background image

página 10

bastidor

del motor 

(

parte superior

)

interruptor

de reversa

11. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. 

PRECAUCION

: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores 

o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.

 

  
Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el control 
de pared en posición ON (encendido). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de pared, 
oprimir el botón 

OFF

 del ventilador en el control de pared por 5 segundos (o hasta que la luz parpadee dos 

veces o las aspas del ventilador se pongan a girar).

 

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo

 y luego volver a conectar la electricidad. Dentro 

de 60 segundos de haber conectado la electricidad, oprimir el botón 

OFF

 en el control remoto de mano por 

5 segundos (o hasta que la luz parpadee dos veces o las aspas del ventilador se pongan a girar).

 
Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se haya terminado el proceso de 
aprendizaje--

ver la sección 13 a continuación.

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la 
instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y 
el interruptor de la luz (si se aplica).

 

Poner a prueba el control de 

pared (instalación opcional) localizando el interruptor corredero de 
APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en 
posición de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y la función del 
reductor de luz y después las velocidades del ventilador. Luego, 
localizar el control remoto de mano. Poner a prueba la función de luz 
de APAGADO y ENCENDIDO con el botón L1; poner a prueba el 
funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón L1 por más 
de 1 segundo. Verificar las velocidades del ventilador con los 
diferentes botones de velocidad. Si el control de pared/control 
remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador y luz, se 
ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el control 
remoto de mano no controla(n) todas las funciones del ventilador/la 
luz, favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver 
cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

 
Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el interruptor 

de reversa (que se encuentra en la parte superior del bastidor del 
motor). Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las 
estaciones del año:

       - posición IZQUIERDA en verano 

(

diagrama 1

)

       - posición DERECHA en invierno 

(

diagrama 2

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y 
bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad.

12. Funcionamiento del control remoto.

Interruptor corredero

 

 - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

 

ON / OFF 

 

(el interruptor corredero no funciona en el 

control de mano)

Botón

 HIGH

 - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador

Botón 

L1 

- ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se oprime el 

botón una vez; al oprimir el botón y mantenerlo 
oprimido, se convierte en reductor de luz el 

juego de luz

1

1

-

control

de pared

control remoto

de mano

1

1

-

diagrama 1 diagrama 2 diagrama 3

Importante

: Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente

 hacia la

 IZQUIERDA

 

completamente

 hacia la 

DERECHA

 para que funcione el ventilador. Si el interruptor de 

reversa está puesto en la posición 

de en medio

 

(

diagrama 3

)

, no funcionará el ventilador.

 

NOTA

: Si el control de pared/control remoto de mano interfiere con otros aparatos, cortar 

la corriente y repetir las instrucciones de la sección 11 más arriba.

Summary of Contents for PU52OB5

Page 1: ...ssembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11...

Page 2: ...e than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are...

Page 3: ...ces p blade 5 pieces q hardware packs page 2 d a b c 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoi...

Page 4: ...cal wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support...

Page 5: ...canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable an...

Page 6: ...with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder...

Page 7: ...the hanging bracket wire the RECEIVER with wire connectors provided as shown in diagram at right Tip While you are wiring keep in mind that wires must not obstruct receiver from sliding into hanging...

Page 8: ...e of hanging bracket hanging bracket antenna canopy screw screw receiver canopy cover motor housing blade blade attachment screws and washers lock washers blade arm screws blade arm Time Saver Washers...

Page 9: ...r BLUE wire from motor housing to BLACK wire from light kit fitter Be sure molex connections snap together securely Align slotted holes in light kit fitter with loosened screws in fitter plate Twist l...

Page 10: ...n ON Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cove...

Page 11: ...ction If the reverse switch is set in the middle position diagram 3 fan will not operate NOTE If the wall control handheld remote control interferes with other appliances turn off power and go back to...

Page 12: ...e the balancing kit in one of the hardware packs If no blade balancing kit is provided please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke i...

Page 13: ...para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P...

Page 14: ...ay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores pa...

Page 15: ...es de art culos de ferreter a p gina 2 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para e...

Page 16: ...disponible para este ventilador Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no...

Page 17: ...a de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor...

Page 18: ...saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya es...

Page 19: ...uce usa y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y no se usa seg n las instrucciones puede causar interferencia adversa en la radiocomunicaci n Sin embargo no hay ninguna garant a...

Page 20: ...l control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje soporte de montaje receptor tapa de la cubierta decorativa tornillo cubierta decorativa tornillos y arandelas para fijar el aspa antena tornil...

Page 21: ...el motor Asegurarse de que las conexiones tipo molex se cierren bien con un clic Alinear los agujeros con ranura en el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de conexi...

Page 22: ...rse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de...

Page 23: ...1 poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el bot n L1 por m s de 1 segundo Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad Si el control de par...

Page 24: ...ca que va a la fuente de luz Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen m s de 190W Problema El ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en...

Reviews: