background image

FRAnçAis

18

Installation et retrait du bloc‑piles (Fig. F)

 

AVERTISSEMENT :

 s'assurer que l’outil/appareil est en 

position « Off » avant d'insérer le bloc‑piles.

REMARQUE :

 Pour une meilleure performance, assurez-vous 

que le bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 

 8 

 dans l’outil, alignez le bloc-piles 

avec les glissières à l’intérieur de la poignée de l’outil et 
glissez-le dans la poignée jusqu’à ce que le bloc-piles soit 
bien placé dans l’outil et assurez-vous qu’il est enclenché.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyez sur le bouton 
de libération 

 7 

 et tirez-le fermement hors de la poignée de 

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil  et retirez 

le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou 

de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

Sélection du mode (Fig. A)

Le collier de sélection du mode 

 3 

 peut être utilisé pour 

sélectionner le bon mode de fonctionnement selon 
l’application prévue.
Pour sélectionner, tournez le collier jusqu’à ce que le 
symbole désiré s’aligne avec la flèche.

 

AVERTISSEMENT :

 lorsque Le collier de sélection 

du mode est en position de perçage ou de perçage à 
percussion, la perceuse n’embrayera pas. La perceuse 
peut bloquer si elle est surchargée, causant une 
torsion soudaine.

symbol

Mode

Perçage

1–15

Vissage (numéro élevé = couple plus grand)

Perçage à percussion

Sélection de la vitesse (Fig. A)

L’outil a deux réglages de vitesses pour une plus 
grande polyvalence. 

REMARQUE : 

Ne pas changer les 

vitesses lorsque l’outil fonctionne. Laissez toujours l’outil 
s’arrêter complètement avant de changer de vitesse.

1.  Pour sélectionner la vitesse 1 (réglage du couple plus 

élevé), glissez le sélecteur de vitesses 

 4 

 vers l’arrière (loin 

du mandrin).

2.  Pour sélectionner la vitesse 2  réglage du couple moins 

élevé), glissez le sélecteur de vitesses vers l’avant (vers 
le mandrin).

Si l’outil ne change pas de vitesses, assurez-vous que le 
sélecteur de vitesses est entièrement engagé en position 
avant ou arrière.

Installer une mèche ou un accessoire dans 

un mandrin sans clé (Fig. E)

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas tenter de serrer les mèches 

(ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant 
du mandrin et en mettant l’outil en marche. Cela 
pourrait entraîner des dommages au mandrin ou des 
blessures corporelles. Verrouillez toujours la gâchette et 
débranchez l’outil de la source d’alimentation lorsque 
vous changez des accessoires.

 

AVERTISSEMENT :

 assurez‑vous toujours que la 

mèche est bien serrée avant de démarrer l’outil. Une 
mèche desserrée peut s’éjecter de l’outil causant une 
possible blessure corporelle.

Pour insérer une mèche ou un autre accessoire, suivez 
ces étapes.

1.  Éteignez l’outil et retirez le bloc-piles.
2.  Saisissez la douille arrière du mandrin avec une main 

et utilisez l’autre main pour sécuriser l’outil. Tournez la 
douille dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 
assez loin pour accueillir l’accessoire désiré.

3.  Insérez l’accessoire à environ 19 mm (3/4 po) dans le 

mandrin 

 6 

 et serrez solidement en saisissant et en 

tournant la douille du mandrin 

 11 

dans les sens des 

aiguilles d’une montre avec une main tout en tenant 
l’outil avec l'autre. Lorsque le mandrin est presque serré, 
vous entendrez un son de clic. Après 5-7 clics, le mandrin 
est serré de façon sécuritaire autour de l’accessoire. 
L’outil est doté d’un mécanisme de verrouillage 

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 

de blessure corporelle, éteignez et  retirez le 

bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

démarrage  accidentel peut causer des blessures.

longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35 po (7 à 9 mm) 
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant 
exposée une partie de vis d’environ 7/32 po (5,5 mm). 
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et 
insérez-les entièrement dans les fentes.

REMARQUE : 

Ne pas tenter de monter le chargeur CMCB101 

sous un banc ou une table.

REMARQUE :

 Montez seulement le chargeur CMCB101 avec 

les voyants de chargement pointés vers le plafond.

VersaTrack

MC

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas charger les piles pendant 

que le chargeur est suspendu au rail mural.

Les chargeurs CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être 
rangés sur le rail mural VersaTrack

MC

 de Craftsman. Les 

crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez 
consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack™ 
pour de plus amples renseignements.

REMARQUE :

 Le chargeur CMCB101 n’est pas compatible 

avec le rail mural VersaTrack

MC

 de CRAFTSMAN.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

automatique de la broche qui permet d’ouvrir et de 
fermer le mandrin d’une seule main.

Assurez-vous de visser le mandrin avec une main sur la 
douille du mandrin et une main tenant l’outil pour un 
serrement maximum.
Pour libérer l’accessoire, répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus.

Summary of Contents for CMCD732

Page 1: ...ITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCD732 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max 1 2 13 mm Brushless Hammer Drill Perceuse à percussion sans balai de 13 mm 1 2 po 20 V max Martillo Perforador sin Escobillas de 13 mm 1 2 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...de réglage du couple 4 Sélecteur de vitesses 5 Lampe de travail à DEL 6 Mandrin sans clé 7 Bouton de libération du bloc piles 8 Bloc piles 9 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN 10 Poignée principale Componentes 1 Interruptor de gatillo de velocidad variable 2 Botón de avance reversa 3 Anillo de torsión ajustable 4 Conmutador de velocidades 5 Luz de trabajo de LED 6 Portabrocas sin llave...

Page 4: ... Indicators for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Fig G 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 ...

Page 5: ...o not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read al...

Page 6: ...equent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch doe...

Page 7: ...amage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and ot...

Page 8: ...cks should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely...

Page 9: ... using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the heavier the cord and thus the greater its capacity An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct ...

Page 10: ...r other accessory follow these steps 1 Turn tool off and remove battery pack 2 Grasp the black sleeve of the chuck with one hand and use the other hand to secure the tool Rotate the sleeve counterclockwise far enough to accept the desired accessory 3 Insert the accessory about 3 4 19 mm into the chuck 6 and tighten securely by grasping and rotating ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the ri...

Page 11: ...ssory installation instructions in this manual WARNING Do not use this tool to mix or pump easily combustibleorexplosivefluids benzine alcohol etc Do not mix or stir flammable liquids labeled accordingly Screwdriving Your tool has a clutch with adjustable torque for driving and removing a wide array of fastener shapes and sizes The numbers 1 15 on the mode selection collar 3 are used to set a torq...

Page 12: ...hin material or material that is prone to splinter use a wood back up block to prevent damage to the workpiece Hammerdrilling IMPORTANT Use carbide tipped or masonry bits rated for percussion drilling only 1 Select the desired speed torque range using the speed selector 4 to match the speed and torque to the planned operation Turn the mode selection collar 3 to the hammerdrill symbol 2 Pull the tr...

Page 13: ...SMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE...

Page 14: ... d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les...

Page 15: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 16: ...nus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction Certains exemples de ces produits chimiques sont le plomb provenant des peintures à base de plomb la silice cristallisée provenant des briques du ciment et d autres produits de la maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome provenant du bois de construction traité chi...

Page 17: ...é aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur qui a subi un impact a été échappé renversé par un véhicule ou endommagé d une façon ou d une autre par ex perforé...

Page 18: ...us du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs piles usagés dans un centre de services CRAFTSMAN autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centr...

Page 19: ...étallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante chaleur interne excessive Placez le chargeur loin de toute source de chaleur Le chargeur est ventilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommagé Faites les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de ...

Page 20: ... Verrouillez toujours la gâchette et débranchez l outil de la source d alimentation lorsque vous changez des accessoires AVERTISSEMENT assurez vous toujours que la mèche est bien serrée avant de démarrer l outil Une mèche desserrée peut s éjecter de l outil causant une possible blessure corporelle Pour insérer une mèche ou un autre accessoire suivez ces étapes 1 Éteignez l outil et retirez le bloc...

Page 21: ...s 8 AVERTISSEMENT attendez toujours jusqu à ce que le moteur s arrête complètement avant de changer le sens de la rotation Avant d effectuer un travail Réglez le sélecteur de vitesses 4 Consultez Sélection de la vitesse Installez la mèche ou l accessoire approprié dans le mandrin Refer to accessory installation instructions in this manual AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou po...

Page 22: ...et déterminez la cause du blocage NE PAS APPUYER NI RELÂCHER LA GÂCHETTE DANS LE BUT DE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE CELA PEUT ENDOMMAGER LA PERCEUSE Pour minimiser le blocage ou le bris du matériau réduisez la pression sur la perceuse et facilitez le passage de la mèche dans la dernière partie due trou Les gros trous 7 9 mm à 12 7 mm 5 16 po à 1 2 po dans l acier peuvent être faits plus facileme...

Page 23: ...NTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du...

Page 24: ...bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertenc...

Page 25: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Page 26: ...e uso diario Las brocas y herramientas de rotomartillo se calientan durante la operación Use guantes cuando los toque ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DETALADO DESTORNILLADOR ROTOMARTILLO 1 Instrucciones de Seguridad para Todas las Operaciones a Use protectores auditivos con rotomartillos La exposición al ruido puede causar pérdida de audición b Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de su...

Page 27: ...litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador LEA TODAS ...

Page 28: ...ire Gauge por seguridad Cuanto menor es el número de calibre del cable el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad Un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensión juntos y la clasificación de ...

Page 29: ... descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayo...

Page 30: ... pasos 1 y 2 anteriores Instalación de Broca o Accesorio en Mandril sin Llave Fig E ADVERTENCIA No intente apretar brocas ni ningún otro accesorio sujetando la parte delantera del mandril y encendiendo la herramienta Pueden resultar daños en el mandril y lesiones personales Siempre bloquee el interruptor de gatillo y desconecte la herramienta de la fuente de alimentación cuando cambie los accesori...

Page 31: ...Velocidad Variable y Botón de Control de Avance Reversa Fig A La herramienta se enciende y apaga jalando y liberando el gatillo de velocidad variable 1 Mientras más se presione el gatillo mayor será la velocidad de la herramienta Su herramienta está equipada con un freno El mandril se detendrá tan pronto como el interruptor de gatillo se libere por completo Un botón de control de avance reversa 2 ...

Page 32: ...una limpieza periódica 3 Jale el interruptor de gatillo aplicando presión en línea recta con la broca hasta que alcance la profundidad deseada ADVERTENCIA El taladro puede atorarse si se sobrecarga causando un giro repentino Siempre espere el atoramiento Sujete el taladro firmemente para controlar la acción de giro y evitar lesiones 4 Mantenga el motor en operación mientras retrae la broca del ori...

Page 33: ... a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col ...

Page 34: ...as 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un ...

Page 35: ...33 ...

Page 36: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: