez le

 levier de l'attache d'accessoires

 sans outil.

5.  Au besoin, certains accessoires, comme les grattoirs 

et les lames peuvent être installés en angle.

 

AVERTISSEMENT :

 risque de lacérations ou de 

brûlures. Ne pas toucher à la pièce ou à la lame 
immédiatement après avoir utilisé l’outil. En effet, 
elles peuvent devenir très chaudes. À manipuler avec 
précaution. Toujours laisser refroidir les accessoires et la 
pièce avant de les manipuler.

Réaliser une coupe

 

AVERTISSEMENT :

 utilisez TOUJOURS des lunettes 

de sécurité. Les lunettes ordinaires NE SONT PAS 
des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 
facial ou anti‑poussière si l'opération de coupe est 
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 
SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ.

 

AVERTISSEMENT :

 RÉDUISEZ LES RISQUES. Avant 

de couper un type de matériau, assurez‑vous que 
celui‑ci est solidement fixé ou serré afin d’empêcher 
un glissement.

Bouton de verrouillage marche et arrêt 
(Fig. A)

Verrouillage de l'outil à l’arrêt

1.  Appuyez à fond sur le bouton de verrouillage/

déverrouillage 

 2 

 vers la droite ou vers la gauche pour 

déverrouiller la gâchette à vitesse variable 

 1 

 .

Verrouillage de l'outil en marche

1.  Poussez la gâchette à vitesse variable 

 1 

 pour mettre 

l’appareil en marche.

2.  Poussez le bouton de verrouillage/déverrouillage 

 2 

 vers 

la droite ou la gauche.

3.  Le bouton de verrouillage/déverrouillage étant poussé 

vers la droite ou la gauche, relâchez la  gâchette à vitesse 
variable pour verrouiller l’appareil en marche.

4.  Poussez la gâchette à vitesse variable pour libérer la 

fonction de verrouillage en marche.

5.  Relâchez la gâchette à vitesse variable pour éteindre 

l’outil.

Gâchette à vitesse variable (Fig. A)

 

Assurez‑vous de l’éteindre complètement avant 
d’installer la pile.

•  Installez la pile.
•  Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la gâchette à 

vitesse variable 

 1 

.

•  Pour éteindre l’outil, relâchez sur la gâchette de vitesse 

variable 

 1 

.

Position appropriée des mains (Fig. G)

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

corporelle grave, utilisez 

TOUJOURS

 la position des 

mains appropriée comme illustré. 

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

grave, tenez 

TOUJOURS

 l’appareil solidement en 

prévision d’une réaction soudaine.

Une position des mains appropriée nécessite une main sur la 
poignée principale 

 3 

.

glissez‑le dans la poignée jusqu’à ce que le bloc‑piles soit 
bien placé dans l’outil et assurez‑vous qu’il est enclenché.
Pour retirer le bloc‑piles de l’outil, appuyez sur le bouton 
de libération 

 6 

 et tirez‑le fermement hors de la poignée de 

l’outil. Insérez‑le dans le chargeur comme indiqué dans la 
section relative au chargeur du présent manuel.

Installation et retrait du bloc‑piles (Fig. F)

REMARQUE :

 Pour une meilleure performance, assurez‑vous 

que le bloc‑piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc‑piles 

 5 

 dans l’outil, alignez le bloc‑piles 

avec les glissières à l’intérieur de la poignée de l’outil et 

Summary of Contents for CMCE565

Page 1: ...x Multi Herramienta Oscilatoria 20 V Máx CMCE565 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Page 3: ...ble 2 Bouton de verrouillage déverrouillage 3 Poignée principale 4 Attache d accessoire sans outil 5 Batterie 6 Déclencheur du bloc piles 7 Voyant DEL 8 Emplacement de l attache d accessoire CRAFTSMAN Componentes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo de encendido apagado 3 Manija principal 4 Abrazadera de accesorios sin herramientas 5 Batería 6 Liberación de batería 7 Luz LED 8 Ub...

Page 4: ...argé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 3 6 5 9 4 10 ...

Page 5: ...English 3 11 12 Fig H ...

Page 6: ...o not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrat...

Page 7: ...d by the manufacturer or authorized service providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause seve...

Page 8: ...n should be washed thoroughly before being used again Specific Safety Warnings and Instructions Sanders Sanding Lead Based Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical ana...

Page 9: ...n If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling BATTERIES AND CHARGERS The batter...

Page 10: ...ge This does not apply to the vehicular charger Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Page 11: ...ns aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities and ventilation slots Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack Green charging light s will continuously blink while charging 3 Charging is co...

Page 12: ...emoving the Battery Pack Fig F NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 5 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 6 a...

Page 13: ...f all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let a...

Page 14: ...pply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any in...

Page 15: ...to cool down Battery pack will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off a...

Page 16: ... utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illus...

Page 17: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 18: ...e provoquant des accrochages la déchirure du papier ou un rebond Le papier excédentaire sortant au delà du patin de ponçage peut également provoquer de graves lacérations Débranchez l alimentation électrique avant d utiliser l outil à proximité de fils sous tension où d éventuels câblages dissimulés L accessoire de coupe entrant un contact avec un câble sous tension peut mettre les pièces métalliq...

Page 19: ...e Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours N...

Page 20: ...er le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers des poches des coffres à outils des boîtes d ensembles de produits des tiroirs etc avec des clous des vis LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes le...

Page 21: ...lignotera ont de façon continue durant le chargement Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tent...

Page 22: ...e d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante 3 Le chargement est terminé lorsque le s voyant s de chargement vert demeure nt allumé s de façon continue Le bloc piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré AVERTISSEMENT chargez seulement le bloc piles si la température de l air est au dessus de 4 5 C 40 F et sous 40 C 104 F 4 Le chargeur ne...

Page 23: ...tilisez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes ordinaires NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou anti poussière si l opération de coupe est poussiéreuse PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ AVERTISSEMENT RÉDUISEZ LES RISQUES Avant de couper un type de matériau assurez vous que celui ci est solidement fixé ou serré afin d empêcher un glissem...

Page 24: ...um et faites le fonctionner sans charge pendant 2 ou 3 minutes pour refroidir le moteur Évitez toute utilisation prolongée à très basse vitesse Maintenez toujours la lame aiguisée Conseils Vérifiez toujours que la pièce de travail est fermement maintenue ou fixée pour l empêcher de bouger Tout mouvement du matériau peut affecter la qualité de finition de la coupe ou du ponçage Ne commencez pas à p...

Page 25: ...té peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour...

Page 26: ...mples détails La température de l air ambiant est trop chaude ou trop froide Déplacez le bloc piles dans une température d air ambiant au dessus à 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 C 104 F L outil s éteint brusquement Le bloc piles a atteint sa limite thermique maximum Laissez le bloc piles se refroidir Bloc piles à plat Pour optimiser la durée de service du bloc piles l outil est conçu pour s éteind...

Page 27: ...ido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones inc...

Page 28: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Page 29: ...enderá más allá de la almohadilla de lijado y provocará atascamientos rasgaduras o retrocesos El papel adicional que se extienda más allá de la almohadilla de lijado también puede causar graves laceraciones Desconecte la energía antes de usar la herramienta cerca de cables con corriente o donde pueda haber cables ocultos El accesorio de corte que haga contacto con cable vivo puede tener partes de ...

Page 30: ...tería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación de corte produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURI...

Page 31: ...oque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juego de productos cajones etc con clavos sueltos tornillos llaves monedas herramientas manuales etc Al transportar paquetes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paque...

Page 32: ...entras carga Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con ning...

Page 33: ...a solución de limpieza 3 La carga está completa cuando las luces de carga verde permanecen encendidas continuamente El paquete de batería se puede dejar en el cargador o retirarse ADVERTENCIA Sólo cargue baterías en temperatura ambiente mayor a 4 5 C 40 F y menor a 40 C 104 F 4 El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso lo que puede indicarse por las luces de carga que permanecen apag...

Page 34: ... la manija de la herramienta y deslícelo en la manija OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Instalación Desinstalación de Hojas de Lijado Fig E Accesorio Opcional Una platina en forma ...

Page 35: ...idad del acabado de corte o lijado No empiece a lijar sin haber colocado el papel de lija en la platina de lijado Utilice papel de grano grueso para lijar superficies rugosas de grano medio para superficies lisas y de grano fino para las superficies de acabado Si es necesario primero haga una prueba de operación con material de desecho Una fuerza excesiva reducirá la eficiencia de trabajo y provoc...

Page 36: ...lusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones per...

Page 37: ...rantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN Registro en Línea Graci...

Page 38: ...e enfríe El paquete de batería no carga El paquete de batería no está insertado en el cargador Inserte el paquete de batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está conectado Conecte el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas de carga importantes respecto a más detalles Temperatura de aire ambiente demasiado caliente o demasiado fría Mueva el paquete de bate...

Page 39: ...Español 37 ...

Page 40: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: