Craftsman 14HQ006 Quick Reference Manual Download Page 10

iNsTalaCiÓN

10

MONTaJE/aNTEs DE Usar

PreCauCIÓn:

 lea toda la GUÍA De reFereNCIA antes de usar 

esta máquina.

IMPORTANTE: 

ESTA CORTADORA DE CÉSPED SE ENVÍA SIN ACEITE NI 

GASolINA eN el MoTor.

Su nueva cortadora de césped viene ensamblada de fábrica, a 
excepción de las piezas que quedan sin ensamblar para su envío. 
Todas las piezas tales como tuercas, arandelas, pernos, etc., que se 
necesitan para completar el ensamblaje se encuentran en la bolsa 
de piezas. Para garantizar un funcionamiento seguro y correcto de 
la cortadora de césped, todas las piezas y accesorios que ensamble 
deben ajustarse bien. Utilice las herramientas correctas como sea 
necesario para garantizar un ajuste adecuado.

iNsTalaCiÓN

PARA RETIRAR LA CORTADORA DE CÉSPED DE LA CAJA
1.  retire las piezas sueltas que vienen con la cortadora de césped.
2.  Corte las dos esquinas de la caja y deje plano el panel del fondo.
3.   retire todos los materiales del embalaje, excepto el relleno entre 

la manija superior e inferior y el relleno de apoyo de la barra de 
control de presencia del operador a la manija superior.

4.   empuje la cortadora de césped para quitarla de la caja y 

compruebe que no queden otras piezas sueltas en la caja. 

CÓMO INSTALAR SU CORTADORA DE CÉSPED

IMPORTANTE:

 Despliegue la manija con cuidado para evitar apretar o 

dañar los cables de control.

1.   eleve las manijas hasta que la 

parte inferior de la manija quede 
trabada en la posición de corte.

2.   Inserte los pernos de la manija 

en la manija inferior. Coloque y 
ajuste las 

perillas

 para fi jar la 

manija.

3.   retire el relleno de protección, 

trabe la parte de la manija 
superior sobre la manija inferior.

4.   Ajuste  las 

perillas

 para fi jar la 

manija.

5.   retire el relleno de la manija 

que apoya la 

barra de control 

de presencia del operador

 a la 

manija superior (SI Se INClUYe).

NOTA:

 en algunos modelos, la 

manija de la máquina corta césped 
puede ajustarse para un corte más cómodo. Consulte la sección “PARA 
AJUSTAR LA MANIJA” del Manual del Operador.

6.   Afl oje la perilla de la manija 

superior.

7.   Tire lentamente de la 

manija de 

arranque

 del motor.

8. Deslice la cuerda de arranque 

por el bucle de la manija 
superior.

NOTA: 

Asegúrese de que el bucle 

esté apuntando hacia ArrIBA.
9.  Ajuste la 

perilla.

Para MONTar El COlECTOr 

DE CÉsPED

1.   Coloque el armazón del 

colector 

de césped

 en la bolsa para 

césped con la parte rígida de 
la bolsa en el fondo. Asegúrese 
de que la manija del armazón 
quede fuera de la parte superior 
de la bolsa.

2.   Deslice los fl ejes de vinilo por el 

armazón.

Para PrEParar la BaTEría 

(SI Se INClUYe)

NOTA:

 la batería debe cargarse 

antes de poner en marcha la 
cortadora de césped con el arranque 
eléctrico.
1.   Abra  la 

caja de la batería

 o el 

puerto de la batería.

2.   Conecte el conector de carga de 

la batería (macho) en el conector 
del mazo de cables (hembra).

3.   Conecte el cargador de la batería 

en una toma de 110 voltios de 
C.A. (60 Hz).

4.   Deje el cargador de la batería 

conectado durante 24 horas 
antes de poner en marcha el 
motor con el arranque eléctrico.

1

2

1

1

1

2

2

2

2

7

6

8

9

2

2

3

3

4

Summary of Contents for 14HQ006

Page 1: ...ySOwCMTED 02 MTAwATMIQ29kZSAxMjgJNTg3NTMxNTI3 03 AA FnL1 03 0068 01 BUtldmluCEdhcnJpc29uAFQySYMCMTED 02 MTAwATMIQ29kZSAxMjgJNTg3NTU5NTk2 03 AA FnL1 03 0068 01 BUtldmluCEdhcnJpc29uAFQyS4gCMTED 02 MTAwATMIQ29kZSAxMjgJNTg3NTU5ODk2 03 AA FnL1 03 0068 01 BUtldmluCEdhcnJpc29uAFQyS7wCMTED 02 MTAwATMIQ29kZSAxMjgJNTg3NTU5OTk2 03 AA 587531532 587559532 FnL1 03 0068 01 BUtldmluCEdhcnJpc29uAFQyTN4CMTED 02 MTA...

Page 2: ...decuadamente su cortadora de césped siEMPrE cumpla las NOrMas DE sEGUriDaD la Guía de referencia rápida se diseñó para ayudarlo de forma conveniente a preparar lo que ha comprado para usarlo de modo que haya menos riesgo de dañarlo y para proporcionarle suficiente información para que se familiarice con los controles y las funciones del producto para usarlo de forma segura No obstante leer esta Gu...

Page 3: ...__________ Antes de llamar para solicitar piezas y o servicio de reparación tenga a mano el número de modelo y el número de serie de su cortadora de césped la placa con el número de modelo serie se encuentra en la parte posterior de la carcasa de la cortadora de césped la placa con el número de serie es similar a la placa que se muestra arriba InFOrMaCIÓn IMPOrtante De reGIStrO DeL PrODuCtO regist...

Page 4: ...w only responsible adults familiar with the instructions to operate the machine Clear the area of objects such as rocks toys wire etc which could be picked up and thrown by the blades Stay behind the handles while the engine is running Be sure the area is clear of bystanders before operating Stop machine if anyone enters the area Do not operate the mower when barefoot or while wearing sandals Alwa...

Page 5: ...ng is complete Do not use a nozzle lock open device If fuel is spilled on clothing change clothing immediately Never overfill fuel tank Replace gas cap and tighten securely GENERAL SERVICE Never operate machine in a closed area Keep all nuts and bolts tight to ensure the equipment is in safe working condition Never remove or tamper with any safety devices Check their proper operation regularly Nev...

Page 6: ...antenga despejada la abertura para la expulsión en todo momento Solo autorice para usar la máquina a adultos responsables que conozcan las instrucciones Quite de la zona los objetos como rocas juguetes cables etc que podrían engancharse en la cuchilla y ser arrojados Manténgase detrás de las manijas mientras el motor está en funcionamiento Asegúrese de que no haya nadie en la zona antes de empezar...

Page 7: ...r la boquilla en posición abierta Si se salpica combustible en la ropa cámbiese la ropa inmediatamente Nunca llene demasiado el depósito de combustible Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y asegúrela apretándola SERVICIO GENERAL Nunca use la máquina en un área cerrada Mantenga todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que el equipo está en buenas condiciones de trabajo Nunca quit...

Page 8: ...n locks into place in mowing position 2 Insert handle bolts into lower handle Install and tighten Knobs to secure the handle 3 remove protective padding raise upper handle section into place on lower handle 4 Tighten Knobs to secure the handle 5 remove handle padding holding Operator Presence Control Bar to upper handle IF eQUIPPeD NOTE For some models the lawn mower handle can be adjusted for you...

Page 9: ... methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer Empty the gas tank start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Use fresh fuel next season Never use engine o...

Page 10: ...ición de corte 2 Inserte los pernos de la manija en la manija inferior Coloque y ajuste las perillas para fijar la manija 3 retire el relleno de protección trabe la parte de la manija superior sobre la manija inferior 4 Ajuste las perillas para fijar la manija 5 retire el relleno de la manija que apoya la barra de control de presencia del operador a la manija superior SI Se INClUYe NOTA en algunos...

Page 11: ...o Para evitar problemas en el motor el sistema de combustible debe vaciarse antes de un almacenamiento de 30 días o más Vacíe el tanque de gasolina arranque el motor y déjelo funcionar hasta que las líneas de combustible y el carburador se vacíen En la siguiente temporada utilice combustible nuevo Nunca use productos para limpiar motores o carburadores en el tanque de combustible ya que esto puede...

Page 12: ... Oil Cap with Dipstick Tapón de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Discharge Cover Discharge cover must be present and closed if bag is not attached Tapa de descarga La tapa de descarga debe estar puesta y cerrada si no está colocada la bolsa Operator Presence Control Bar Easy Store IF EQUIPPED Must be held down to the handle to start the engine or engage the blades Release the bar t...

Page 13: ...eels for a high cut See page 18 of this guide for a grass height cutting guide NOTE For shipping purposes the rear wheels on your lawn mower may not be adjusted to the same position as the front wheels Before operating the mower adjust all wheels to the same cutting height Manual Adjustment Models 1 Remove the wheel bolt and hardware and reassemble in the desired adjustment hole 2 Reinstall the wh...

Page 14: ...out self propelling NOTE After releasing the drive control if the mower will not roll backwards push the mower forward slightly to disengage the drive wheels TO CONVErT MOwEr Your lawn mower may have been shipped ready to be used as a mulcher To convert to bagging or discharge modes eZ STore IF eQUIPPeD 1 Push the Operator Presence Control Bar forward 2 lift handle This will allow easy removal and...

Page 15: ...ustible choke En estos modelos no es necesario cebado ni estrangulación antes del arranque En otros modelos se proporciona una palanca de estrangulación o bomba de cebado Úselo para poner en marcha el motor en frío PARA PONER EN MARCHA EL MOTOR CON LA CUERDA DE ARRANQUE 1 Para poner en marcha el motor con la cuerda de arranque tire la barra de control de presencia del operador contra la manija sup...

Page 16: ...SE INCLUYE PALANCA S DE CONTROL DE PROPULSIÓN 1 La autopropulsión se controla bajando la barra de control de presencia del operador apoyándola en la manija y tirando de la s palanca s de control de propulsión hacia atrás hacia la manija Cuanto más cerca queda la palanca de la manija más rápido se desplaza la máquina 2 Para parar el movimiento de avance sin detener el motor solo suelte la s palanca...

Page 17: ... para usarse en modo de descarga NOTA Para pasar al modo de trituración o embolsado la compuerta de trituración lateral debe estar cerrada y si cuenta con el seguro este debe estar trabado ProTeCCIÓN De TrITUrACIÓN DeSCArGA 1 Abra la compuerta de trituración 2 Coloque la protección de trituración descarga debajo de la compuerta como se muestra la cortadora de césped ahora está lista para usarse en...

Page 18: ...so the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn Always mulch with your highest engine blade speed as this will provide the best recutting action of the blades Avoid cutting your lawn when it is wet Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action The best time to mow your lawn is the early afternoon At this time the grass has dried yet the newly...

Page 19: ...que caigan en el césped y se dispersen allí sin que se noten Además el césped triturado se biodegrada rápidamente y proporciona nutrientes al césped Siempre triture a la máxima velocidad del motor cuchilla ya que esto proporcionará la mejor acción de recorte de las cuchillas Evite cortar el césped cuando está mojado El césped mojado tiende a aglomerarse e interfiere con la acción de trituración El...

Page 20: ...ngine oil X1 2 Clean air filter X2 Inspect muffler X Replace spark plug X Replace air filter paper cartridge X2 Empty fuel system or add stabilizer X if so equipped Electric start mowers Power propelled mowers Use a scraper to clean under deck Notes 1 Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures 2 Service more often when operating in dirty or dusty conditions...

Page 21: ... 2 Limpie el filtro de aire X2 Inspeccione la trituradora X Reemplace la bujía X Reemplace el cartucho de papel del filtro de aire X2 Limpie el sistema de combustible y agregue estabilizador X si se incluye Cortadoras de césped de arranque eléctrico Cortadoras de césped mecánicas Use un raspador para limpiar debajo de la plataforma Notas 1 Realice el cambio con más frecuencia cuando la usa con car...

Page 22: ...arranty period including but not limited to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions Preventive maintenance or repairs necessary due to improper fuel mix...

Page 23: ...del período de la garantía incluidos entre otros cuchillas bujías de encendido filtros de aire correas y filtros de aceite Daños que se produzcan en el producto como consecuencia de intentos del usuario de modificar o reparar el producto u ocasionados por accesorios utilizados en el producto Reparaciones necesarias por accidentes o mal funcionamiento o falta de mantenimiento del producto según las...

Page 24: ...estas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WA...

Reviews: