Craftsman CMCBL720 Instruction Manual Download Page 26

EsPAñOl

24

Instrucción Adicional de Seguridad

 

ADVERTENCIA:

 

Use 

SIEMPRE

 

lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON 
lentes de seguridad. Utilice además una cubrebocas 
o mascarilla antipolvo si la operación de corte 
genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE 
SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

 Algunas partículas 

de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar 
con herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 

cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicos son
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 

otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo provenientes de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, 
dependiendo de la frecuencia con la cual realiza 
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición 
a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien 
ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, 
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas 
para filtrar partículas microscópicas.

• 

Evite el contacto prolongado con polvo generado 
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras 
actividades de construcción. Vista ropas protectoras 
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y 
jabón. 

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u 

ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de 
productos químicos peligrosos.

 

ADVERTENCIA: 

La utilización de 

esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, 
lo que podría causar daños graves y permanentes al 
sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre 
use protección respiratoria aprobada por NIOSH 
(Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) 
u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en 
el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. 
Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y 
el cuerpo.

 

ADVERTENCIA: 

Siempre lleve 

la debida protección auditiva personal en 
conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el 
uso de esta herramienta.

 Bajo algunas condiciones 

y duraciones de uso, el ruido producido por este 
producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

 

ATENCIÓN: 

Cuando no esté en 

uso, guarde la herramienta apoyada en un 
costado sobre una superficie estable, donde 
no interrumpa el paso o provoque una caída.

 

Algunas herramientas se pueden colocar en posición 
vertical, pero pueden caer fácilmente.

• 

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar.

 Las 

piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir 
sueltas, joyas o el cabello largo.

• 

No

 apunte la descarga de la unidad a usted mismo o 

a transeúntes.

• 

No 

use para soplar polvo explosivo, o en áreas donde el 

aire contenga polvo explosivo tal como carbón, grano, u 
otro material combustible.

• 

No intente reparar el soplador.

 Para garantizar la 

seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, 
mantenimiento y ajustes deben ser realizados por un 
centro de servicio autorizado.

• 

No opere el barredor en atmósferas gaseosas o 
explosivas.

 Los motores en estas unidades producen 

chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden 
originar la ignición de los vapores.

• 

No se sobreextienda. 

Conserve siempre bien apoyados 

los pies así como el equilibrio.

Nunca deje el soplador en 

opccceración sin supervisión. 

Apague la energía.

• 

Retire el paquete de batería 

Desconecte  antes de 

conectar el tubo.

• 

Almacenamiento de unidades sin usar.

 Cuando no 

esté en uso, la unidad se debe almacenar en un lugar seco, 
en alto y asegurado - fuera del alcance de los niños.

• 

Se incluyen instrucciones para baterías compatibles 
y cargadores para referencia en este manual. 

Lea 

todos los manuales de instrucciones incluidos con su 
paquete de batería o cargador. Lea todas las marcas de 
precaución en el cargador y el paquete de batería. 

• 

Desconecte el paquete de la batería del soplador 
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 
accesorios, dar servicio, mover o guardar el 
soplador. 

Tales medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de encender el aparato por accidente.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Summary of Contents for CMCBL720

Page 1: ...r portable 20 V max Soplador Portátil 20 V Máx CMCBL720 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUAL DEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ... result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any par...

Page 4: ...r hearing protection must be used for appropriate conditions Use the right unit Do not use this unit for any job except that for which it is intended Inspect the area before using the unit Remove all debris and hard objects such as rocks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Keep children bystanders and animals away from the work area a min...

Page 5: ...e NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cance...

Page 6: ... Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with ...

Page 7: ...Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug have them replaced immediate...

Page 8: ... C 24 C DO NOT charge when the battery pack is below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm envi...

Page 9: ... pack is fully charged To install the battery pack 5 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 6 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the c...

Page 10: ...heavy or wet debris Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAFTSMAN have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or autho...

Page 11: ...act CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Fig F 10 Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no servicable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a CRAFTSMAN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service ...

Page 12: ...ering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin Ame...

Page 13: ...isé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels 1 2 3 4 5 6 DESCRIPTION 1 Détente à vitesse variable 2 Bouton boost 3 Poignée 4 Tube 5 Bloc piles 6 Bouton de libération du bloc piles Fig A AVERTISSEMENT lire tous l...

Page 14: ...ntes AVERTISSEMENT lire toutes les directives et toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Afin de réduire le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que l outil est en position verrouillé ou hors tension avant d y insérer le bloc pile Le fait de transpo...

Page 15: ...er l unité Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l appareil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS contenant des produits chimiques reconnus par l État californien pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces produits chimiques on retrouve Le plomb dans les peintures à base de plomb La silice cristallisée dans les ...

Page 16: ...ition de MARCHE Ne pas incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à ...

Page 17: ...sites les acceptant SRPRC est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Transport AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux aver...

Page 18: ...ur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts Ne pas tenter de l utiliser avec toute autre tension Cela ne s applique pas aux chargeurs de postes mobiles risques de chocs électriques Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur des chocs électriques pourraient en résulter AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Ne laisser aucun liquide pénétrer d...

Page 19: ...er le bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières ...

Page 20: ...souffleur est laissé sans surveillance et lorsqu il est rangé lors d une vérification du réglage ou du nettoyage du souffleur ou lorsque tout travail est réalisé sur l appareil Installation et retrait du bloc piles Fig C REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 5 dans la poignée de l outil alignez le bloc piles sur les ra...

Page 21: ...e le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dange...

Page 22: ...i retient le crochet de suspension Versatrack est bien serrée AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves NE PAS suspendre l outil au dessus du niveau de la tête ou suspendre d autres objets à partir du crochet de suspension Supendez SEULEMENT l outil sur le rail mural Versatrack Tà l aide du crochet de suspension Versatrack AVERTISSEMENT assurez vous que le poids de l outil ne dép...

Page 23: ...IER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces CO...

Page 24: ...iones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El in...

Page 25: ...tes ADVERTENCIA Lire toutes les directives et toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Para Reducir el Riesgo de Lesiones Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería Transportar las unidades con el dedo...

Page 26: ...ículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superf...

Page 27: ...la unidad de batería en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible pues puede producir una ruptura en la unidad de batería y causar lesiones corporales graves Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por CRAFTSMAN NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura pueda alcan...

Page 28: ... Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos y llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminal...

Page 29: ... V No intente usarlo con ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador vehicular ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador Puede producir descargas eléctricas ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No sumerja la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería Nunca intente ...

Page 30: ...nte cuando lo desee sin dañarla 5 Los materiales ajenos conductores por naturaleza tales como pero sin limitarse a el polvo del esmerilado las virutas metálicas la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en...

Page 31: ...n el lado del alojamiento Levante la lengüeta interior y jale el tubo hacia afuera Fig B 7 8 9 Para instalar la unidad de batería 5 en el mango de la herramienta alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta verifique que ésta no se salga sola Para retirar la ...

Page 32: ... refuerza la potencia conforme se necesite Encienda la barredora Para activar el modo de refuerzo presione el botón de refuerzo Para desactivar el modo de refuerzo presione el botón de refuerzo Opere en modo Normal para la mayoría de las necesidades de barrido Se logrará un tiempo de operación mayor Active el modo refuerzo conforme se necesite para despejar desechos pesados o húmedos Fig E 1 2 Ver...

Page 33: ...favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ herramientas compatibles con seguridad al sistema Tr...

Page 34: ...Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará sin cargo cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra dos años para las baterías Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso d...

Page 35: ......

Page 36: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Reviews: