Craftsman C459-52923 Operator'S Manual Download Page 26

11

UTILISATION

4. 

App

uye

z sur l

’am

orc

eur d

e tro

is f

ois e

n fai

san

t atte

ntio

n de b

ien 

cou

vrir l

e tro

u d’a

éra

tio

n. S

i le m

ote

ur e

st c

hau

d, a

ppu

yez s

eul

e-

men

t une f

ois s

ur l

’am

orc

eur

. Rec

ouv

rez t

ouj

our

s le t

rou d

’aé

rat

ion

Par t

em

ps f

roi

d, i

l peu

t être n

éce

ssa

ire d

’am

orc

er p

lus

ieu

rs f

ois

.

5. 

Tire

z dou

cem

ent s

ur l

a poi

gné

e du d

ém

arre

ur j

usq

u’à c

e que v

ous 

sen

tie

z une l

égè

re r

ési

sta

nce

, pui

s tire

z rap

ide

men

t et f

erm

em

ent 

pou

r « s

urm

ont

er » l

a com

pre

ssi

on. N

e lâc

hez p

as l

a poi

gné

pou

r qu’

elle n

e fra

ppe p

as l

e mot

eur

. Lai

sse

z la p

oig

née r

eve

nir 

LEN

TEM

EN

T à sa p

osi

tio

n ini

tia

le. A

u bes

oin

, rép

éte

z l’o

pér

atio

n.

6. 

Au f

ur e

t à mes

ure q

ue l

e mot

eur c

hau

ffe

, tou

rne

z len

tem

ent l

com

man

de d

u vol

et d

e dép

art v

ers l

a pos

itio

n RU

N. S

i le m

ote

ur 

cal

e, r

em

ette

z-le e

n mar

che e

t lai

sse

z-le t

our

ner b

riè

vem

ent a

vec 

le v

ole

t de d

épa

rt à l

a pos

itio

n int

erm

édi

aire

. Dép

lac

ez e

nsu

ite l

com

man

de l

ent

em

ent v

ers l

a pos

itio

n RU

N.

Arr

êt d

u mo

teu

r

AVE

RTI

SSE

MEN

T : P

our é

vite

r tou

te u

tili

sat

ion n

on 

surv

eill

ée, n

e lai

sse

z jam

ais l

e mot

eur s

ans su

rve

il-

lan

ce q

uan

d il tou

rne

. Arr

ête

z-le a

prè

s l’em

plo

i et 

ret

ire

z la c

lé.

Lai

sse

z le m

ote

ur t

our

ner p

end

ant q

uel

que

s min

ute

s ava

nt d

e l’a

rrê

ter 

pou

r élim

ine

r tou

te h

um

idi

té a

ccu

mul

ée s

ur l

e mot

eur

.

1. 

Dép

lac

ez l

a com

man

de d

e l’o

btur

ate

ur à l

a pos

itio

n STO

P .

2. 

Ret

ire

z la c

lé d

e con

tac

t. Le f

ait d

e ret

ire

r la c

lé é

lim

ine l

e ris

que 

d’u

n dém

arra

ge n

on a

uto

ris

é qua

nd l

’éq

uip

em

ent n

’es

t pas u

tilis

é. 

Ran

gez l

a clé d

ans u

n lieu sû

r. L

e mot

eur n

e peu

t pas d

ém

ar-

rer s

ans l

a clé

.

3. 

Essu

yez t

out

e con

den

sat

ion s

ur l

es c

om

man

des d

u mot

eur

.

Pou

r arr

ête

r le m

ote

ur

1. 

Pou

r arrê

ter l

es r

oue

s, lâc

her l

a com

man

de d

e l’e

ntra

îne

men

t.

2. 

Pou

r ar

rêt

er l

’éj

ect

ion 

de 

la 

nei

ge, 

lâc

her 

la 

com

man

de 

de 

la 

tar

ièr

e.   

3. 

Pou

r arrê

ter l

e mot

eur

, pou

sse

z la c

om

man

de d

e l’o

btur

ate

ur à l

pos

itio

n OFF e

t ret

ire

z la c

lé. N

e tou

rne

z pas l

a clé

.

AVE

RTI

SSE

MEN

T: L

a tem

pér

atu

re d

u sile

nci

eux 

et d

es z

one

s voi

sin

es p

eut d

épa

sse

r 150

°F (

65°C

). 

Évi

tez d

e les t

ouc

her

.

Uti

lis

ati

on d

e la s

ou

ffl

eu

se

REMA

RQ

UE : L

ais

sez l

e mot

eur c

hau

ffe

r pen

dan

t que

lqu

es m

inu

tes 

car 

il n

e pe

ut a

tte

ind

re 

tou

te 

sa 

pui

ssa

nce 

ava

nt d

’êt

re 

à la 

tem

pér

atu

re 

de f

onc

tio

nne

men

t.

• 

Aju

ste

z la

 go

ulo

tte

 d’

éje

ctio

n s

elo

n le

 be

soi

n,. 

Con

sul

tez

 le

 ch

api

tre

 

« C

om

man

des

 de

 la

 so

uffl

eus

e »

. N

e p

roj

ete

z p

as 

la 

nei

ge 

ver

un b

âtim

ent c

ar d

es o

bje

ts c

ach

és p

our

rai

ent ê

tre d

éch

arg

és a

vec 

ass

ez d

e for

ce p

our c

aus

er d

es d

om

man

ges

.

• 

Met

tez

 le

 m

ote

ur e

n m

arc

he 

de 

la 

man

ièr

e e

xpl

iqu

ée 

pré

céd

em

-

ment

.

• 

Élo

ign

ez 

tou

s le

s s

pec

tat

eur

s e

t o

bst

acl

es 

qui

 se

 tro

uve

nt d

eva

nt l

sou

ffle

use

, pui

s app

uye

z la b

arre d

e com

man

de d

e la t

ariè

re c

ont

re 

le g

uid

on s

upé

rie

ur p

our e

mbr

aye

r la t

ariè

re. L

âch

ez l

a bar

re d

com

man

de p

our a

rrê

ter l

a tar

ièr

e.

• 

Qua

nd 

la 

bar

re 

de 

com

man

de 

de 

la 

tar

ièr

e e

st e

mbr

ayé

e, a

ppu

yez

 

la b

arre d

e l’e

ntra

îne

men

t com

plè

tem

ent c

ont

re l

e gui

don s

upé

rie

ur 

pou

r em

bra

yer l

es r

oue

s. L

âch

ez l

a bar

re d

e l’e

ntra

îne

men

t pou

arrê

ter l

es r

oue

s.

• 

Qua

nd 

la 

sou

ffle

use

 co

mm

enc

e à

 se

 dé

pla

cer

, te

nez

 fe

rm

em

ent

 le

 

gui

don e

t gui

dez l

a sou

ffle

use d

ans l

a zon

e à déb

lay

er.

• 

Rel

âch

ez 

la 

bar

re 

de 

com

man

de 

de 

la 

tat

ièr

e e

t la

 ba

rre

 de

 

l’e

ntra

îne

men

t pou

r arrê

ter l

a pro

jec

tio

n de n

eig

e et l

e dép

lac

em

ent 

de l

a sou

ffle

use

.

REM

AR

QU

E : V

otre m

ach

ine e

st é

qui

pée d

’un

e tra

nsm

iss

ion à 

em

bra

yag

e. S

i les r

oue

s arrê

ten

t de t

our

ner e

n ess

aya

nt d

e déb

lay

er 

une q

uan

tité i

mpo

rta

nte d

e nei

ge, d

ébr

aye

z im

méd

iat

em

ent l

a bar

re d

com

man

de d

e l’e

ntra

îne

men

t et l

ais

sez l

es t

ariè

res d

éga

ger l

a nei

ge 

de 

l’h

abi

tac

le.

 C

ont

inu

ez 

à tr

ava

ille

r e

n e

ffe

ctu

ant

 de

s p

ass

age

s p

lus

 

étro

its

• 

Sur

 ch

aqu

e p

ass

age

 su

cce

sif,

 raj

ust

ez 

la 

gou

lot

te 

d’é

jec

tio

n à

 la

 

pos

itio

n dés

iré

e et c

hev

auc

hez l

égè

rem

ent l

e pas

sag

e net

toy

é 

pré

céd

emm

ent.

Conseils d’utilisation

• 

Le d

ébl

aie

men

t s

era

 pl

us 

fac

ile

 s’i

l e

st e

ffe

ctu

é p

eu 

de 

tem

ps 

apr

ès 

une c

hut

e de n

eig

e.

• 

Rég

lez

 le

s p

atin

s à

 1/

4 d

e p

o e

n d

ess

ous

 de

 la

 la

me 

pla

te 

pou

r u

déb

lai

em

ent n

orm

al. O

n peu

t aba

iss

er l

es p

atin

s en c

as d

e nei

ge 

tas

sée

.

REM

AR

QU

E: N

ous d

éco

nse

illo

ns l

’em

plo

i de l

a sou

ffle

use s

ur d

gra

vie

r car i

l ris

que d

’êt

re r

am

ass

é et p

roj

eté p

ar l

a tar

ièr

e et d

pro

voq

uer

 de

s b

les

sur

es 

cor

por

elle

s, d

es 

dég

âts

 m

até

rie

ls 

et/o

d’e

ndo

mm

age

r la s

ouf

fle

use

.

• 

Si p

our

 un

e ra

iso

n q

uel

con

que

, v

ous

 de

vez

 ut

ilis

er l

a s

ouf

fle

use

 su

une s

urfa

ce r

eco

uve

rte d

e gra

vie

r, r

égl

ez l

es p

atin

s à leu

r pos

itio

la 

plu

s h

aut

e p

our

 as

sur

er u

n d

éga

gem

ent

 m

axi

mum

 en

tre

 le

 so

l e

la l

am

e pla

te. 

• 

Sui

vez

 le

s m

esu

res

 pr

éve

ntiv

es 

fig

ura

nt d

ans

 le

 ch

api

tre

 pr

écé

den

«Ar

rêt d

u mot

eur

» pou

r évi

ter l

e gel p

oss

ibl

e de l

a mac

hin

e.

• 

Net

toy

ez 

la 

sou

ffle

use

 ap

rès

 ch

aque

 ut

ilis

atio

n.

Summary of Contents for C459-52923

Page 1: ... follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST Sears Canada Inc 290 Yonge Street Toronto On M5B 2C3 Visit our web sears ca 5 26 09 FORM NO 769 05138 22 Snowthrower Model No C459 52923 ...

Page 2: ...2 199260 07 21 05 BY Printed in U S A 02488 ...

Page 3: ...rn during normal use such as belts spark plugs air cleaners and shear pins as well damage to the 2 engine resulting from operating snow thrower with insufficient oil Repairs necessary because of operator abuse or negligence including the failure to operate and maintain the equipment according to the 3 instructions contained in the Owner s Manual Tire replacement or repair caused by punctures from ...

Page 4: ...ettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running e Allow engine to cool at least two minutes before refueling f Never over fill fuel tank Fill tank to no more than inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion g Replace gasoline cap and tighten securely h If gasoline is spilled...

Page 5: ...ol levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engine governor setting or over speed the eng...

Page 6: ... impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust con...

Page 7: ... the wing knobs were removed See Figure 3 CAUTION Be careful not to bend or kink the cable 4 Insert the carriage bolt from the outside through a handle tab the upper and lower handles a saddle washer and into the wing knob Repeat on the other side 5 Tighten the wing knobs on each side of the handle See Figure 3 NOTE Make sure that the drive cable is routed parallel to the left up per handle then a...

Page 8: ...n the low position If you choose have to operate the snowthrower on gravel keep the skid shoe in the highest position for maximum clearance between the ground and the shave plate 1 Adjust skid shoes by loosening two hex nuts and carriage bolts on each skid shoe and moving the skid shoe to the desired position See Figure 6 2 Make certain the entire bottom surface of skid shoe is against the ground ...

Page 9: ...operly Chute Assembly The direction snow is thrown can be changed by turning the lower chute with the chute handle The distance snow is thrown can be adjusted by raising the upper chute for greater distance or lowering for less distance Loosen the wing nut on the side of the discharge chute to adjust Pivot the chute to desired position and retighten wing nut Ignition Key The ignition key is a safe...

Page 10: ...ignition key fully into slot Make sure it snaps into place DO 2 NOT turn ignition key The engine cannot start unless the key is inserted into ignition switch Plug the extension cord into the electric switch box located on the 3 engine Plug the other end of extension cord into a three prong 120 volt grounded AC outlet in a well ventilated area Move throttle control to FAST rabbit position 4 Move ch...

Page 11: ... rotating augers to discharge snow from the housing Continue operation reducing clearing width On each succeeding pass readjust the chute assembly to the desired position and slightly overlap the previously cleared path Operating Tips For most efficient snow removal remove snow immediately after it falls Set the slide shoes 1 4 below the shave plate for normal usage The slide shoes may be adjusted...

Page 12: ...nts as a result of doing so will NOT be covered by your snow thrower s warranty WARNING Always turn off the snowthrower s engIne and remove the key prior to replacing shear pins The augers are secured to the spiral shaft with two shear pins and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins MAY shear If the augers will not turn chec...

Page 13: ...cures the belt cover to the frame Remove the belt cover by pushing in on the sides of the cover to release the plastic tabs Pull the belt cover out from around the engine and chute See Figure 11 2 Slip the front auger belt off the engine pulley WARNING Run the engine completely dry of gasoline before tipping snowthrower 3 Tip the snowthrower up and forward so it rests on the auger housing 4 Remove...

Page 14: ...trol Test in the Operating section Off Season Storage WARNING Never store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame spark or pilot light as on a furnace water heater clothes dryer or gas appliance If unit is to be stored over 30 days prepare for storage as instructed in the separate engine manual packed with your snow thrower Clea...

Page 15: ...of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent is clear 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjust ments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in need of adjust ment 2 Drive belt loose or damaged Excessive Vibration 1 Loose parts or damaged auger 1 Stop engine immedi...

Page 16: ...PARTS LIST PIÈCES DÉTACHÉES 16 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8 ...

Page 17: ...6 04012 Push Nut Écrou à enfoncer 25 731 04218B Impeller Ventilateur 26 732 0611 Extension Spring Ressort d extension 27 736 0174 Wave Washer 660 ID x 88 OD x 010 Rondelle ondulée 0 660 DI x 0 88 DE x 0 010 28 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 29 741 0245 Hex Flange Bearing 751 ID Roulement à bride à six pans 0 751 DI 30 741 0309 Self aligning bearing Roulement...

Page 18: ... PIÈCES DÉTACHÉES 18 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 57 58 ...

Page 19: ...tarière 34 634 04282B Comp Wheel Ass y 10 x 4 Snow Hog Ens de roue comp 10 0 x 4 0 Snow Hog 734 2047 Tire 4 10 x 3 0 Snow Hog Pneu 4 10 x 3 0 po Snow Hog 634 04281A Rim 4 0 x 3 0 Jante 4 0 x 3 0 po 734 0255 Air Valve Soupape à air 35 710 0627 Hex Hd Cap Scr 5 16 24 x 0 75 Gr 5 Boulon hex 5 16 24 x 0 75 Qual 5 36 736 0242 Cup Wash 340 ID x 872 OD x 060 Rondelle creuse 0 340 DI x 0 872 DE x 0 060 37...

Page 20: ...17 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 21: ...Serrez tous les boulons et écrous Si les vibrations persistent faites vérifier la machine par une station technique agréée 1 Arrêtez immédiatement le moteur et débranchez le fil de la bougie Nettoyez la goulotte d évacuation et l intérieur du logement de la tarière 2 Arrêter immédiatement le moteur et débranchez le fil de la bougie Dégagez le corps étranger de la tarière avec l outil de dégagement...

Page 22: ...des tarières 3 Resserrez le boulon hex arrière 4 Mettez le moteur en marche et vérifiez que la commande des tarières s embraye et se débraye correctement Voir le Test de la commande des tarières dans le chapitre Utilisation Remisage hors saison AVERTISSEMENT N entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le réservoir à l intérieur ou dans des endroits fermés si la ventilation n est pas adéqu...

Page 23: ... souffleuse 6 Basculez la souffleuse pour la faire reposer sur l habitacle des tarières Replacez le guide de courroie comme illustré à la Figure 12 Redressez la souffleuse à neige Courroie de la transmission 1 Enlevez la vis auto taraudeuse qui maintient le couvre courroie sur le châssis Démontez le couvre courroie en pressant des deux côtés pour libérer les pattes en plastique Dégagez le couvre c...

Page 24: ...ent d origine MTD Tout dégât aux tarières ou à leurs autres pièces compo santes causé par l utilisation de boulons ordinaires ne sera pas couvert par la garantie de la souffleuse AVERTISSEMENT Arrêtez toujours le moteur de la souffleuse et retirez la clé avant de remplacer les boulons de cisaillement Deux goupilles de cisaillement et deux goupilles fendue maintien nent les tarières sur l arbre de ...

Page 25: ...dans le paragraphe pour faire démarrer le moteur Vérifiez que l obturateur est réglé à la position rapide 3 Tenez vous à la position de conduite derrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Laissez tourner le moteur à plein régime et gardez la manette de commande de la tarière à la position déb...

Page 26: ... d éjection selon le besoin Consultez le chapitre Commandes de la souffleuse Ne projetez pas la neige vers un bâtiment car des objets cachés pourraient être déchargés avec assez de force pour causer des dommanges Mettez le moteur en marche de la manière expliquée précédem ment Éloignez tous les spectateurs et obstacles qui se trouvent devant la souffleuse puis appuyez la barre de commande de la ta...

Page 27: ... pas le démarreur par temps de pluie 1 Vérifiez que l installation électrique de votre domicile comprend un système à 3 fils mis à la masse Faites appel à un électricien licencié en cas de doute Procédez comme suit si vous disposez d une prise à 3 fiches mise à la masse N utilisez PAS le démarreur si le système ne convient pas 2 Placez la clé de contact dans la fente Vérifiez qu elle s emboîte bie...

Page 28: ...vant d utiliser votre souffleuse référez vous à Test de la commande de la tarière Lisez et suivez soigneusement les instructions et effectuez tous les ajustements pour vérifier que votre souffleuse fonctionne sans risque et correctement Goulotte d éjection On peut changer la direction de projection de la neige en tournant la manivelle de la goulotte La distance de projection peut être modifiée en ...

Page 29: ...RTISSEMENT Il est déconseillé d utiliser la souffleuse sur une surface recouverte de gravier qui s il est projeté par la tarière peut causer des blessures corporelles et des dégats matériels L espace entre la lame plate et le sol peut être ajusté en ajustant les patins Si vous choisissez d utiliser la souffleuse sur une surface recouverte de gravier réglez les patins à la patins à la position la p...

Page 30: ...du guidon inférieur Voir la Figure 2 2 Glissez une des attache câbles sur le guidon inférieur du côté droit jusqu à la barre traversale du guidon inférieur Laissez la deuxième attache câble en place sur le côté droit du guidon inférieur Voir la Figure 4 3 Placez le guidon supérieur au dessus du guidon inférieur alignant les trous où les boutons à oreilles ont été enlevés Voir la Figure 3 ATTENTION...

Page 31: ... la turbine ou de la goulotte Les pièces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonction...

Page 32: ...êtez le moteur Attendez que la tarière turbine se soit complètement immobilisée Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la terre pour empêcher tout démarrage accidentel pendant le nettoyage la réparation ou l examen de la machine 3 Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont bien serrés et maintenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer q...

Page 33: ...ais le capuchon d essence et n ajoutez pas d essence pendant que le moteur tourne e Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein f Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant g Resserrez bien le capuchon d essence h En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la m...

Page 34: ...ntes à usure normale comme les courroies les bougies les filtres à air et les goupilles de cisaillement ainsi que tout dégât 2 au moteur résultant de l utilisation de la souffleuse avec une quantité d huile insuffisante Les réparations nécessaires en raison de l utilisation abusive ou négligente y compris l utilisation et l entretien de l équipement ne re 3 spectant pas les instructions fournies d...

Page 35: ...s proche afin d apporter à l atelier des produits tels que des aspirateurs tondeuses à gazon ou appareils électroniques Pour connaître le no de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effectuer vous même les réparations www sears ca Pour acheter ou demander des renseignements sur un contrat d...

Page 36: ...web sears ca ATTENTION Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine Notice d utilisation SÉCURITÉ MONTAGE UTILISATION ENTRETIEN PIÈCES DÉTACHÉES Souffleuse à neige de 22 po Modèle No C459 52923 5 26 09 FORM NO 769 05138 ...

Reviews: