background image

página 7

8. Colocación de las aspas.

tornillos y arandelas

para fijar el aspa

aspa

brazo para

 el aspa

Para ahorrar tiempo

: Se pueden poner las 

arandelas en los tornillos que son para las aspas 
antes de colocar las aspas.

Localizar 15 tornillos para sujetar las aspas y 
15 arandelas en uno de los paquetes de 
artículos de ferretería. Agarrar uno de los brazos 
para las aspas y juntarlo con una de las aspas 
para alinear los agujeros. Introducir 3 tornillos 
para fijar las aspas (junto con las arandelas) con 
los dedos primero y luego apretarlos bien con 
un destornillador de estrella Phillips. Repetir el 
procedimiento con las demás aspas. 

Sacar los tornillos para los brazos para el 
aspa/arandelas de seguridad del lado inferior 
del motor. Alinear los agujeros de uno de los 
brazos para las aspas con los agujeros para los 
tornillos en el motor y fijar el brazo para el aspa 
con tornillos para el brazo para el aspa/ 
arandelas de seguridad. Antes de apretar los 
tornillos bien, repetir el mismo procedimiento 
con los demás brazos para las aspas. Apretar 
bien todos los tornillos.

Nota

: Apretar los tornillos para los brazos para 

las aspas dos veces al año.

placa de
conexión

placa de la caja

de encendido

bastidor
del motor

9. Instalación de la caja de encendido.

Quitar los 4 tornillos en el borde exterior de la 
placa de la caja de encendido (

guardarlos 

para uso más adelante

). 

Quitar 1 tornillo de la placa de conexión en la 
parte inferior del motor y aflojar los otros 2 
tornillos. Alinear los agujeros con ranura de 
en medio de la placa de la caja de encendido 
con los tornillos aflojados en la placa de 
conexión, dejando que el enchufe macho del 
bastidor del motor pase por el agujero de en 
medio de la placa de la caja de encendido. 
Girar la placa de la caja de encendido para 
cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se 
quitó y asegurar todos los tornillos.

NOTA: Si desea utilizar el ventilador con juego 
de luz (a la venta por separado), favor de 
pasar a la sección 11; de lo contrario, favor de 
seguir con las instrucciones de la sección 9 en 
la página siguiente.

enchufe

macho

motor housing

tornillos para el brazo para el aspa/
arandelas de seguridad

Summary of Contents for YOR52

Page 1: ...nging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pgs 7 8 Testing Your Fan pg 8 Light Kit Assembly Optional pg 9 Trouble...

Page 2: ...12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference...

Page 3: ...against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hang...

Page 4: ...ging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging brack...

Page 5: ...for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram...

Page 6: ...hanging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or dea...

Page 7: ...UE wire with a wire connector as shown with arrow in diagram Note If you elect to purchase a light kit for the fan the BLUE wire from the fan must be connected to the BLACK or RED wire from the ceilin...

Page 8: ...ews Note Tighten blade arm screws twice a year blade arm screws lock washers motor housing blade arm blade blade attachment screws and washers 9 Switch Housing Assembly Remove 4 screws from outer edge...

Page 9: ...ill set the fan to MEDIUM Third pull will set the fan to LOW Fourth pull will again set the fan to the OFF setting If fan does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues...

Page 10: ...tch housing Connect BLACK wire from light kit fitter to BLUE or BLACK wire from switch housing Be sure molex connections snap together securely Refer to diagram b Connect male plug from the motor hous...

Page 11: ...hipping of the product for repairs This warranty does not apply when damage from mechanical physical electrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other par...

Page 12: ...dor P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la caja de encendido P gs 7 8 Verificaci n del funcionamiento del venti...

Page 13: ...s superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o corre...

Page 14: ...incluyeron todas 2 Inventario de piezas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 un...

Page 15: ...o Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soport...

Page 16: ...introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubi...

Page 17: ...izar tornillo para madera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos para asegurar el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajustar el bucle en el extremo del cable de...

Page 18: ...s cables de la casa el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuaci n favor de buscar un electricista calificado Nota Si la longitud del alambrado que sale del ventilador e...

Page 19: ...petir el mismo procedimiento con los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos Nota Apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al a o placa de conexi n placa de...

Page 20: ...en marcha ALTA El segundo tir n controla el ventilador para que se baje a marcha MEDIA El tercer tir n bajar el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tir n se APAGAR el ventilador de nuevo Si el vent...

Page 21: ...la cubierta de la caja de encendido Conectar el cable NEGRO del conectador para el juego de luz al cable AZUL o NEGRO de la cubierta de la caja de encendido Asegurarse de que se conecten bien las con...

Page 22: ...ventilador tenga da os por abuso mec nico f sico el ctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta espec ficamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposi...

Reviews: