background image

página 4

5. Ensamblaje del ventilador.

Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto 
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para 
colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno 
de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar 
deslizándola. [

Referirse al

 

diagrama 1

.

]

 
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la 
parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la 
clavija del cuello del bastidor del motor. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

 

Sugerencia

: Para preparar los cables para pasarlos por el 

tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de 
los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos 
por el tubo. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

 
Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los 
cables del ventilador y el cable de seguridad a través del 
extremo del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el 
cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. 
[

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

 
Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta 
alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo 
con los del cuello—

asegurarse de que no se tuerzan los 

cables

. Volver a introducir el perno y la clavija que se 

quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del 
cuello y la tuerca completamente. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

 
Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los 
paquetes de artículos de ferretería. Deslizar la cubierta del 
cuello, la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta 
decorativa por el tubo. [

Referirse al

 

diagrama 3

.

] (

Nota

: Se 

tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para 
que el lado negro 

dé al

 bastidor del motor.)

 
Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que 
sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para 
colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe 
tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; 
usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación. Introducir 
el perno de tope en la parte de arriba del tubo y subir la 
bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de 
tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola 
que sirve para colgar. Apretar bien el tornillo de fijación. 
[

Referirse al

 

diagrama 4

.

 

ADVERTENCIA

: Si no se aprieta bien el tornillo de fijación 

(en la bola que sirve para colgar) es posible que se afloje el 
ventilador y que se caiga. 

 

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página 
siguiente.]

bola que

sirve para

colgar

perno de tope

tornillo

de fijación

diagrama 2

diagrama 1

diagrama 3

diagrama 4

bastidor
del motor

cubierta

decorativa

cubierta

del cuello

tapa de la
cubierta
decorativa

agujero para el
tornillo de fijación

bola que sirve

para colgar

perno
de tope

cable de seguridad

cableado

clavija

tubo

tornillo de fijación
del cuello

perno

tubo

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad 

importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan 
ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la 
precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

Summary of Contents for Sloan SLN52

Page 1: ...ion pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 6 Switch Housing Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 7 Troubleshooting pg 8 Parts Repla...

Page 2: ...nsult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked...

Page 3: ...k against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece...

Page 4: ...tlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be...

Page 5: ...canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with black side toward the motor housing Thread safety cable an...

Page 6: ...lectrical tape as an extra safety measure This fan is remote control adaptable remote control sold separately page 5 5 Fan Assembly cont With the hanging bracket secured to the outlet box and able to...

Page 7: ...uce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade...

Page 8: ...e position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension supplied or custom pull chain extension sold separately to the end of the pull chain diagram 1 diagram 2 diagram 3 diagram 4 switc...

Page 9: ...tmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that f...

Page 10: ...P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 6 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Verificaci n de...

Page 11: ...s principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos so...

Page 12: ...paquete de art culos de ferreter a 1 unidad k paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o e...

Page 13: ...2 13m 7 pies 76cm 30 pulg Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no descon...

Page 14: ...apa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado negro d al bastidor del motor Pa...

Page 15: ...Instalaci n el ctrica negro del ventilador del techo blanco azul alambre conductor negro toma de tierra verde o pelada alambre conductor blanco blanco negro toma de tierra verde o pelada conector par...

Page 16: ...rar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de art culos...

Page 17: ...el ventilador Fijar la extensi n para la cadena de encendido provista a la cadena de encendido o usar una hecha a medida a la venta por separado diagrama 2 diagrama 3 diagrama 4 9 Instalaci n de la ca...

Page 18: ...al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilad...

Reviews: