background image

página 7

10. Verificación del 
funcionamiento del ventilador.

extensión
para la cadena
de encendido

interruptor
de reversa

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la 
instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y 
encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica).

 

Verificar las 

velocidades del ventilador con la cadena de encendido. (

diagrama 1

Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con 
el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo tirón 
controla el ventilador para que se baje a marcha MEDIA. El tercer 
tirón bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se 
APAGARÁ el ventilador de nuevo. Si el ventilador no funciona, favor 
de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver 
cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

 
Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el interruptor 

de reversa. Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo 
de las estaciones del año:
 

- posición IZQUIERDA en verano (

diagrama 2

)

 

- posición DERECHA en invierno (

diagrama 3

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y 
bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad.

Importante

: Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente

 hacia la 

IZQUIERDA

 o 

completamente

 hacia la 

DERECHA 

para que funcione el ventilador. Si el interruptor de 

reversa está puesto en la posición 

de en medio

 

(

diagrama 4

)

, no 

funcionará el ventilador.

 

Fijar la extensión para la cadena de encendido provista a la cadena 
de encendido o usar una hecha a medida (a la venta por separado).

diagrama 2

diagrama 3

diagrama 4

9. Instalación de la caja de encendido.

Quitar 1 tornillo de la placa del motor (en el lado 
inferior del motor) y aflojar los otros 2 tornillos. 
Alinear los agujeros con ranura en el centro de la 
placa de la caja de encendido con los tornillos 
aflojados en la placa del motor, dejando que el 
enchufe hembra del bastidor del motor pase por 
el agujero de en medio de la placa de la caja de 
encendido. Girar la placa de la caja de encendido 
para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que 
apenas se quitó y apretar bien los 3 tornillos. 

 
Quitar los 3 tornillos en el borde exterior de la 
placa de la caja de encendido. Conectar el 
enchufe macho del bastidor del motor al 
enchufe hembra de la caja de encendido, 
haciendo coincidir los colores en el enchufe 
macho con los del enchufe hembra para que se 
encajen. Asegurarse de que se conecten bien los 
enchufes.

 
Ahora, levantar la caja de encendido a la placa 
de la caja de encendido, alineando los agujeros 
con ranura en la caja de encendido con los 
agujeros en el placa de la caja de encendido. 
(

Nota

: La abertura en el borde de la cubierta de 

la caja de encendido debe alinearse con el 
interruptor de reversa en la caja de encendido 
para que se ajuste bien.) Volver a introducir los 
tornillos que se quitaron anteriormente y 
asegurar los 3 tornillos con un destornillador de 
estrella Phillips.

diagrama 1

placa de

la caja de

encendido

caja de

encendido

enchufe macho

enchufe hembra

bastidor
del motor

bastidor
del motor

placa de

la caja de

encendido

Summary of Contents for Sloan SLN52

Page 1: ...ion pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 6 Switch Housing Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 7 Troubleshooting pg 8 Parts Repla...

Page 2: ...nsult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked...

Page 3: ...k against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece...

Page 4: ...tlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be...

Page 5: ...canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with black side toward the motor housing Thread safety cable an...

Page 6: ...lectrical tape as an extra safety measure This fan is remote control adaptable remote control sold separately page 5 5 Fan Assembly cont With the hanging bracket secured to the outlet box and able to...

Page 7: ...uce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade...

Page 8: ...e position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension supplied or custom pull chain extension sold separately to the end of the pull chain diagram 1 diagram 2 diagram 3 diagram 4 switc...

Page 9: ...tmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that f...

Page 10: ...P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 6 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Verificaci n de...

Page 11: ...s principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos so...

Page 12: ...paquete de art culos de ferreter a 1 unidad k paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o e...

Page 13: ...2 13m 7 pies 76cm 30 pulg Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no descon...

Page 14: ...apa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado negro d al bastidor del motor Pa...

Page 15: ...Instalaci n el ctrica negro del ventilador del techo blanco azul alambre conductor negro toma de tierra verde o pelada alambre conductor blanco blanco negro toma de tierra verde o pelada conector par...

Page 16: ...rar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de art culos...

Page 17: ...el ventilador Fijar la extensi n para la cadena de encendido provista a la cadena de encendido o usar una hecha a medida a la venta por separado diagrama 2 diagrama 3 diagrama 4 9 Instalaci n de la ca...

Page 18: ...al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilad...

Reviews: