background image

FRAnçAis

24

BATERÍAS Y CARGADORES

La batería no viene completamente cargada de fábrica. 
Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las siguientes 
instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos 
de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no 
olvide indicar el número de catálogo y el voltaje. 

 or AC/DC .... corriente  alterna 

o directa

 ...................... Construcción  de 

Clase II (doble 
aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga
IPXX ....................s ímbolo  IP
n ......................... velocidad  nominal

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... radiación  visible

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

Almacene las unidades de batería en lugares frescos y 
secos para maximizar su vida útil.

 

NOTA:

 

No almacene las unidades de batería en 

la herramienta con el interruptor de gatillo en 
posición encendida fija. Nunca use cinta adhesiva 
para mantener el interruptor de gatillo en 
posición ENCENDIDA.

• 

No incinere la unidad de batería, aunque esté 
completamente dañada o descargada. La unidad 
de batería puede explotar si se quema.

 Cuando se 

queman unidades de batería de iones de litio, se producen 
gases y materiales tóxicos.

• 

Si el contenido de la batería entra en contacto con la 
piel, lave el área de inmediato con agua y un jabón 
suave.

 Si el líquido de la batería entra en contacto con 

sus ojos, enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 
15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere 
de asistencia médica, el electrolito de la batería está 
compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos 
líquidos y sales de litio.

• 

El contenido de los elementos abiertos de la batería 
puede causar irritación en el tracto respiratorio.

 

Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque 
asistencia médica.

 

ADVERTENCIA:

 

Peligro de 

quemaduras. El líquido de la batería puede ser 

inflamable si se expone a chispas o llamas.

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de incendio. 

Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún 

motivo. Si la caja exterior de la unidad de batería 

se triza o daña, no la introduzca en el cargador. No 

triture, deje caer o dañe la unidad de batería. No use 

una unidad de batería o un cargador que haya sido 

golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en 

cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo, 

golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades 

de batería dañadas al centro de servicio para que 

sean recicladas.

Recomendaciones de Almacenamiento

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco 

y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor 
o frío.

2.  Para resultados óptimos durante tiempos prolongados 

de almacenamiento, se recomienda almacenar la 
unidad de batería completamente cargada en un lugar 
fresco y seco fuera del cargador.

nOTA:

 Las unidades de batería no deberían almacenarse 

completamente descargadas. La unidad de batería deberá 
recargarse antes de ser usada.

Instrucciones de Limpieza del Batería

Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador 
puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No use 
agua ni soluciones limpiadoras.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Seguridad Importantes 
Para Todas las Unidades de Batería

 

ADVERTENCIA:

 Lea todas las 

advertencias de seguridad, instrucciones y 

marcas de precaución para el paquete de la 

batería, el cargador y el producto. No seguir 

las advertencias y las instrucciones puede 

provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesiones graves.

• 

No cargue o use la

 

unidad de batería en atmósferas 

explosivas, como en presencia de líquidos, gases 
o polvos inflamables. 

Puede que al insertar o sacar la 

unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o 
los gases.

• 

Cuando el paquete de batería no esté en uso, 
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, 
como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, 
tornillos, u otros objetos pequeños de metal que 
puedan hacer una conexión de una terminal a otra. 

Conectar en corto circuito las terminales de la batería 
puede causar quemaduras o un incendio.

• 

NUNCA fuerce la unidad de batería para que 
entre en el cargador. NO modifique la unidad de 
batería en ninguna forma para que entre en un 
cargador no compatible, pues puede producir una 
ruptura en la unidad de batería y causar lesiones 
corporales graves.

 

Consulte la tabla al final de este 

manual para ver la compatibilidad entre baterías 
y cargadores.

•  Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores 

designados por CRAFTSMAN.

• 

NO

 salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.

• 

No guarde ni use la herramienta y unidad de batería 
en lugares donde la temperatura pueda alcanzar 
o superar los 40 °C (104 °F), tales como cobertizos 
o construcciones de metal durante el verano). 

Summary of Contents for CMCBL0100

Page 1: ...fleur 20 V max Soplador 20 V Máx CMCBL0100 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Page 3: ...NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING To reduce the risk of injury read ...

Page 4: ...rrying units with your finger on the switch or inserting the battery pack into a unit with the switch on invites accidents Avoid dangerous environmental conditions Do not use electric units in damp or wet locations Don t use the unit in the rain Use safety equipment Always wear eye protection filter mask if operation is dusty non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for ap...

Page 5: ...s and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged...

Page 6: ...y from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the batt...

Page 7: ...sive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disas...

Page 8: ...ion where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a p...

Page 9: ...ck before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Do not operate blower without tube securely in place Never reach down into housing through tube hole WARNING Always remove the battery when You leave blower unattended or when storing Checking adjusting cleaning or working on blower Installing and Removing the Battery ...

Page 10: ... min to max position or full off to full on the airflow from the blower will increase from min to max Release the trigger fully to turn the blower off To lock the blower on press the lock on button 4 with the variable speed trigger switch 3 depressed To turn the blower off when using the lock on button pull the trigger to release the lock Hold the blower with one hand as shown in Figure E and swee...

Page 11: ...he hang hook with the provided screw 14 Do not use any other screw for this NOTE Versatrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 15 Fig G 14 Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects...

Page 12: ...r la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dom...

Page 13: ...gnes de sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Afin de réduire le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que l outil est en position verrouillé ou hors tension avant d y insérer le bloc pile Le fait de transporter l outil avec les doigts sur l interrupteur ou le fait d y in...

Page 14: ...l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respi...

Page 15: ...u jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT ris...

Page 16: ...s n ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs piles rechargeables CRAFTSMAN Toute autre utilisation comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire les risques d endommager la fiche ou le cordon d alimenta...

Page 17: ...s inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien Chargement du bloc piles REMARQUE afin d assurer la performance et la vie maximales des blocs piles au lithium ion chargez complètement le bloc pile avant la première utilisation 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc piles 2 Branchez le chargeur et le bloc piles en vous assurant que le bloc pil...

Page 18: ... le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout ent...

Page 19: ...ptateur hors de l outil Fig C 9 8 lors d une vérification du réglage ou du nettoyage du souffleur ou lorsque tout travail est réalisé sur l appareil Installation et retrait du bloc piles Fig D REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 6 dans la poignée de l outil alignez le bloc piles sur les rails dans la poignée de l out...

Page 20: ... 4 en appuyant sur la gâchette 3 Pour éteindre le souffleur lorsque le bouton de verrouillage est utilisé appuyer sur la gâchette pour le déverrouiller Comme montré à la Figure E tenez le souffleur d une main et oscillez le tube d un côté à l autre en plaçant son embouchure quelques centimètres au dessus d une surface dense Avancez lentement en gardant la pile de débris accumulés devant vous Fig F...

Page 21: ...oc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé CRAFTSMAN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Nettoyage ...

Page 22: ...rement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations r...

Page 23: ...ro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCI...

Page 24: ...e sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Para Reducir el Riesgo de Lesiones Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería Transportar las unidades con el dedo en el interruptor o insertar la batería en una unidad con el interr...

Page 25: ... reducen el riesgo de encender el aparato por accidente CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados...

Page 26: ...emplo perforado por un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas Recomendaciones de Almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar l...

Page 27: ...e que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito NOTA Las baterías de iones de LI ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargad...

Page 28: ...de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Carga de la Batería NOTA Para garantizar el máximo desempeño y la vida útil de los paquetes de baterías de iones de litio cargue la batería por completo antes del primer uso 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado antes de in...

Page 29: ... cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Montaje en la Pared Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si lo monta en la pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan imp...

Page 30: ...ompruebe ajuste limpie o trabaje en el soplador Cómo Instalar y Retirar la Unidad de Batería Fig D NOTA Para mejores resultados verifique que su unidad de batería esté completamente cargada Para instalar la unidad de batería 6 en el mango de la herramienta alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería qu...

Page 31: ...acia usted mismo ni a otras personas ATENCIÓN Siempre use gafas de seguridad y protección auditiva Use una máscara con filtro al usar en zonas con polvo Se recomienda el uso de guantes pantalones largos y calzado de seguridad Mantenga el cabello largo y las ropas holgadas alejadas de las aberturas y las partes móviles Para encender el soplador presione el gatillo de velocidad variable 3 Al mover e...

Page 32: ...accesorios Versatrack para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 15 Fig G 14 G 15 14 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN ...

Page 33: ...b a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que ex...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...cific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con ese determinado cargador Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La t...

Reviews: