background image

4 - Espa

ñ

ol

 

Guarde los inflador portátiles desocupados fuera 
del alcance de los niños y de toda persona no 
capacitada. 
Los inflador portátiles son peligrosos en 
manos de personas no capacitadas en su uso.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 
manténgalo alejado de todo objeto metálico como: 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros 
objetos metálicos pequeños que puedan establecer 
conexión entre ambas terminales.
 Establecer una 
conexión directa entre las dos terminales puede causar 
chispas, quemaduras o incendios.

 

Verifique si las piezas móviles están desalineadas 
o atascadas , si hay piezas rotas o si existe 
cualquier otra irregularidad que pueda afectar el 
funcionamiento del inflador portátil. Si se daña el 
inflador portátil, hágalo reparar antes de volver a 
utilizarlo. 
Numerosos accidentes son causados por 
herramientas mal cuidadas.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el 
fabricante para cada modelo en particular.
 Los 
accesorios que pueden ser adecuados para un inflador 
portátil pueden producir lesiones si se usan con otro.

 

Mantenga el inflador portátil y su mango secos, 
limpios y sin restos de aceite o grasa. 
 Siempre utilice 
un paño limpio para limpiar la unidad. Nunca utilice fluidos 
para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni 
solventes fuertes para limpiar el inflador portátil. Con 
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
una pérdida de control y el deterioro del alojamiento de 
plástico de la unidad.

 

 

Nunca apunte el inflador portátil hacia sí mismo u 
otras personas.

 

Mantenga el exterior del inflador portátil  seco, 
limpio y sin restos de aceite o grasa.
 Siempre utilice 
un paño limpio para la limpieza de la unidad. Nunca 
utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base 
de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la unidad. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 
de deterioro del alojamiento plástico de la unidad.

 

No sobrepase la presión nominal de ningún 
componente del sistema. 

 

Proteja de daños y perforaciones los conductos de 
material y de aire.
 Mantenga la manguera y el cordón 
de alimentación lejos de objetos afilados, productos 
químicos derramados, aceite, solventes y pisos 
mojados.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 

BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 
Un cargador 
adecuado para un tipo paquete de baterías puede 
significar un riesgo de incendio si se emplea con un 
paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los 
paquetes de baterías específicamente indicados. 
El empleo de paquetes de baterías diferentes puede 
presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, 
como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o 
otros objetos metálicos,  pequeños que puedan 
establecer conexión entre ambas terminales. 
Establecer una conexión directa entre las dos 
terminales de las baterías puede causar quemaduras o 
incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse 
líquido de las mismas; evite todo contacto con éste. 
En caso de contacto, lávese con agua. Si el líquido 
llega a tocar los ojos, además busque atención 
médica.
 El líquido de las baterías puede causar 
irritación y quemaduras.

SERVICIO

 

El servicio del inflador portátil sólo debe ser 
efectuado por personal de reparación calificado. 
Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal 
no calificado puede significar un riesgo de lesiones.

 

Al dar servicio al inflador portátil, utilice sólo piezas 
de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 
señaladas en la sección “Mantenimiento” de este 
manual.
 El empleo de piezas no autorizadas o el 
incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento 
puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de 
lesiones.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Summary of Contents for 315.115860

Page 1: ...ADOR WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman ADVERTENCIA P...

Page 2: ...nty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualquier defecto en ma...

Page 3: ... equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstab...

Page 4: ...specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other ...

Page 5: ...fumes Check damaged parts Before further use of the handheld inflator a guard or other part that is damaged should be carefully checked to deter mine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should...

Page 6: ...tter and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Hot...

Page 7: ...ox Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the pa...

Page 8: ...uctions refer to the Operator s Manual for the battery packs and chargers listed in the General Safety Rules BATTERY PROTECTION FEATURES Craftsman 19 2 V lithium ion battery packs are designed with features that protect the lithium ion cells and maximize battery life OPERATION If the product stops during use release the trigger to reset and resume operation If the product still does not work the b...

Page 9: ...ATION INFLATING WITH THE AIR HOSE See Figure 4 page i The air chuck on the air hose can be used without adap tors to inflate tires or with any item with a valve stem that fits the air chuck opening Place air chuck on valve stem Push air chuck down so that the threaded section of the valve stem is inside the air chuck Clamp the end of the air chuck down onto the valve stem by pressing air chuck cla...

Page 10: ...tem being inflated has reached 40 psi 2 75 BAR or 2 80 kg cm2 The lock on feature must then be disengaged and the switch trigger must be held manually for pressures over 40 psi 2 75 BAR or 2 80 kg cm2 MAINTENANCE WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemi cals can damage weaken or destroy plastic which...

Page 11: ...ptor Assembly Includes Key No 14 1 8 513420001 Tapered Adaptor 1 9 671891001 Schrader Valve Tool 1 10 120774001 Main Adaptor 1 11 513988001 Pinch Valve Adaptor 1 12 513989001 Small Tapered Adaptor 1 13 513990001 Large Tapered Adaptor 1 14 570659001 Presta Valve Adaptor O Ring 4 mm ID x 8 mm OD 1 15 940264112 Warning Label 1 983000795 Operator s Manual The model number will be found on a label atta...

Page 12: ... remove para quitar D To loosen para aflojar E To tighten para apretar F Knob perilla Fig 4 A B D C E F A To lock para trabar B To unlock para destrabar C Air hose manguera de aire D Air chuck clamp abrazadera del conectorde inflado E Air chuck conector de inflado F Valve stem vástago de válvula Fig 5 A B C A To lock para trabar B To unlock para destrabar C Air chuck conector de inflado A B C D Fi...

Page 13: ...A B C D F E G Fig 10 A Switch trigger gatillo del interruptor B Lock on button botón del seguro de encendido C To lock para trabar D To unlock para destrabar A B C D Fig 11 A Adaptor storage area zona de almacenamientode los adaptadores Fig 12 ON RESET KG CM2 BAR PSI 0 0 DIGITAL GAUGE AIR PRESSURE READOUT UNIDADES DE MEDIDA DE LAPRESIÓN DEL AIRE A A A Air pressure measurement units lectura de pres...

Page 14: ...rruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar el paquete de baterías Llevar inflador portátiles con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de baterías en el inflador portátil con el interruptor accionado es causa común de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento L...

Page 15: ...n el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de deterioro del alojamiento plástico de la unidad No sobrepase la presión nominal de ningún componente del sistema Proteja de daños y perforaciones los conductos de material y de aire Mantenga la manguera y el cordón de alimentación lejos de objetos afilados productos químicos derramados aceite solventes y pisos mojados EMPLEO Y CUIDADO DE LA HE...

Page 16: ...or portátil es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza que esté dañada para determinar si puede funcionar correctamente y desempeñar su función correspondiente Verifique la alineación de las partes móviles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento Toda protección o p...

Page 17: ...constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa con las consecuentes lesiones corporales graves ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que puede causar lesiones corporales graves siempre desmonte de la herramienta el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 19 2 V corr cont Manguera 457 2 mm 18 pulg con conector para ve...

Page 18: ...igro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedo...

Page 19: ...aftsman de 19 2 V están diseñadas con características que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la duración de las baterías Si la herramienta se detiene durante el uso suelte el gatillo para reiniciarla y reanude el funcionamiento Si aun así no funciona se debe recargar la batería PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 2 pagina i Coloque el paquete de baterías en el inflado...

Page 20: ...era de aire de alta presión puede usarse sin los adaptadores para inflar neumáticos o para cualquier aplicación que tenga un vástago de válvula que encaje en la abertura del conector de inflado Sitúe el conector de inflado en el vástago de válvula Oprima el conector de inflado de modo que la sección roscada del vástago de válvula quede dentro del mismo Fije el extremo del conector de inflado sobre...

Page 21: ...tablecida la unidad se detendrá después de que el artículo ha ser inflado haya alcanzado 40 psi 2 75 BAR o 2 80 kg cm2 Se debe desactivar el seguro de encendido y se debe sostener manualmente el gatillo del interruptor para presiones encima de 40 psi 2 75 BAR o 2 80 kg cm2 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No permita en ningún momento que líquido para frenos gasolina u otros derivados del petróleo aceites...

Page 22: ...11 Español NOTES NOTAS ...

Page 23: ...12 Español NOTES NOTAS ...

Page 24: ...uals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service...

Reviews: