background image

14

RÉGLAGES

Lise

z, c

om

pre

nez

, et su

ive

z tou

tes l

es i

nst

ruc

tio

ns e

t les c

on-

sig

nes su

r la m

ach

ine e

t dan

s ce n

otic

e ava

nt l

e fon

ctio

nne

men

t. 

AVE

RTI

SSE

MEN

T: N

’es

say

ez j

am

ais d

’ef

fec

tue

r un 

rég

lag

e que

lco

nqu

e pen

dan

t que l

e mot

eur t

our

ne, 

sau

f en c

as d

’in

str

uct

ion

s spé

cia

les d

ans l

a not

ice 

d’ut

ilisa

tio

n.

Câble de c

hangement de vitesses

Si v

ous n

e pou

vez u

tilis

er t

out

e la g

am

me d

es v

ite

sse

s (av

ant e

t ar-

riè

re)

, con

sul

tez l

es i

llu

stra

tio

ns s

ur l

a dro

ite e

t effe

ctu

ez l

es r

égl

age

sui

van

ts :

1. 

Pla

cez l

e lev

ier d

e vite

sse

s à la p

osi

tio

n de l

a mar

che a

van

t la p

lus 

rapide.

2. 

Des

ser

rez l

’éc

rou à s

ix p

ans s

ur l

e sup

por

t ind

exé d

u câb

le d

cha

nge

men

t de v

ite

sse

s. V

oir l

a Fig

ure 1

0.

3. 

Aba

iss

ez l

e sup

por

t ver

s le b

as p

our é

lim

ine

r tou

t jeu d

ans l

e câb

le.

4. 

Res

ser

rez l

’éc

rou à s

ix p

ans

.

5. 

Vér

ifie

z les r

égl

age

s ava

nt d

’ut

ilis

er l

a sou

ffle

use

.

Commande de la goulotte

Vér

ifie

z que l

es c

âbl

es n

e se s

ont p

as d

éte

ndu

s une f

ois p

ar s

ais

on o

tou

tes l

es 2

5 heu

res d

e fon

ctio

nne

men

t, s

elo

n ce q

ui s

urv

ien

t d’a

bor

d.  

Si l

a gou

lot

te n

e tou

rne p

as c

om

plè

tem

ent i

l fau

dra aj

ust

er l

es q

uat

re 

câb

les d

e com

man

de d

e la g

oul

otte

Pou

r fai

re l

’aj

ust

em

ent

, pro

céd

ez c

om

me s

uit:

1. 

Pou

r ser

rer l

e câb

le, d

ess

erre

z l’é

cro

u sup

érie

ur e

t ser

rez l

’éc

rou 

inf

érie

ur s

ur l

e câb

le.

2. 

Aju

ste

z éga

lem

ent d

es d

eux c

ôté

s en r

égl

ant l

es d

eux c

âbl

es d

cha

que p

air.  V

oir l

a Fig

ure 1

1.

Commande de la transmission et levier de 

vitesses

Le câb

le d

oit p

rés

ent

er t

rès p

eu d

e jeu q

uan

d la c

om

man

de d

e la 

tra

nsm

iss

ion e

st d

ébr

ayé

e et e

n pos

itio

n «re

lev

ée»

. Le câb

le n

e doi

PAS ê

tre t

end

u.

Vér

ifie

z l’aj

ust

em

ent d

e la c

om

man

de d

e la t

ran

sm

iss

ion c

om

me s

uit:

1. 

La c

om

man

de d

e tra

nsm

iss

ion d

ébr

ayé

e, p

ous

sez l

a sou

ffle

use

pui

s tire

z-la

. La m

ach

ine d

oit b

oug

er f

aci

lem

ent

2. 

Em

bra

yez l

a com

man

de d

e tra

ctio

n et e

ssa

yez d

e dép

lac

er l

sou

ffle

use v

ers l

’av

ant

. Vou

s dev

ez s

ent

ir u

ne r

ési

sta

nce

. Les r

oue

ne d

oiv

ent p

as t

our

ner

. La m

ach

ine d

oit P

AS b

oug

er f

aci

lem

ent

.

3. 

Déb

ray

ez l

a com

man

de d

e la t

ran

sm

iss

ion

, dép

lac

ez p

lus

ieu

rs f

ois 

le l

evi

er d

e vite

sse

s d’a

van

t en a

rriè

re e

ntre l

es p

osi

tio

ns R

2 et F

6. 

Vou

s ne d

eve

z sen

tir a

ucu

ne r

ési

sta

nce d

ans l

e lev

ier d

e vite

sse

s.

4. 

Si l

’un d

es t

est

s ci-d

ess

us é

cho

ue, aj

ust

ez l

e câb

le d

e la t

ran

sm

is-

sio

n. C

ont

inu

ez c

om

me s

uit:

5. 

Des

ser

rez l

e con

tre

-éc

rou à s

ix p

ans i

nfé

rie

ur s

ur l

e sup

por

t du 

câb

le d

e la t

ran

sm

iss

ion

. Voi

r la F

igu

re 1

2.

6. 

Red

res

sez l

e sup

por

t ver

s le h

aut p

our o

bten

ir p

lus d

e jeu (

ou v

ers 

le b

as p

our a

ugm

ent

er l

a ten

sio

n du c

âbl

e.)  

7. 

Res

ser

rez l

e con

tre

-éc

rou à s

ix p

ans i

nfé

rie

ur.

Fig

ure 1

0

Fig

ure 1

2

Fig

ure 1

1

Summary of Contents for C459-52832

Page 1: ...low all safety rules and operating instructions Operator s Manual SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST SEARS CANADA 222 Jarvis St Toronto On M5B 2B8 Visit our website sears ca 7 15 2008 FORM NO 769 04221 28 Steerable Snowthrower Model No C459 52832 ...

Page 2: ...2 199260 07 21 05 BY Printed in U S A 02488 ...

Page 3: ...ng normal use such as belts spark plugs air cleaners and shear pins as well damage to the 2 engine resulting from operating snow thrower with insufficient oil Repairs necessary because of operator abuse or negligence including the failure to operate and maintain 3 the equipment according to the instructions contained in the Owner s Manual 4 Tire replacement or repair caused by punctures from outsi...

Page 4: ...ne is extremely flammable and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only an approved gasoline container b Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engine i...

Page 5: ...red in this manual use care and good judgment Contact your Sears Service Center for assistance Maintenance Storage 1 Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Refer to the maintenance and adjustment sections of this manual 2 Before cleaning repairing or inspecting machine disengage all control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete...

Page 6: ... impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust con...

Page 7: ...NOTES 7 ...

Page 8: ...ition the chute assembly forward facing over the chute base 3 Place the chute control lever in the centered position See Figure 3 4 Place chute assembly onto chute base and secure chute control assembly to chute support bracket with clevis pin and cotter pin removed earlier See Figure 4 5 Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier Se...

Page 9: ...NG Never use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing Skid Shoes Position the skid shoes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces See Making Adjustment Section Tire Pressure The tires are over inflated for shipping purposes Check the tire pressure before operating the snow throw...

Page 10: ...hecked and oil added through the oil fill Safety Key The safety key must be pushed in place in order for the engine to start Pull the safety key out to prevent unauthorized use of equipment Rocker Switch The rocker switch is used to stop the engine The switch must be in the ON position in order to start the engine Figure 8 Engine Controls Recoil Starter Handle Choke Control Electric Starter Outlet...

Page 11: ...eze the left control to turn left NOTE Operate the snow thrower in open areas until you are familiar with these controls Four Way Chute Control The chute directional control is located on the left side of the dash panel To change the direction in which snow is thrown squeeze the button on the joy stick and pivot the joy stick to the right or to the left To change the angle distance which snow is t...

Page 12: ... again 5 When disconnecting the extension cord always unplug the end at the three prong wall outlet before unplugging the opposite end from the snow thrower Recoil Starter 1 Grasp the recoil starter handle and slowly pull the rope out At the point where it becomes slightly harder to pull the rope slowly allow the rope to recoil 2 Pull the starter handle with a firm rapid stroke Do not release the ...

Page 13: ...the operator s position behind the snow thrower engage the auger 4 Allow the auger to remain engaged for approximately ten 10 seconds before releasing the auger control Repeat this several times 5 With the auger control in the disengaged up position walk to the front of the machine 6 Confirm that the auger has completely stopped rotating and shows NO signs of motion If the auger shows ANY signs of...

Page 14: ... cable loosen the top nut and tighten the bottom nut on the cable 2 Adjust equally on both sides by working on both cables See Figure 11 Drive Control Shift Lever When the drive control is released and in the disengaged up position the cable should have very little slack It should NOT be tight Check the adjustment of the drive control as follows 1 With the drive control released push the snow thro...

Page 15: ...at you operate this snow thrower on gravel as loose gravel can be easily picked up and thrown by the auger causing personal injury or damage to the snow thrower If for some reason you have to operate the snow thrower on gravel keep the skid shoe in the highest position for maximum clearance between the ground and the shave plate The space between the skid shoes and the ground can be adjusted For c...

Page 16: ...er housing 2 Remove the lower frame cover by removing the screws which secure it 3 Apply a light coating of an all weather multi purpose oil to the hex shaft See Figure 14 NOTE Avoid getting oil on rubber friction wheel and aluminum drive plate Wheels At least once a season remove both wheels Clean and coat the axles with a multipurpose automotive grease before reinstalling wheels Auger Shaft At l...

Page 17: ...by removing the two self tapping screws See Figure 17 2 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing four self tapping screws which secure it See Figure 18 3 Roll the auger belt off the engine pulley See Figure 19 4 a Loosen and remove the shoulder screw which acts as a belt keeper Se...

Page 18: ... required and several components must be removed and in order to replace the snow thrower s friction wheel rubber See an authorized Service Dealer to have the friction wheel rubber replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for information on ordering a Service Manual To inspect the friction wheel proceed as follows 1 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests...

Page 19: ...ts 1 Contact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 3 Replace friciton wheel 1 Driv...

Page 20: ...T PIÈCES DÉTACHÉES 21 36 52 21 17 37 29 54 2 33 47 49 62 40 32 A A 25 12 15 57 11 27 53 23 24 23 46 41 45 48 42 31 10 22 54 61 9 28 20 30 7 8 4 18 3 1 6 14 26 19 16 13 50 51 46 39 43 38 44 5 35 34 58 59 56 60 50 ...

Page 21: ...6 04396 Selector Speed Cable Câble 30 736 0463 Flat Washer 25 ID x 63 OD x 0515 Rondelle plate 0 25 DI x 0 63 x 0 0515 31 710 0895 Hex Tapp Scr 1 4 x 75 Lg Vis taraudée à tête hex de 1 4 x 0 75 po de lg 32 710 0606 Hex Hd Cap Screw 1 4 20 x 1 5 Gr 5 Vis à tête hex 1 4 20 x 1 5 Qual 5 33 731 04425B Upper Chute Goulotte supérieur 34 790 00155A Joystick Bracket Support 35 710 04187 Hi Lo Screw 1 4 15...

Page 22: ...0 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NOTE Housing may not be exactly as shown REMARQUE L habitacle peut être légèrement différent 61 30 in po 7 39 64 62 63 26 38 7 4 9 ...

Page 23: ... Pin 25 x 1 5 Gr 2 Goupille de cisaillement 0 25 x 1 5 po de lg 33 741 0493A Flange Bushing Collet à bride 34 790 00087A Bushing Housing Carter de la collet 790 00138A Bushing Housing w grease fitting hole Carter de la collet avec trou pour raccord de graissage 35 790 00118 Shave Plate Lame plate 38 790 00181 Drift Cutter Optional Virole de réglage en option 39 790 00091 Reversible Slide Shoe stee...

Page 24: ...0 4 68 1 18B 12 25 23 12 70 23 9 24 44 22 25 8 40 5 41 1 A A 45 6 69 38 27 26 46 43 26 27 42 61 36 62 60 51 55 52 53 58 50 49 48 47 67 59 20 54 19 64 64 72 65 66 63 56 57 56 28 18A 14 16 43 42 42A 42E 42B 42C 42F 42D 42H 42G 43A 77 43B 43 71 74 76 73 39 13 82 75 Optional en option 81 80 30 1 83 35 21 79 2 ...

Page 25: ...416A Hex Drive Shaft 500 Arbre d entraînement 500 42B 618 04284 Planetary Carrier Ass y Porte roue 42C 717 1209A Gear 12T Engrenage 12 dents 42D 736 0502 Flat Washer 58 x 1 12 x 02 Rondelle plate 0 58 x 1 12 x 0 02 42E 736 0336 Flat Washer 5 8 ID x 1 0 OD Rondelle plate 5 8 DI x 1 0 DE 42F 717 1210A Gear 18T Engrenage 18 dents 42G 618 04285 Ring Planetary Gear Ass y 500 Ensemble de l engrenage 500...

Page 26: ...27 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 27: ...28 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 28: ...21 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 29: ... est mal réglé Moteur surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement du trou d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Voir l...

Page 30: ...re 18 2 Démontez le couvre châssis du dessous de la souffleuse en retirant les quatre vis auto taraudeuses qui le maintiennent en place Voir la Figure 18 3 Examinez soigneusement la roue de frottement pour détecter tout signe d usure ou de fendillement Voir la Figure 23 Instructions de remisage Si le moteur doit être entreposé pendant plus de 30 jours préparez le de la façon selon les instructions...

Page 31: ...le couvre courroie en plastique sur le devant du moteur en enlevant les deux vis auto taraudeuses Voir la Figure 17 2 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle de la tarière Voir la Figure 18 3 Démontez le couvre châssis du dessous de la souffleuse en retirant les quatre vis auto taraudeuses qui le maintiennent en place 4 a Dégagez la courroie de la tarièr...

Page 32: ...ulons ordinaires et le contre écrous à embase qui la maintiennent ainsi que les patins sur la souffleuse 2 Installez la lame plate neuve en vérifiant que la tête des boulons ordinaires se trouve à l intérieur de l habitacle Serrez à fond Remplacement de la courroie de la tarière AVERTISSEMENT Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence avant de faire basculer la souffleuse ...

Page 33: ... basculer la souffleuse 1 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle de la tarière 2 Enlevez le couvre châssis en enlevant les deux vis auto taraudeus es qui le maintient 3 Appliquez une légère couche d huile polyvalente toutes saison sur l arbre hex Voir la Figure 14 REMARQUE Évitez de renverser de l huile sur la roue de frottement en caoutchouc ou sur la ...

Page 34: ...rrez l écrou à sic pans inférieur pour maintenir le support à la position correcte 5 Replacez le couvre châssis et redressez la souffleuse à la position de fonctionnement Patins L espace entre la lame plate et le sol peut être ajusté en ajustant les patins Pour déblayer complètement la neige placez les patins à la position plus haute sur l habitacle Utilisez les positions intermédiaire ou base lor...

Page 35: ...ur serrer le câble desserrez l écrou supérieur et serrez l écrou inférieur sur le câble 2 Ajustez également des deux côtés en réglant les deux câbles de chaque pair Voir la Figure 11 Commande de la transmission et levier de vitesses Le câble doit présenter très peu de jeu quand la commande de la transmission est débrayée et en position relevée Le câble ne doit PAS être tendu Vérifiez l ajustement ...

Page 36: ...endroit bien aéré et faites démarrer la souffleuse selon les instructions dans le paragraphe pour faire démarrer le moteur Vérifiez que l obturateur est réglé à la position rapide 3 Tenez vous à la position de conduite derrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Avec la manette de commande de ...

Page 37: ...eur démarre lâchez le bouton du démarreur immédiate ment 4 Au fur et à mesure que le moteur chauffe tournez lentement le bouton du volet de départ vers la position SANS VOLET Si le moteur hésite tournez à nouveau le bouton du volet de départ à la position VOLET PLEIN puis revenez lentement à la position SANS VOLET 5 Débranchez d abord le fil électrique de la prise de courant avant de débrancher l ...

Page 38: ...he pour tourner vers la gauche REMARQUE Utilisez la souffleuse dans des espaces dégagés jusqu à ce que vous soyez plus habituéaux commandes Commande de la goulotte à 4 fonctions La commande d orientation de la goulotte se trouve sur la gauche du tableau de bord Pour modifier l orientation de la projection de la neige appuyez sur le bouton du levier de commande et tournez le levier vers la droite o...

Page 39: ...rité doit être bien enfoncée pour que le moteur démarre Enlevez la clé de sécurité pour éviter toute utilisation non autorisée de l équipement Interrupteur à bascule Il sert à arrêter le moteur et doit se trouver à la position On pour la mise en marche du moteur Figure 8 Maintenant que votre souffleuse est prête à travailler il est temps de vous familiariser avec ses commandes et diverses caractér...

Page 40: ...AVERTISSEMENT Ne dégagez jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulotte à la main Patins Positionnez les patins en fonction de la surface de travail Redressez les si la neige est tassée et abaissez les pour travailler sur des surfaces recouvertes de gravier ou de pierre concassée Consultez le chapitre Réglages Pression des pneus Les pneus sont gonflés excessivement pour l expéd...

Page 41: ... le support de la goulotte Voir la Figure 2 Positionnez la goulotte tournée vers l avant sur sa base 3 Placez la manette de commande de la goulotte à la position centrale Voir la Figure 3 4 Placez la goulotte sur sa base et attachez la sur son support en utilisant l axe de chape et la goupille fendue enlevés plus tôt Voir la Figure 4 5 Continuez l installation de la goulotte sur son support avec l...

Page 42: ...NOTES 7 ...

Page 43: ... pièces en mouvement de l habitacle des tarières de la turbine ou de la goulotte Les pièces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISS...

Page 44: ... situations qui n ont pas été abordées par cette notice d utilisation Contactez votre Centre de Service Sears pour assistance Entretien et Remisage 1 Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité Vérifiez souvent qu ils fonctionnent correctement Consultez les chapitres concernant l entretien et les réglages dans cette notice d utilisation 2 Avant de nettoyer de réparer ou d examiner la machine dé...

Page 45: ...apeurs risquent d exploser Vous pouvez être grièvement blessé si des éclaboussures sur votre peau ou sur vos vêtements s enflammaient Rincez votre peau et changez immédiatement de vêtements a Remisez le carburant dans des bidons homologués seulement b Éteignez toute cigarette ou pipe tout cigare ou toute autre source incandescente c Ne faites jamais le plein à l intérieur d N enlevez jamais le cap...

Page 46: ...male comme les courroies les bougies les filtres à air et les goupilles de cisaillement ainsi que tout dégât 2 au moteur résultant de l utilisation de la souffleuse avec une quantité d huile insuffisante Les réparations nécessaires en raison de l utilisation abusive ou négligente y compris l utilisation et l entretien de l équipement ne re 3 spectant pas les instructions fournies dans la notice d ...

Page 47: ...s proche afin d apporter à l atelier des produits tels que des aspirateurs tondeuses à gazon ou appareils électroniques Pour connaître le no de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effectuer vous même les réparations www sears ca Pour acheter ou demander des renseignements sur un contrat d...

Page 48: ...ca ATTENTION Lisez attentivement les régles de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine Notice d utilisation SÉCURITÉ MONTAGE UTILISATION ENTRETIEN PIÈCES DÉTACHÉES Souffleuse à neige orientable de 28 po Modèle No C459 52832 7 15 2008 FORM NO 769 04221 ...

Reviews: