background image

página 9

10. Ensamblaje del control remoto de mano.

PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE 
MANO, FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para 
armar el control remoto. Si ya se instaló el control de 
pared pero 

no

 desea utilizar el control remoto de 

mano, favor de pasar a la sección 11.

Con cuidado separar la cubierta del control remoto, 
despegando la parte superior de la inferior. [

Referirse 

al

 

diagrama 1

]

Para utilizar el control de pared como control 
remoto de mano, cortar cada cable en el control de 
pared (que no se usó anteriormente)--usar 
cortaalambres para cortar cada cable para que se 
quede tan corto como sea posible. [

Referirse al

 

diagrama 2

]

 
Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el 
control de pared. [

Referirse al

 

diagrama 2

]

El interruptor del reductor de luz (etiquetado 

DIM

 y 

ON

) está programado de antemano en posición 

"ENCENDIDO" (

DIM

). Si no desea tener la capacidad 

de bajar la luz, favor de mover el interruptor a la 
posición "APAGADO" (

ON

). [

Referirse al

 

diagrama 2

Fijar la 

tapa negra

 a la parte delantera del control 

de pared; apretar la tapa fijamente. [

Referirse al

 

diagrama 3

]

Alinear los agujeros en el control de pared con los 
postes que se encuentran 

adentro de

 la parte 

SUPERIOR de la cubierta del control remoto y 
apretar fijamente. Colocar el control de pared 
dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del 
control remoto, alineando los postes en la parte 
superior de la cubierta del control remoto con los 
agujeros para los postes en la parte inferior. 
[

Referirse al

 

diagrama 3

]. (

NOTA

:  Asegurarse de 

alinear los extremos más angostos de la cubierta 
del control remoto antes de cerrarla.) Apretar la 
parte superior e inferior de la cubierta del control 
remoto hasta que se oiga un “clic” en cada 
extremo, lo cual indicará que se ha cerrado 
completamente la cubierta del control remoto.

IMPORTANTE

: Guardar el control remoto lejos del 

calor excesivo o la humedad. Para prevenir daño al 
control remoto, sacar la batería si no se va a utilizar 
el control remoto por un tiempo extendido.
 

(parte

superior)

(parte

inferior)

cubierta del

control remoto

diagrama 1

diagrama 2

diagrama 3

interruptor del
reductor de luz

control de pared

cable

cable

cable

 batería de 12V

1

1

-

DIM  ON

1

1

-

DIM  ON

control

de pared

tapa

cubierta del

control remoto,

parte INFERIOR

poste

agujero

agujero

para el

poste

cubierta del

control remoto,

parte SUPERIOR

Summary of Contents for PU52OB5

Page 1: ...ssembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11...

Page 2: ...e than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are...

Page 3: ...ces p blade 5 pieces q hardware packs page 2 d a b c 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoi...

Page 4: ...cal wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support...

Page 5: ...canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable an...

Page 6: ...with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder...

Page 7: ...the hanging bracket wire the RECEIVER with wire connectors provided as shown in diagram at right Tip While you are wiring keep in mind that wires must not obstruct receiver from sliding into hanging...

Page 8: ...e of hanging bracket hanging bracket antenna canopy screw screw receiver canopy cover motor housing blade blade attachment screws and washers lock washers blade arm screws blade arm Time Saver Washers...

Page 9: ...r BLUE wire from motor housing to BLACK wire from light kit fitter Be sure molex connections snap together securely Align slotted holes in light kit fitter with loosened screws in fitter plate Twist l...

Page 10: ...n ON Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cove...

Page 11: ...ction If the reverse switch is set in the middle position diagram 3 fan will not operate NOTE If the wall control handheld remote control interferes with other appliances turn off power and go back to...

Page 12: ...e the balancing kit in one of the hardware packs If no blade balancing kit is provided please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke i...

Page 13: ...para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P...

Page 14: ...ay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores pa...

Page 15: ...es de art culos de ferreter a p gina 2 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para e...

Page 16: ...disponible para este ventilador Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no...

Page 17: ...a de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor...

Page 18: ...saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya es...

Page 19: ...uce usa y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y no se usa seg n las instrucciones puede causar interferencia adversa en la radiocomunicaci n Sin embargo no hay ninguna garant a...

Page 20: ...l control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje soporte de montaje receptor tapa de la cubierta decorativa tornillo cubierta decorativa tornillos y arandelas para fijar el aspa antena tornil...

Page 21: ...el motor Asegurarse de que las conexiones tipo molex se cierren bien con un clic Alinear los agujeros con ranura en el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de conexi...

Page 22: ...rse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de...

Page 23: ...1 poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el bot n L1 por m s de 1 segundo Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad Si el control de par...

Page 24: ...ca que va a la fuente de luz Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen m s de 190W Problema El ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en...

Reviews: