background image

página 12

Localización de fallas.

Garantía.

Piezas de repuesto.

ADVERTENCIA:

  

no desconectar el suministro de

fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves. 

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 3.
Servicio al cliente de Craftmade:
1-800-486-4892
www.craftmade.com

Problema

: el ventilador no funciona.

Soluciones

:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del 
ventilador/control de pared.

2. 

Verificar la instalación eléctrica del control de pared (uso 

opcional).
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

4. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 

entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se 
aplica, el control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la 
sección 11 (página 11).

5. Averiguar que la luz roja se prende en el control remoto 
de mano cuando se oprima un botón, lo cual significa que 
sirve la batería.

6. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está 
en una sola posición, no en medio de las dos.

Problema

: el juego de luz no funciona.

Soluciones

:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del 
ventilador/control de pared.
2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de 
cables en la cubierta decorativa.
4. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 
entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se 
aplica, el control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la 
sección 11 (página 11).
5. Reemplazar bombillas defectuosas con el mismo tipo de 
bombilla.

Problema

: no funcionan el ventilador ni la luz con el 

control remoto y/o el control de pared.

Soluciones

:

1. 

Averiguar la carga de la batería en el control remoto de 

mano y/o el control de pared.

2. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 
entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se 
aplica, el control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la 
sección 11 (página 11).

3. Si se está usando el control de pared opcional, verificar si 
aún sirve la batería en el control de pared.

Problema

: el ventilador se tambalea.

Soluciones

:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de 
los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un 
juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente 
al 1-800-486-4892,  para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) 
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la 
bola que sirve para colgar.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™ :
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador 
original de grupo familiar para uso interior con las 
siguientes condiciones:
GARANTÍA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento 
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo 
manual.  Comunicarse con el Servicio al cliente de 
CRAFTMADE al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío 
del ventilador.  Devolver el ventilador, con los gastos de 
envío prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos 
o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos 
de envío de regreso.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier 
motor de ventilador que no funcione de manera 
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el 
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo 
y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del 
uso normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la 
reparación serán facturadas al comprador a los precios 
prevalecientes en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto 
para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras 
partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo 
esta garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables 
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso 
impropio de este producto.  La compañía no se hará 
responsable en ningún caso de ningún daño emergente 
por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía 
expresada o implicada en absoluto.  Esta limitación de 
daños emergentes no se aplicará en estados donde es 
prohibido.

Summary of Contents for Nash NSH56 Series

Page 1: ...ventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control A...

Page 2: ...ol device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until...

Page 3: ...the parts provided with this fan for proper installation and safety bulbs required 4 x 4 watt LED bulbs included a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor...

Page 4: ...Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as thi...

Page 5: ...rod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set...

Page 6: ...e and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy dut...

Page 7: ...ground outlet box wall control face plate 12V battery dimmer switch wall plate DIM ON WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF p...

Page 8: ...WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 5 blade plates and 15 blade attachment s...

Page 9: ...erside of fitter plate Connect WHITE wire from motor housing to WHITE wire from light kit fitter Connect BLACK wire from motor housing to BLACK wire from light kit fitter Be sure molex connections sna...

Page 10: ...l control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Make sure to align narrower ends of remote contro...

Page 11: ...and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan spe...

Page 12: ...please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened sec...

Page 13: ...support de suspension p 4 Groupe ventilateur pgs 5 6 C blage p 7 Montage de la garniture p 8 Fixation des pales p 8 Assemblage du Kit d clairage pg 9 Assemblage du module de commande distance portati...

Page 14: ...upteur variateur int gral Le fait d utiliser un interrupteur variateur int gral pour contr ler la vitesse du ventilateur occasionnera un vrombissement sourd en provenance du ventilateur 8 Ne pas actio...

Page 15: ...ce 1 pi ce q paquets de quincaillerie a f g h i b c n e d m l j k 1 1 DIM ON o p q 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi ces des inserts en polystyr...

Page 16: ...ncher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves D posez l appareil existant AVERTISSEMENT Dans le cas de l utilisation d une bo te de sortie existante veillez s as...

Page 17: ...e d trier l accesoire de la tigue de suspension le couvercle de la garniture et la garniture dans la tige de suspension Voir Sch ma 3 Remarque Le c t brillant du couvercle de la garniture doit tre tou...

Page 18: ...sonne pour tenir le marchepied et pour vous aider lever le ventilateur une fois que vous vous trouvez sur l chelle Trouvez un point d attache solide une solive de plafond en bois est hautement recomma...

Page 19: ...e du variateur batterie 12 V noir VERS ventilateur blanc antenne noir noir du r cepteur du ventilateur du plafond du r cepteur blanc bleu blanc CA ENT N CA ENT L r cepteur noir c blage pour r cepteur...

Page 20: ...s 8 Assemblage des pales AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures corporelles graves NE PAS utiliser d outils lectriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peu...

Page 21: ...moteur au fil BLANC de l adaptateur du kit d clairage Raccordez le fil NOIR du carter moteur au fil NOIR de l adaptateur du kit d clairage Assurez vous que les connexions Molex s embo tent compl teme...

Page 22: ...la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus troites du couvercle de la commande distance avant de...

Page 23: ...odule de t l commande 13 Tester votre ventilateur sch ma 2 sch ma 3 commutateur d inversion sch ma 1 Il est recommand de tester le ventilateur avant de mettre la derni re main votre installation Trouv...

Page 24: ...n lectrique avant le d pannage de tout probl me de c blage pourrait entra ner des blessures graves Garantie Remplacement des pi ces GARANTIE LIMIT E VIE CRAFTMADE CRAFTMADE garantit ce ventilateur au...

Page 25: ...e de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Ensamblaje...

Page 26: ...reducir el riesgo de incendio o una descarga el ctrica no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor...

Page 27: ...lador para una instalaci n adecuada y su seguridad bombillas necesarias 4 bombillas LED de 4 vatios incluidas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para...

Page 28: ...e y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arregl...

Page 29: ...decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor Pasar los cables...

Page 30: ...de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la es...

Page 31: ...e el ventilador Si no desea utilizar el control de pared favor de pasar a la secci n 7 para seguir con la instalaci n del ventilador Para instalar el control de pared quitar el interruptor de pared ex...

Page 32: ...re cubierta decorativa tornillo tornillo soporte de montaje tapa para la cubierta decorativa ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas el ctricas para e...

Page 33: ...e BLANCO del conectador para el juego de luz Conectar el cable NEGRO del bastidor del motor al cable NEGRO del conectador para el juego de luz Asegurarse de que las conexiones tipo molex se cierren bi...

Page 34: ...cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA asegurarse d...

Page 35: ...entilador a prueba antes de terminar la instalaci n Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n op...

Page 36: ...ara balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente al 1 800 486 4892 para pedir uno 2 A...

Reviews: