background image

FRAnçAis

27

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

COMPONENTES (FIG. A)

Uso Debido

Este soplador compacto inalámbrico ha sido diseñado para 
aplicaciones de soplado profesionales.

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.
Este soplador compacto inalámbrico es un 
aparato profesional.

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, 
su uso deberá ser supervisado.

a.  Verifique el funcionamiento de la toma enchufando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise que la toma de corriente no esté conectada a 

un interruptor de luz que corte la corriente cuando 
se corte la luz;

c.  Mueva el cargador y la unidad de batería a 

un lugar donde la temperatura ambiental sea 
aproximadamente 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F);

d.  Si el problema de carga continúa, lleve la 

herramienta, unidad de batería y el cargador a su 
centro de servicio local.

4.  La unidad de batería debería ser recargada cuando 

no sea capaz de producir suficiente potencia para 
trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO 
CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias. Siga el 
procedimiento de carga. También puede cargar una 
unidad de batería que haya sido usada parcialmente 
cuando lo desee, sin dañarla.

5.  Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales 

como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las 
virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o 
cualquier acumulación de partículas metálicas deberían 
mantenerse alejados de las cavidades del cargador. 
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente 
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. 
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.  No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier  

otro líquido.

Instrucciones de Limpieza del Cargador

 

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de descarga 

eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente 

de CA antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad 

y grasa del exterior del cargador puede usarse un 

paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni 

soluciones limpiadoras.

Montaje en la Pared

Estos cargadores están diseñados para montarse en la 
pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o 
superficie de trabajo. Si lo monta en la pared, coloque el 
cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y 
alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan 
impedir el flujo de aire. Utilice la parte de atrás del cargador 
como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje 
en la pared. Monte el cargador firmemente utilizando 
tornillos para muro seco (comprados por separado) de un 
mínimo de 25,4 mm (1") de largo, con una cabeza de un 
diámetro de 7-9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera 
hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto 
aproximadamente 5,5 mm (7/32"). Alinee las ranuras en 
la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e 
introdúzcalos totalmente en las ranuras.

Versatrack™

Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la 
pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN.  Los 

ganchos y accesorios se venden por separado.  Consulte 
la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener 
más información.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones personales, apague la unidad  

y retire el paquete de batería antes de realizar 

cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o 

accesorios. 

Una activación de arranque accidental 

puede causar lesiones.

 

ATENCIÓN:

 

Verifique que la batería 

no esté colocada antes de quitar el accesorio de 

extensión 

 1 

 o el accesorio del extremo 

 2 

. El accesorio 

debe sujetarse a la carcasa antes de usar.

Accesorios (Fig. B, C)

Soplador

Para conectar el accesorio de extensión, el accesorio de 
extremo o el accesorio del inflador/desinflador a la salida 
del soplador:

1.  Alinee las clavijas 

 11 

 en el interior del accesorio con las 

muescas 

 12 

 de la abertura del alojamiento.

2.  Empuje el accesorio de extensión 

 1 

 sobre el 

alojamiento del soplador y gírelo hacia la izquierda para 
bloquearlo. Jale el accesorio para asegurarse que esté 
bloqueado en su lugar.

3.  Para quitar el accesorio de extensión 

 1 

, gire a la 

derecha para desbloquearlo y extraerlo del alojamiento 
del soplador.

Summary of Contents for CMCBL0100

Page 1: ...fleur 20 V max Soplador 20 V Máx CMCBL0100 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Page 3: ...NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING To reduce the risk of injury read ...

Page 4: ...rrying units with your finger on the switch or inserting the battery pack into a unit with the switch on invites accidents Avoid dangerous environmental conditions Do not use electric units in damp or wet locations Don t use the unit in the rain Use safety equipment Always wear eye protection filter mask if operation is dusty non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for ap...

Page 5: ...s and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged...

Page 6: ...y from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the batt...

Page 7: ...sive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disas...

Page 8: ...ion where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a p...

Page 9: ...ck before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Do not operate blower without tube securely in place Never reach down into housing through tube hole WARNING Always remove the battery when You leave blower unattended or when storing Checking adjusting cleaning or working on blower Installing and Removing the Battery ...

Page 10: ... min to max position or full off to full on the airflow from the blower will increase from min to max Release the trigger fully to turn the blower off To lock the blower on press the lock on button 4 with the variable speed trigger switch 3 depressed To turn the blower off when using the lock on button pull the trigger to release the lock Hold the blower with one hand as shown in Figure E and swee...

Page 11: ...he hang hook with the provided screw 14 Do not use any other screw for this NOTE Versatrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 15 Fig G 14 Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects...

Page 12: ...r la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dom...

Page 13: ...gnes de sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Afin de réduire le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que l outil est en position verrouillé ou hors tension avant d y insérer le bloc pile Le fait de transporter l outil avec les doigts sur l interrupteur ou le fait d y in...

Page 14: ...l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respi...

Page 15: ...u jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT ris...

Page 16: ...s n ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs piles rechargeables CRAFTSMAN Toute autre utilisation comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire les risques d endommager la fiche ou le cordon d alimenta...

Page 17: ...s inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien Chargement du bloc piles REMARQUE afin d assurer la performance et la vie maximales des blocs piles au lithium ion chargez complètement le bloc pile avant la première utilisation 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc piles 2 Branchez le chargeur et le bloc piles en vous assurant que le bloc pil...

Page 18: ... le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout ent...

Page 19: ...ptateur hors de l outil Fig C 9 8 lors d une vérification du réglage ou du nettoyage du souffleur ou lorsque tout travail est réalisé sur l appareil Installation et retrait du bloc piles Fig D REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 6 dans la poignée de l outil alignez le bloc piles sur les rails dans la poignée de l out...

Page 20: ... 4 en appuyant sur la gâchette 3 Pour éteindre le souffleur lorsque le bouton de verrouillage est utilisé appuyer sur la gâchette pour le déverrouiller Comme montré à la Figure E tenez le souffleur d une main et oscillez le tube d un côté à l autre en plaçant son embouchure quelques centimètres au dessus d une surface dense Avancez lentement en gardant la pile de débris accumulés devant vous Fig F...

Page 21: ...oc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé CRAFTSMAN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Nettoyage ...

Page 22: ...rement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations r...

Page 23: ...ro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCI...

Page 24: ...e sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Para Reducir el Riesgo de Lesiones Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería Transportar las unidades con el dedo en el interruptor o insertar la batería en una unidad con el interr...

Page 25: ... reducen el riesgo de encender el aparato por accidente CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados...

Page 26: ...emplo perforado por un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas Recomendaciones de Almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar l...

Page 27: ...e que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito NOTA Las baterías de iones de LI ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargad...

Page 28: ...de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Carga de la Batería NOTA Para garantizar el máximo desempeño y la vida útil de los paquetes de baterías de iones de litio cargue la batería por completo antes del primer uso 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado antes de in...

Page 29: ... cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Montaje en la Pared Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si lo monta en la pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan imp...

Page 30: ...ompruebe ajuste limpie o trabaje en el soplador Cómo Instalar y Retirar la Unidad de Batería Fig D NOTA Para mejores resultados verifique que su unidad de batería esté completamente cargada Para instalar la unidad de batería 6 en el mango de la herramienta alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería qu...

Page 31: ...acia usted mismo ni a otras personas ATENCIÓN Siempre use gafas de seguridad y protección auditiva Use una máscara con filtro al usar en zonas con polvo Se recomienda el uso de guantes pantalones largos y calzado de seguridad Mantenga el cabello largo y las ropas holgadas alejadas de las aberturas y las partes móviles Para encender el soplador presione el gatillo de velocidad variable 3 Al mover e...

Page 32: ...accesorios Versatrack para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 15 Fig G 14 G 15 14 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN ...

Page 33: ...b a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que ex...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...cific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con ese determinado cargador Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La t...

Reviews: