Craftsman CMCBL760 Instruction Manual Download Page 26

EsPAñOl

24

unidad de batería completamente cargada en un lugar 
fresco y seco fuera del cargador.

nOTA:

 Las unidades de batería no deberían almacenarse 

completamente descargadas. La unidad de batería deberá 
recargarse antes de ser usada.

Instrucciones de Limpieza del Batería

Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador 
puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No use 
agua ni soluciones limpiadoras.

El sello RBRC®

El sello RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) en las baterías 
(ounidades de batería) de níquel cadmio, 
níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el 
costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) 
al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por 
CRAFTSMAN. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías 
de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de 
litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos 
urbanos; el programa Call 2 Recycle® proporciona una 
alternativa ecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y 
otros usuarios de baterías, han establecido programas en 
los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección 
de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico 
o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de 
níquel cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de 
litio gastadas a un centro de servicio autorizado por  o al 
minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger 
el medio ambiente y a conservar recursos naturales. 
También puede comunicarse con el centro de reciclaje de 
su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus 
baterías gastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 
Recycle, Inc.

Transporte

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de 

incendio. No guarde o transporte la batería 
de forma que los terminarles expuestos de la 
misma puedan estar en contacto con objetos 
metálicos.

 Por ejemplo, no ponga la batería en 

delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches 
de productos, cajones, etc., junto con clavos, tornillos, 
y llaves, etc. sueltos. 

El transporte de baterías 

puede causar incendios si sus terminales 
inadvertidamente entran en contacto con 
materiales conductores como llaves, monedas, 
herramientas manuales y otros por el estilo. 

El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) 
del Departamento de Transporte de EE.UU. prohíbe 
transportar baterías comercialmente o en aviones en 
el equipaje de mano A MENOS que estén debidamente 
protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando 
transporte baterías individuales, asegúrese de que sus 
terminales estén protegidos y debidamente aislados 
de los materiales que pudieran entrar en contacto con 

ellos y provocar un cortocircuito. 

NOTA: 

Las baterías 

de iones de LI-ion no deben colocarse dentro del 
equipaje registrado.

Instrucciones Importantes de Seguridad 
Para Todos los Cargadores de Baterías

 

ADVERTENCIA:

 Lea todas las 

advertencias de seguridad, instrucciones y 
marcas de precaución para el paquete de la 
batería, el cargador y el producto. No seguir 
las advertencias y las instrucciones puede 
provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesiones graves.

• 

NO intente cargar el paquete de batería con ningún 
cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN. 

 El 

cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN

 

están 

diseñados específicamente para funcionar juntos.

• 

Estos cargadores no fueron diseñados para ser 
utilizados para más que cargar las baterías 
recargables CRAFTSMAN. 

Cualquier otro uso puede 

producir riesgo de incendios, descargas eléctricas 
o electrocución.

• 

No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

• 

Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el 
cargador.

 De esta forma se reduce el riesgo de daño al 

enchufe y cable.

• 

Asegúrese de que el cable no sea ubicado de 
manera que podría ser pisado, causar que alguien 
tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños 
y desgastes.

• 

No use un alargador a menos que sea 
absolutamente necesario.

 El uso de un alargador 

incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas 
eléctricas o electrocución.

• 

Cuando opere un cargador al exterior, hágalo 
siempre en un lugar seco y use un alargador 
apropiado para uso al exterior. 

El uso de un alargador 

apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de 
descarga eléctrica.

• 

Los hilos del alargador deben ser de un calibre 
apropiado (AWG o American Wire Gauge) para 
su seguridad.

 Mientras menor sea el calibre del hilo, 

mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 
16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de 
un calibre insuficiente causará una caída en la tensión 
de la línea dando por resultado una pérdida de energía 
y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que 
los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. 
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, 
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje 
nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre 
cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea 
el número del calibre, más resistente será el cable.

Summary of Contents for CMCBL760

Page 1: ...r portable 60 V max Soplador Portátil 60 V Máx CMCBL760 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ...sult in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part o...

Page 4: ...or hearing protection must be used for appropriate conditions Use the right unit Do not use this unit for any job except that for which it is intended Inspect the area before using the unit Remove all debris and hard objects such as rocks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Keep children bystanders and animals away from the work area a mi...

Page 5: ...gs and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN...

Page 6: ...ce is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be rem...

Page 7: ...6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a da...

Page 8: ...acle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs ...

Page 9: ...er toward the front of the blower Hold the blower with one hand as shown in Figure D and sweep from side to side with the tube 4 several inches above the hard surface Slowly advance keeping the accumulated pile of debris in front of you until the lock engages the tube and an audible click is heard Pull on the tube to ensure it is securely in place To remove the tube insert a screwdriver into the u...

Page 10: ...ar foot WARNING Before using the tool make sure that the Versatrack integral hang hook is returned to its original position IMPORTANT Versatrack accessories mount compatible tools securely to the Versatrack Trackwall system 1 Turn tool off remove the battery pack and remove accessories CAUTION Any product with exposed cutting teeth must have them covered securely if it is to be on the Versatrack T...

Page 11: ...ase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331...

Page 12: ...n message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels DESCRIPTION 1 Détente à vitesse variable 2 Levier du régulateur de vitesse 3 Poignée 4 Tube 5 Bloc piles AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non resp...

Page 13: ...AVERTISSEMENT lire toutes les directives et toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Afin de réduire le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que l outil est en position verrouillé ou hors tension avant d y insérer le bloc pile Le fait de transporter ...

Page 14: ...s NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT les scies meules ponceuses perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l État californien pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces produits chimiques on retrouve Le plomb dans les peintures à base de plomb La silice cristallisée dans le...

Page 15: ... bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minut...

Page 16: ...ait le transport des blocs piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de cabine À MOINS qu ils ne soient Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertissements et instructions pose des r...

Page 17: ...recyclé ATTENTION risques de brûlure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables CRAFTSMAN Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels ATTENTION sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étran...

Page 18: ...ion débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 6 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide Instructions d ent...

Page 19: ...us de la surface dure Avancer lentement en maintenant la pile de débris devant vous Souffleur portable FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ne pas faire fonctionner le souffleur sans que le tube soit solidement en place Ne jamais passer la main par le trou du tube en direction du boîtier AVERTISSEMENT toujours retirer le bloc piles lorsque le souffleur est laissé sans surveillance et lorsqu il est rangé l...

Page 20: ...es accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l acha...

Page 21: ...itez www craftsman com ou composez le 1 888 331 4569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permette...

Page 22: ...tuación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e ...

Page 23: ...RTENCIA Lire toutes les directives et toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Para Reducir el Riesgo de Lesiones Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería Transportar las unidades con el dedo en el i...

Page 24: ...tes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo generadas al lijar serrar esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas a...

Page 25: ...ad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado dejado caer atropellado o dañado en cualquier forma por ejemplo perforado por un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas Recomendaciones de ...

Page 26: ...n debidamente protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito NOTA Las baterías de iones de LI ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los...

Page 27: ...batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero ...

Page 28: ... metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido Instrucciones de Limpieza del Cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador d...

Page 29: ...os requiere una mano en la manija principal 3 Fig D 3 Encendido Fig A D E ATENCIÓN No apunte la descarga de la unidad hacia usted mismo o hacia transeúntes ATENCIÓN Siempre use anteojos de seguridad y protección para los oídos Use una máscara con filtro si el funcionamiento produce polvo Se recomienda el uso de guantes pantalones largos y calzado resistente Mantenga el cabello largo y la ropa holg...

Page 30: ...n gancho de cinturón ADVERTENCIA Cuando cuelgue objetos en el riel Trackwall de Versatrack espacie adecuadamente las herramientas para no exceder 35 kg 75 lbs por pie lineal ADVERTENCIA Antes de usar la herramienta asegúrese que el gancho de colgar integral Versatrack vuelva a su posición original IMPORTANTE Los accesorios Versatrack se instalan en herramientas compatibles de forma segura en el si...

Page 31: ...to ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del...

Page 32: ...sión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada po...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ... de 54 CRAFTSMAN BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Charger Chargeur Cargadore de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB602 CMCB6025 60 C CMCB6050 60 C CMCB6075 60 C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obte...

Reviews: