background image

18

SÉCURITÉ

 

DANGER est utilisé pour indiquer une situation dangereuse 

qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves ou la 

mort.

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou la 

mort.

MISE EN GARDE est utilisé pour indiquer une situation 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des 
blessures mineures ou modérées, ou des dommages matériels.

MISE EN GARDE : Lisez et respectez toutes les consignes 

de sécurité et les notices d’utilisation avant l’assemblage et la 
première utilisation de ce produit.

DANGER

•   NE PAS se tenir debout sur ce produit. Vous pourriez tomber ou 

faire basculer le produit.

•   NE PAS installer ce produit sur une plateforme de camion ou 

tout autre objet en mouvement.

•    NE PAS marcher sur l’étagère. Vous pouvez tomber ou cause 

produit à la pointe.

MISE EN GARDE

•  Ce produit n’est pas conçu pour être directement soulevé à 

l’aide d’un chariot élévateur, ou pour être remorqué avec tout 
dispositif mécanique.

•   Répartir le contenu des tablettes de façon uniforme. NE PAS 

placer tout le contenu d’une tablette dans la partie avant de 
la tablette.

•  Ce produit doit être vide lors du transport par véhicule. Fixez 

correctement lors du transport. 

•   NE dépassez PAS le poids maximum du produit, y compris le 

contenu. Voir les Capacités pour plus d’informations.

•  Comme avec tous les produits métalliques, ce produit peut 

contenir des bavures ou des bords coupants. Portez des gants 

de protection.

•  Utilisez une main-d’œuvre adéquate lors du montage et le 

déplacement de cette unité. Le non-respect de cette consigne 

peut entraîner des blessures ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT

•  NE  modifiez PAS ce produit de quelque façon que ce soit. Par 

exemple, ne soudez pas les barres d’arrêt extérieures et ne fixez 

pas d’équipement électrique à ce produit.

•  Maintenez le produit sur une surface plane. Le produit peut 

devenir instable et basculer s’il est entreposé ou déplacé sur un 
sol irrégulier.

•  L’armoire DOIT être fixée à un montant dans une cloison à 

ossature bois. Le non-respect de cette consigne peut entraîner 
des blessures ou endommager le produit.

•  Les vis et attaches fournies conviennent seulement à une 

cloison à montants de bois. Le ciment et les autres surfaces 
nécessiteront d’autres types d’attaches (non incluses). Utiliser 
les attaches recommandées par les normes de construction de 
votre région. Le non-respect de cette consigne peut entraîner 
des blessures ou endommager le produit.

GARANTIE

Rangement d’outil
GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS DE CRAFTSMAN

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel ou de 
main-d’œuvre PENDANT 10 ans à partir de la date d’achat. Sur 
présentation d’une preuve d’achat, une pièce défectueuse peut 
être remplacée gratuitement. Si une pièce de rechange n’est 
pas disponible, le produit sera remplacé par un produit de valeur 
égale.

Pour consulter les détails de la couverture de la garantie et 
obtenir un remplacement gratuit, visitez le site : www.craftsman.
com/warranty 

La présente garantie ne s’applique pas si un produit est 
endommagé ou altéré à la suite du transport, d’une utilisation 
incorrecte, d’un mauvais traitement, de corrosion, d’accident, de 
négligence, de modification ou de mauvaise manipulation. De 
plus, la couverture de garantie ne s’applique pas si le produit est 
attaché à un véhicule en mouvement.

La présente garantie de 10 ANS est nulle si le produit est utilisé 
dans le cadre de la prestation de services commerciaux ou de la 
location à une tierce personne. Pour en savoir plus sur les con-
ditions d’utilisation commerciale et de location de 90 JOURS, 
consultez le site Web sur la garantie de Craftsman.  

Cette garantie accorde des droits légaux spécifiques au pro-
priétaire de l’outil, qui pourrait aussi avoir d’autres droits selon 
l’État ou la province qu’il habite.

Craftsman, 701 E. Joppa Road, Towson, MD 21286

Summary of Contents for 1022358

Page 1: ...ds For safety use a nonflammable cleaning fluid MAINTENANCE CAPACITIES The maximum weight for each shelf should be no more than 50 lbs evenly distributed The maximum static load rating including contents should be no more than 250 lbs DIRECT ALL INQUIRIES TO CRAFTSMAN CUSTOMER SERVICE AT 888 331 4569 Outside the United States call your local distributor Please provide the Model Number when calling...

Page 2: ...ample do not weld external lockbars or attach electrical equipment Keep the product on level surfaces The product may become unstable and tip if stored or moved on an uneven surface Cabinet MUST be attachedto a stud in a wood frame wall Failure to do so may cause personal injury or product damage Hardware is provided for wood frame wall use only Concrete or other surfaces will require other hardwa...

Page 3: ...D 10 EE 28 FF 1 GG 1 HH 1 14 10 X 3 Screw Qty 1 Items Needed 1 4 20 x 3 4 Button Head Screw Qty 4 1 4 20 Serrated Flange Nut Qty 4 Process Place 1 side panel with flange side down Use packaging material to prevent scratches Insert 2 screws into middle 2 holes from bottom of flange on side panel Place 1 back panel over screws in side Attach using 2 nuts Repeat for remaining side panel and back pane...

Page 4: ...ws and 3 nuts Finger tighten Side panel Nut Back panel Screw Washer Bolt Nut Screw Top Nut Items Needed 1 4 20 x 5 8 Carriage Bolt Qty 4 1 4 20 x 3 4 Button Head Screw Qty 8 11 32 Washer Qty 4 1 4 20 Serrated Flange Nut Qty 12 Process Insert top into one end of assembly and attach using 4 bolts 8 screws 4 washers and 12 nuts Finger tighten Nut Screw ...

Page 5: ...r tighten Bolt Washer Nut Flanges toward bottom Top Bottom NOTE Shelves may be organized in several different configurations Below is the recommended initial shelf spacing Top and bottom shelf spacing may be adjusted as necessary Top Bottom Middle shelf MUST be in this position with lock slot to the front for door to lock Items Needed 1 4 20 x 5 8 Carriage Bolt Qty 4 1 4 20 x 3 4 Button Head Screw...

Page 6: ...e on middle shelf Items Needed 8 32 x 3 8 Pan Head Screw Qty 16 Single Bitted Lock Qty 1 Magnet Qty 1 NOTE Lock on the 48 inch wide floor cabinet is not installed Install before attaching door Screw Right Door Process Ensure lock on right side door is in the unlock position Attach right side door as shown using 8 screws Adjust door for optimum performance before tightening screws Attach magnet to ...

Page 7: ...faces will require other hardware not provided Use appropriate hardware per your local building codes Failure to do so may cause personal injury or product damage Process Place mounting bracket in desired mounting location Mark center of mounting hole location using slots in bracket as a template Remove bracket Drill 1 4 mounting hole Mount to unit using 1 screw and 1 nut Finger tighten NOTE Mount...

Page 8: ...f upward and pull forward as shown Move shelf to desired location Insert back of shelf in notches rotate shelf into place and reinstall fasteners Leveling Foot Adjustment Adjust leveling foot to desired position with flat head screwdriver or 7 16 open end wrench as shown ...

Page 9: ...les MANTENIMIENTO CAPACIDADES El peso máximo para cada estante no debe ser superior a 50 lb 22 67 kg y debe distribuirse de manera uniforme El valor nominal máximo de la carga estática incluido el conteni do no debe exceder 250 lb 113 39 kg EN LOS ESTADOS UNIDOS LLAME AL 888 331 4569 PARA PEDIR PIEZAS DE RECAMBIO Fuera de los Estados Unidos llame a su distribuidor local Informe el número de modelo...

Page 10: ...e bloqueo externas ni sujete equipos eléctricos Mantenga el producto en superficies niveladas El producto puede volverse inestable y volcarse si se almacena o se traslada sobre una superficie irregular El gabinete DEBE estar fijado a una viga en una pared con marco de madera De lo contrario pueden producirse lesiones personales o daños al producto Se incluyen accesorios de montaje solo para usar e...

Page 11: ...14 10 X 3 Cant 1 Elementos necesarios Tornillo de cabeza ciega de 1 4 20 x 3 4 Cant 4 Tuerca con brida dentada de 1 4 20 Cant 4 Proceso Coloque 1 panel lateral con el lado de la brida hacia abajo Use el material de embalaje para prevenir rasguños Inserte 2 tornillos en los 2 orificios del centro desde la parte inferior de la brida en el panel lateral Coloque 1 panel trasero sobre los tornillos en ...

Page 12: ...eral Tuerca Panel trasero Tornillo Arandela Perno Tuerca Tornillo Parte superior Tuerca Elementos necesarios Perno con cabeza de hongo de 1 4 20 x 5 8 Cant 4 Tornillo de cabeza ciega de 1 4 20 x 3 4 Cant 8 Arandela de 11 32 Cant 4 Tuerca con brida dentada de 1 4 20 Cant 12 Proceso Inserte la parte superior en un extremo del ensamble y sujete con 4 pernos 8 tornillos 4 arandelas y 12 tuercas Ajuste...

Page 13: ...s hacia abajo Parte superior Parte inferior NOTA Los estantes se pueden organizar en diferentes configuraciones A continuación se indica la separación inicial recomendada para los estantes La separación de los estantes superior e inferior se puede ajustar según sea necesario Parte superior Parte inferior El estante medio debe estar en esta posición con la ranura de la cerradura al frente para la p...

Page 14: ...de cabeza plana 8 32 x 3 8 Cant 16 Cerradura de un solo lado Cant 1 Imán Cant 1 NOTA La cerradura en el gabinete para piso de 48 pulgadas 121 92 cm de ancho no está instalada Instale antes de colocar la puerta Tornillo Puerta derecha Proceso Verifique que la cerradura en la puerta del lado derecho esté en posición desbloqueada Coloque la puerta del lado derecho como se muestra con 8 tornillos Regu...

Page 15: ...s accesorios de montaje no provistos Use accesorios de montaje apropiados conforme a su códi go local de construcción De lo contrario pueden producirse lesiones personales o daños al producto Proceso Coloque el soporte de montaje en el lugar deseado de montaje Marque el centro de la ubicación del orificio de montaje usando las ranuras en el soporte como plantilla Retire el soporte Perfore un orifi...

Page 16: ...se muestra Cambie la balda a la posición deseada Inserte la parte posterior de la balda en las ranuras gire la balda hasta colocarla en su lugar y vuelva a colocar los seguros Ajuste de las patas niveladoras Ajuste las patas niveladoras a la posición deseada con un destornillador de cabeza plana o una llave de extremo abierto de 7 16 como se muestra ...

Page 17: ...ninflammable ENTRETIEN CAPACITÉ Le poids maximum pour chaque tablette ne doit pas être plus de 45 4 kg 100 lb de matériel également distribué La capacité de charge du produit y compris son contenu ne doit pas être plus de 113 4 kg 250 lb AUX ÉTATS UNIS CONTACTEZ LE 1 800 262 2161 POUR LES PIÈCES DE RECHANGE En dehors des États Unis appelez votre distributeur local Veuillez fournir le numéro de mod...

Page 18: ...ce produit Maintenez le produit sur une surface plane Le produit peut devenir instable et basculer s il est entreposé ou déplacé sur un sol irrégulier L armoire DOIT être fixée à un montant dans une cloison à ossature bois Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit Les vis et attaches fournies conviennent seulement à une cloison à montants de bois Le cim...

Page 19: ...6 2 mm 14 10 x 3 po Qté 1 Éléments nécessaires Vis à tête ronde 19 05 mm 1 4 20 x 3 4 Qté 4 Écrous à embase cannelée 1 4 20 Qté 4 Processus Placer un 1 panneau latéral avec le côté élargi vers le bas Couvrir le sol avec l emballage pour prévenir les égratignures Insérer deux 2 vis dans les deux 2 trous du centre au bas de l élargissement du panneau latéral Placer un 1 panneau arrière sur les vis d...

Page 20: ...al Écrou Panneau arrière Vis Rondelle Boulon Écrou Vis Haut Écrou Éléments nécessaires Boulon de carrosserie de 15 88 mm 1 4 20 x 5 8 Qté 4 Vis à tête ronde 19 05 mm 1 4 20 x 3 4 Qté 8 Rondelle de 8 73 mm 11 32 po Qté 4 Écrous à embase cannelée 1 4 20 Qté 12 Processus Insérer la surface supérieure à un des bouts de l assemblage et l immobiliser au moyen de quatre 4 boulons huit 8 vis quatre 4 rond...

Page 21: ...3 tablettes Serrer avec les doigts Boulon Rondelle Écrou Bout élargi vers le bas Haut Bas REMARQUE La disposition des tablettes peut varier de plusieurs façons La disposition illustrée est recommandée pour commencer L espacement des tablettes du haut et du bas peut être modifié au besoin Haut Bas Position basse de la tablette du centre Éléments nécessaires Boulon de carrosserie de 15 88 mm 1 4 20 ...

Page 22: ...re Éléments nécessaires Vis à tête cylindrique nº 8 9 5 mm 32 x 3 8 po Qté 16 Verrou à un profil Qté 1 Aimant Qté 1 REMARQUE Pour l armoire de 122 cm 48 po la serrure n est pas installée Installer la serrure avant de poser la porte Vis Porte droite Processus S assurer que la serrure est en position déverrouillée sur la porte droite Poser la porte droite comme illustré au moyen de huit 8 vis Ajuste...

Page 23: ...luses Utiliser les attaches recommandées par les normes de con struction de votre région Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit Processus Placer la plaque de fixation à l endroit souhaité Marquer le centre du trou à pratiquer pour la plaque en utilisant les fentes comme gabarit Enlever la plaque Percer un trou de montage de 6 4 mm 1 4 pouce Fixer la ...

Page 24: ... avant comme dans l illustration Déplacer la tablette à l endroit désiré Insérez l arrière de la tablette dans les encoches la pivoter en place et remettre les attaches Ajustement de patte de nivellement Ajuster la patte de nivellement en utilisant un tournevis à tête plate et une clé à fourche de 11 1 mm 7 16 po comme illustré ...

Reviews: