background image

20

ADVERTENCIA: 

La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes 

de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y 
de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar 
poner esta máquina en funcionamiento. De no hacerlo puede ocasionar lesiones. Cuando 
encuentre este símbolo - respete la advertencia que aparece a continuación del mismo.

ADVERTENCIA:

 

El escape del motor de este producto contiene productos 

químicos que el estado de California considera que pueden producir cáncer, 
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

PELIGRO

:

 Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad 

contenidas en este manual. Al igual que con todos los equipos eléctricos si el operador es 
descuidado o comete errores puede ocasionar lesiones graves. Esta máquina puede amputar 
manos y pies y arrojar objetos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden 
producir lesiones graves o la muerte.

Capacitación

1.

Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de 
la máquina y de el o los manuales antes de 
intentar montarla y operarla. Guarde este manual 
en un lugar seguro para referencias futuras y 
regulares y para solicitar repuestos.

2.

Familiarícese con todos los controles y con el uso 
adecuado de los mismos. Sepa cómo detener la 
máquina y cómo desengranar los controles 
rápidamente.

3.

Nunca permita que niños menores de 14 años 
operen esta máquina. Los niños de 14 años y 
más deben leer y comprender las instrucciones 
de operación y las reglas de seguridad 
contenidas en este manual y deben ser 
capacitados y supervisados por uno de los 
padres.

4.

Nunca permita que adultos sin conocimientos 
acerca de la máquina operen la misma.

5.

Mantenga a los transeúntes, ayudantes, 
mascotas y niños al menos a 50 pies de la 
máquina mientras está funcionando. Detenga la 
máquina si alguien entra en la zona.

PREPARACIÓN   

1.

Revise minuciosamente la zona donde se 
utilizará el equipo.  Quite las piedras, palos, 
alambres y otros objetos extraños que puedan 
desengancharse y causar lesiones. 

2.

Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela 
fuerte y pantalones y camisas ajustados. Las 
prendas sueltas o las alhajas pueden quedar 
atrapadas en las piezas movibles. Nunca opere 
esta máquina estando descalzo o con sandalias.

3.

Use gafas de seguridad o gafas de protección 
que cumplan con las normas ANSI Z87.1 y 
protectores auditivos cuando opere esta unidad. 
Utilice una máscara para polvos si la operación 
de la máquina levanta polvo.

4.

Esta unidad tiene un embrague. Los dientes 
permanecen detenidos cuando el motor está 
inactivo.  En caso de no ser así, haga ajustar la 
unidad con un servicio técnico autorizado. 

5.

Apriete el control de la mariposa y verifique que 
vuelva automáticamente a la posición inactiva.

6.

Nunca deje la máquina en funcionamiento sin 
vigilancia.

7.

Nunca intente hacer ajustes mientras la máquina 
está en funcionamiento, excepto que esté 
específicamente recomendado en el manual 
del’operador. 

8.

Para evitar lesiones o daños sea sumamente 
cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina 
es altamente inflamable y los vapores son 
explosivos. Se puede lesionar gravemente si 
derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa ya 
que se puede encender. Lave la piel y cámbiese 
de ropa de inmediato.

a. Utilice sólo recipientes para gasolina 

autorizados.

b. Apague todos los cigarrillos, cigarros, 

pipas y otras fuentes de combustión.

c.

Nunca cargue combustible en la máquina 
en un espacio cerrado.

d. Nunca extraiga la tapa de nafta o agregue 

nafta mientras el motor está caliente o en 
funcionamiento.

e. Deje que el motor se enfríe por lo menos 

dos minutos antes de volver a cargar 
combustible.

f.

Nunca recargue el tanque de combustible. 
Llene el tanque no más de 1/2 pulgada por 
debajo de la base del cuello del filtro para 
dejar espacio para la dilatación del 
combustible.

g. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y 

ajústela bien.

h. Limpie la gasolina derramada sobre el 

motor y el equipo. Traslade la máquina a 

SEGURIDAD

Summary of Contents for 316.29270

Page 1: ...ed in U S A Operator s Manual ES Safety Assembly Operation Maintenance Parts Español Visit our Sears website www sears com craftsman Model No 316 29270 CAUTION Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions FORM NO 769 00027A fm 4 03 ...

Page 2: ... replacement or repair caused by punctures from outside objects such as nails thorns stumps or glass Repairs necessary because of operator abuse including but not limited to damage caused by objects such as stones or metal debris oversized stock impacting objects that bend the frame or crankshaft or over speeding the engine Repairs necessary because of operator negligence including but not limited...

Page 3: ...caught in movable parts Never operate this machine in bare feet or sandals 3 Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87 1 standards and ear hearing protection when operating this unit Wear a face or dust mask if the operation is dusty 4 This unit has a clutch The tines remain stationary when the engine is idling If they do not have the unit adjusted by an authorized service...

Page 4: ...age before starting and operating 17 Keep all shields guards and safety devices in place and operating properly 18 Never pick up or carry machine while the engine is running 19 Use only attachments and accessories available by the Sears Failure to do so can result in personal injury 20 If situations occur which are not covered in this manual use care and good judgment Contact your nearest Sears se...

Page 5: ... the spark plug and ground to a stud on the engine Setting Up Your Cultivator Edger Loosen each wing nut enough to separate the plastic connectors between the upper and lower handle Gently lift up and pull out on the upper handle to raise the handle toward the operating position See Figure 1 Separate the connectors and position the bottom tip of upper handle connector in front of the bottom tip of...

Page 6: ...pper handle The switch must be in the On I to start engine and Partial Open Close A B C Off O to stop engine Handle Connectors The handle connectors are on each side between lower and upper handle They are used to lock the upper handle in a set position Front Handle The front handle can be used when transporting the unit Tines The tines are used to cultivate furrow and prepare your garden for seed...

Page 7: ...y have spilled and reinstall the oil fill plug dipstick Gas Fill Up Old fuel is the primary reason for the unit not running properly Be sure to use fresh clean and unleaded gasoline Use fresh fuel less than 60 days old when using alcohol blended fuel When adding fuel unit must be laid back in the horizontal position on a flat surface Remove fuel cap and remove the tag from the fuel tank neck Refer...

Page 8: ... Once the tines are in the ground continue to cultivate at a moderate pace until you are familiar with the controls and the handling of the cultivator To adjust the cultivating depth adjust the wheel support bracket See Adjusting The Wheel Bracket For cultivation a two to three inch depth is desirable When laying out plant rows be sure to allow enough width to permit cultivation between the rows A...

Page 9: ...izontal position on a flat surface with the upper handle touching the ground See Figure 8 Keep dirt and debris out of the engine Clean the area around the oil fill plug dipstick before removing it Figure 8 Remove the oil fill plug dipstick and wipe off oil Reinsert it all the way back in Remove the oil fill plug dipstick and check oil level Oil should be up to the top of the dipstick Refer to Figu...

Page 10: ...ver Tab Screen Air Filter Housing Air Filter Stop the engine and allow it to cool Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug Clean dirt from around the spark plug and remove the spark plug from the cylinder head by turning counterclockwise using a socket Set the air gap at 0 025 in 0 655 mm using a feeler gauge See Figure 11 Install a correctly gapped spark plug in the cylinde...

Page 11: ...hould be at the top of its travel while looking in the spark plug hole See Figure 14 Both rocker arms should move freely and both valves are closed If not repeat this step Slide the feeler gauge between the rocker arm and the valve return spring Measure the clearance between the valve stem and rocker arm Do both intake and exhaust valves See Figure 15 The recommended clearance for both intake and ...

Page 12: ... with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark Always store unit in cultivator mode all four tines on unit to avoid tip over Engine If the unit will be stored for longer than 60 days Clean engine by removing dirt and debris with a cloth or brush from cooling fins air intake screen levers and linkage This will help ensure adequate cooling engine speed Drain all gasoline from th...

Page 13: ...3 to 5 times or until engine starts 5 With tines off the ground depress the throttle lever against the upper handle to increase engine speed and rotate tines Engine runs erratic 1 Spark plug wire loose 2 Blocked fuel line or stale fuel 3 Vent in gas cap plugged 4 Water or dirt in fuel system 5 Dirty air filter 6 Carburetor out of adjustment 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Clean fuel line f...

Page 14: ...14 Sears Craftsman 4 Cycle Cultivator Edger Model 316 29270 PARTS LIST 11 11 12 13 14 18 19 20 21 22 22 24 23 25 15 13 16 17 28 27 31 32 33 34 35 36 37 26 1 2 3 5 6 7 8 8 4 9 10 38 39 22 40 29 ...

Page 15: ... 25 16 753 04055 Front Handle 17 753 04056 Flange Lock Nut 5 16 18 18 753 04057 Cotter Pin 19 753 04058 Tailpiece Bracket Assembly 20 753 04059 Clevis Pin 21 753 04060 Hex Cap Screw 1 4 20 x 50 22 753 04061 Hex Lock Nut 1 4 20 23 753 04062 Cap Push 24 753 04063 Wheel Support Bracket Assembly 25 753 04064 Wheel 7 0 26 753 04065 Hex Cap Screw 1 4 20 x 1 75 27 753 04066 Flat Washer 271 ID x 630 OD 28...

Page 16: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 64 65 66 67 68 67 70 69 71 72 73 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 86 85 86 87 88 89 90 91 92 90 93 31 96 94 95 ...

Page 17: ... Muffler 46 791 180890 Spark Arrestor Screen 47 753 04037 Screen Cover 48 791 181046 Screw 49 753 1233 Muffler Shield 50 791 182361 Muffler Mounting Screw 51 791 181247 Palnut 52 753 1199 Recoil Pulley 53 753 1236 Recoil Spring 54 791 182366 Nut Clip 55 791 181079 Pull Handle 56 791 611061 Rope Guide 57 791 182661 Rope 58 791 181020 Starter Housing Screw 59 753 04038 Starter Housing Assy incl 51 5...

Page 18: ...ceed 30 days Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part wi...

Page 19: ...zo o reparación de neumáticos debido a pinchaduras causadas por objetos externos tales como clavos espinas tocones o vidrio Reparaciones necesarias debido al abuso del operador incluyendo pero sin limitarse a daño causado por objetos tales como piedras o desechos de metal troncos de un tamaño demasiado grande objetos que hacen impacto que puedan doblar la estructura o el cárter o puedan sobreacele...

Page 20: ... alguien entra en la zona PREPARACIÓN 1 Revise minuciosamente la zona donde se utilizará el equipo Quite las piedras palos alambres y otros objetos extraños que puedan desengancharse y causar lesiones 2 Utilice zapatos de trabajo resistentes de suela fuerte y pantalones y camisas ajustados Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas movibles Nunca opere esta máquina est...

Page 21: ...o sobrecargue la capacidad de la máquina intentando cultivar el suelo a un nivel demasiado profundo o a un ritmo demasiado rápido 16 Si la máquina arranca haciendo un sonido o una vibración rara detenga el motor desconecte el cable de la bujía y conéctelo a masa contra el motor Inspeccione la máquina minuciosamente para ver si está dañada Repare todos los daños antes de encender y operar la máquin...

Page 22: ... una cantidad de tiempo razonable no exceder 30 días La cobertura De la garantía del Fabricante el período de la garantía comienza el día el motor o el equipo es entregado al comprador de venta al público El fabricante garantiza al dueño inicial y cada comprador subsecuente que el motor es libre gratis de defectos en el material y la habilidad que causa el fracaso de una parte garantizada para el ...

Page 23: ...esconecte el cable de la bujía y conéctelo a masa a un espárrago en el motor Configuración de su cultivadora bordeadora Afloje cada tuerca alada lo suficiente como para separar los conectores plásticos entre la manija superior e inferior Eleve lentamente y tire de la manija superior para elevar la manija hacia la posición de funcionamiento Vea Figura 1 Separe los conectores y ubique la punta infer...

Page 24: ...agado El interruptor encendido apagado está ubicado en la manija superior El interruptor debe estar en Encendido I para arrancar el motor y en Apagado O para detenerlo Conectores de manija Los conectores de manija se ubican a ambos lados entre la manija inferior y superior Se utilizan para trabar la manija superior en una posición determinada Manija frontal La manija delantera puede ser usada tran...

Page 25: ...ado énfasis NO SOBRELLENAR NOTE Este es un motor de 4 ciclos Para evitar dañar la unidad no mezcle aceite con gasolina Limpie el aceite que se pueda haber derramado y reinstale el tapón de llenado de aceite varilla del nivel del aceite Llenado de nafta La principal razón de un mal funcionamiento de la unidad es que el combustible sea viejo Asegúrese de utilizar gasolina fresca limpia y sin plomo U...

Page 26: ...palanca de la mariposa contra la manija superior para aumentar la velocidad del motor y rotar los dientes Utilización de su cultivadora ADVERTENCIA Nunca levante o trans porte la máquina cuando está en movimiento Podría tener como resultado lesiones graves Mueva la cultivadora al área de trabajo antes de arrancar el motor La cultivadora puede ser transportada empujando las ruedas o transportándola...

Page 27: ... Extraiga la chaveta del trinquete de cada extremo del árbol del diente y deslice los dientes hasta extraerlos del árbol Deslice la rueda de la bordeadora con el buje mirando hacia adentro en el lado derecho del árbol del diente y asegúrelo con la chaveta de trinquete en el orificio interior Vea Figura 7 Deslice la cuchilla de la bordeadora con el buje mirando hacia el lado izquierdo del árbol del...

Page 28: ...do el aceite la unidad debería ser puesta atrás en la posición horizontal sobre una superficie plana Vea Figura 8 Figura 8 Evite que la suciedad y los desechos ingresen al motor Limpie el área alrededor del tapón de llenado de aceite varilla del nivel del aceite antes de extraerlo Extraiga el tapón de llenado de aceite varilla del nivel del aceite y limpie el aceite Reinsértelo Extraiga el tapón d...

Page 29: ... del filtro de aire Gire la tapa hacia la izquierda hasta que la lengüeta en la tapa del filtro de aire encaje a presión en la ranura Ajuste del carburador Si el motor no funciona en marcha lenta vacila o pierde aceleración o si hay una pérdida de potencia del motor lleve el carburador a un centro de servicio técnico Sears para que lo ajusten correctamente Reemplazo de la bujía Se debe extraer la ...

Page 30: ...a cima de la cubierta de motor con un destornillador phillips Vea Figura 13 Quite el tornillo sobre atrás de la cubierta de motor Desconecte el cable de bujía y limpie la suciedad alrededor del enchufe Quite la bujía de la culata por girando un 5 8 el enchufe en sentido contrario a las agujas del reloj Cubierta de motor de removedor NOTE Tire la cuerda de arrancador de un poco para dar unos haraga...

Page 31: ...o ambos despachos de aduana y adáptese como es necesario Instale de nuevo la cubierta de balancín que usa una junta nueva Momento de rotación el tornillo a 20 30in lb 2 2 3 4 Nm Junta Instale de nuevo la cubierta de motor y la alineación de comprobación de la cubierta antes del apretamiento de los tornillos Sustituya la cubierta de silenciador y el resbalón las etiquetas largas sobre la cubierta e...

Page 32: ...en el tanque donde los gases puedan alcanzar una llama o chispa Motor Si la unidad estará almacenada por un período superior a los 60 días Limpie el motor por quitando la suciedad y ruinas con un paño o el cepillo de refrescar aletas la pantalla de toma de aire palancas y el acoplamiento Esto ayudará asegurar el régimen del motor de refrigeración adecuado Drene toda la gasolina del tanque de nafta...

Page 33: ...spegados del piso baje la palanca de la mariposa contra la manija superior para aumentar la velocidad del motor y rotar los dientes El motor funciona de manera errática 1 El cable de la bujía está flojo 2 La línea del combustible está tapada o el mismo es viejo 3 La ventilación en la tapa de nafta está obstruida 4 Agua o suciedad en el sistema del combustible 5 El filtro de aire está sucio 6 Es ne...

Page 34: ...34 Notes ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: