background image

EsPAñOl

23

 

ADVERTENCIA:

 No opere el soplador 

sin el tubo de soplado firmemente en su lugar. Nunca 
inserte la mano al alojamiento a través del orificio del 
tubo.

Inserción y extracción del paquete de 

batería de la herramienta (Fig. F)

 

ADVERTENCIA:

 Antes de retirar o 

instalar la batería, asegúrese que el interruptor del 
gatillo 

 1 

 esté en la posición de apagado para evitar la 

activación del interruptor.

nOTA:

 Asegúrese que su paquete de baterías 

 7 )

 esté 

completamente cargado.

Para instalar el paquete de la batería en la manija de 
la herramienta

Alinee el paquete de la batería 

 7 

 con los rieles dentro de la 

manija de la herramienta (Fig. F).
Deslícelo dentro de la manija hasta que la batería quede 
firmemente asentada en la herramienta y asegúrese de 
escuchar que el seguro encaje en su lugar.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta
Presione el botón de liberación 

 8 

 y jale firmemente el 

paquete de la batería fuera de la manija de la herramienta.
Inserte el paquete de batería en el cargador como se 
describe en la sección de cargador de este manual.

La posición de mano adecuada requiere una mano en la 
manija principal 

 2 

.

Colocación Adecuada de Manos (Fig. E)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo 

de lesiones personales serias, 

SIEMPRE

 use la posición 

de las manos adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo 

de lesiones personales serias,

 SIEMPRE

 sostenga 

firmemente en anticipación de una reacción repentina.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones personales, apague la unidad  

y retire el paquete de batería antes de realizar 

cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o 

accesorios. 

Una activación de arranque accidental 

puede causar lesiones.

3.  Empuje el tubo del soplador sobre la cubierta de 

potencia hasta que los seguros del tubo 

 6 

 se conecten 

al tubo del soplador 

 5 

 y se escuche un clic audible.

4.  Jale el ensamble del tubo del soplador 

 12 

 para 

garantizar que esté asegurado en su lugar.

5.  Para retirar el ensamble del tubo del soplador, apriete 

ambas lengüetas 

 6 

 en el lado de la cubierta de potencia 

y retire el ensamble del tubo del soplador.

Ensamble de Tubo de Soplado (Fig. D)

 

ADVERTENCIA:

 No opere el soplador 

sin el tubo firmemente en su lugar. Nunca inserte la 
mano al alojamiento a través del orificio del tubo.

 

ADVERTENCIA:

 Siempre retire la 

batería cuando deje el soplador sin supervisión o 
cuando lo almacene, verifique, ajuste, limpie o trabaje 
en el soplador.

1.  Para sujetar el tubo inferior 

 4 

 al tubo superior 

 5 

 , alinee 

la pata 

 9 

 del tubo superior 

 5 

  con la muesca 

 10 

 de la 

abertura del tubo inferior 

 11 

 y empuje los dos tubos 

juntos hasta que los seguros del tubo

 6 

 conecten el 

tubo del soplador y se escuche un clic audible como se 
muestra en la Fig.D.

2.  Para sujetar el ensamble del tubo del soplador 

 12 

 a la 

cubierta de potencia 

 3 

 , alinee la clavija 

 13 

 sobre la 

cubierta de potencia con la muesca 

 14 

 en la abertura 

del ensamble del tubo del soplador como se muestra en 
la Fig.D.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones personales, apague la unidad  

y retire el paquete de batería antes de realizar 

cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o 

accesorios. 

Una activación de arranque accidental 

puede causar lesiones.

impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador 
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de 
montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con 
tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo 
menos de 1" (25.4 mm) de largo, con un diámetro de cabeza 
de tornillo de 0.28–0.35" (7–9 mm), atornillados en madera 
a una profundidad óptima dejando aproximadamente 
7/32" (5.5 mm) de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en 
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y 
conéctelos completamente dentro de las ranuras.

VersaTrack™

 

ADVERTENCIA:

 No cargue las 

baterías mientras el cargador esté colgado en 
Trackwall.

LOS CARGADORES CRAFTSMAN se pueden guardar en 
VERSATRACK™ TRACKWALL de Craftsman. Los ganchos 

y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja 

de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener más 

información.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA USO FUTURO

Summary of Contents for CMCBL710

Page 1: ...OURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCBL710 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES V20 Axial Blower Souffleur Axial 20 V Soplador Axial V20 ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...on 8 1 4 6 6 3 5 7 2 Composants 1 Gâchette 2 Poignée principale 3 Tête de pompe 4 Tube inférieur 5 Tube supérieur 6 Verrous des tubes 7 Pile 8 Bouton de libération de la pile Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Manija principal 3 Cabeza de potencia 4 Tubo inferior 5 Tubo superior 6 Seguros de tubo 7 Batería 8 Botón de liberación de batería ...

Page 4: ...argada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...ning blocked keep free of dust lint hair and anything else that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from the openings and moving parts Turn off all controls before disconnecting from power source Use extra care when cleaning on stairs SAVETHESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using this appli...

Page 6: ...the area before using the unit Remove all debris and hard objects such as rocks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Keep children bystanders and animals away from the work area a minimum of 30 feet 10 meters when starting or operating the unit Maintain unit with care Keep unit clean for best and safest performance Follow instructions for ...

Page 7: ... of charge remaining This does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Transportation WARNING Fire hazard Do not store carry or transport the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety wa...

Page 8: ...rtant Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a CRAFTSMAN charger CRAFTSMAN chargers and battery packs are sp...

Page 9: ...location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay sus...

Page 10: ...ng hair and loose clothing away from openings and moving parts For household use only WARNING Cut Hazard When turning the tool off wait 10 seconds for the fan to stop rotating before removing the blower tube Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold secu...

Page 11: ... years from the date of purchase two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LI...

Page 12: ...irculation de l air Gardez vos cheveux vos vêtements amples vos doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement Éteignez toutes les commandes avant de le débrancher de la source d alimentation Redoublez de prudence durant le nettoyage d escaliers CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPA...

Page 13: ...nt des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances ou qui ne connaît pas bien ces instructions utiliser la machine la réglementation locale peut limiter l âge de l utilisateur Afin de réduire le risque de blessure Évitez le démarrage accidentel Éteignez toutes les commandes avant de retirer le bloc piles Assurez vous le bouton Marche Arrêt es...

Page 14: ...re i Construction de classe II à isolation double g portez une protection auditive a lisez toute la documentation n évitez de fixer la lumière lou CA courant alternatif Ah ampères heures CTPM course de travail par minute L étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants Les symboles et les définitions sont les suivants BPM battements par minute V volts min minutes jou CC courant con...

Page 15: ...rcuits si elles sont dans des bagages à main matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium ion sont brûlés Si le liquide des piles entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau et du savon doux Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez à l eau courante durant 15 minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse en gardant les yeux ouverts Pour informati...

Page 16: ...ntre de services local 3 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles appropriée pour l extérieur L utilisation d une rallonge appropriée pour l extérieur réduit le risque de choc électrique Une rallonge doit avoir un calibre de fil AWG ou calibrage américain normalisé des fils approprié pour la sécurité Plus le numéro de calibre du fi...

Page 17: ...ge Assemblage du tube de soufflage Fig D AVERTISSEMENT ne pas utiliser le souffleur sans le tube mis en place de façon sécuritaire Ne jamais atteindre le boîtier par le trou du tube ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoi...

Page 18: ...r en marche appuyez sur la gâchette 1 2 Pour éteindre le souffleur relâchez la gâchette 1 Mettre en marche et éteindre Fig A E ATTENTION ne pas diriger le jet de l outil vers vous même ou des passants AVERTISSEMENT ne pas utiliser le souffleur sans avoir mis en place le tube de soufflage de façon sécuritaire Ne jamais atteindre le boîtier par le trou du tube AVERTISSEMENT portez toujours des lunet...

Page 19: ...ait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la...

Page 20: ...as partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Apague todos los controles antes de desconectar de la fuente de energía Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Cuando use este aparato siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas incl...

Page 21: ...el paquete de batería Asegúrese que el interruptor esté en la posición bloqueada o de apagado antes de insertar el paquete de la batería Transportar las unidades con su dedo en el interruptor o insertar el paquete de batería en una unidad con el interruptor encendido puede provocar accidentes Evite condiciones ambientales peligrosas No use unidades eléctricas en ubicaciones mojadas o húmedas No us...

Page 22: ...de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cua...

Page 23: ...ll 2 Recycle Inc El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Par...

Page 24: ...a eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor a No ma...

Page 25: ... el ensamble del tubo del soplador apriete ambas lengüetas 6 en el lado de la cubierta de potencia y retire el ensamble del tubo del soplador Ensamble de Tubo de Soplado Fig D ADVERTENCIA No opere el soplador sin el tubo firmemente en su lugar Nunca inserte la mano al alojamiento a través del orificio del tubo ADVERTENCIA Siempre retire la batería cuando deje el soplador sin supervisión o cuando l...

Page 26: ...ón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes...

Page 27: ...16 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie ____...

Page 28: ...tados o provincias 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento jud...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...attery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT utiliser d autres bl...

Reviews: