background image

página 6

Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz 
de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. 
Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo 
por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la 
bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar 
hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del 
soporte de montaje.

ADVERTENCIA

: no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar 

con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones 
graves o la muerte.

Sugerencia

:  solicitar ayuda de otra persona para mantener la 

escalera sujeta y le suba el ventilador cuando usted ya esté 
preparado en la escalera para colgarlo.

parte saliente del

soporte de montaje

ranura en la bola que

 sirve para colgar

5. Ensamblaje del ventilador. (cont.)

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes 

e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y 
situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido 
común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

6. Instalación eléctrica.

ADVERTENCIA

: apagar los cortacircuitos en el panel de 

electricidad que suplen corriente a la caja de salida y 
asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.

PRECAUCIÓN

:  

asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra como es debido y que exista un conductor 
a tierra (

VERDE 

o pelado)

.

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los 
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional 
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación 
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores 
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de 
consultar a un electricista calificado.

Nota

si la longitud del alambrado que sale del ventilador es 

demasiado, se puede cortar al largo deseado y luego pelarlo.

Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de 
montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue:
Conectar el cable 

NEGRO

 y el 

AZUL

 del ventilador al cable 

NEGRO

 que sale del techo con un conector para cable 

provisto. Conectar el cable 

BLANCO

 del ventilador al cable 

BLANCO

 del techo con un conector para cable provisto.

Conectar todos los 

CONDUCTORES A TIERRA 

(

VERDES

del ventilador al cable 

PELADO

/

VERDE

 del techo con un 

conector para cable provisto.

Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un 
interruptor distinto, conectar el cable 

AZUL

 del ventilador al 

conductor 

NEGRO 

 (o 

ROJO

) que corresponde al interruptor 

independiente.

Este ventilador es adaptable para usar con
control remoto (a venta por separado).

toma de tierra

(verde o   

pelada)

toma de tierra

(verde o   

pelada)

negro

negro

blanco

blanco

azul

alambre conductor negro

alambre conductor blanco

*

del techo

del ventilador

* Como una medida de seguridad adicional, 
envolver cada 

conector para cable

 con cinta 

aisladora.

Summary of Contents for Manor MAN52-4

Page 1: ...pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 8 9...

Page 2: ...r than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for refe...

Page 3: ...c d f g h i j 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan c...

Page 4: ...t fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove exist...

Page 5: ...pull extra wire slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires...

Page 6: ...ure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you a...

Page 7: ...tic motor locks save blade arm screws and lock washers to secure blade arms Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing scr...

Page 8: ...ion without light kit If you wish to use your fan WITH the light kit locate BLACK or BLUE and WHITE wires in switch housing labeled FOR LIGHT Remove and discard plastic that holds these 2 wires togeth...

Page 9: ...m 3 fan will not operate Attach pull chain extensions supplied or custom pull chain extensions sold separately to the ends of the pull chains 11 Testing Your Fan 9 Light Kit Assembly Optional cont Con...

Page 10: ...fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material...

Page 11: ...g 3 Inventario de piezas P g 4 Preparaci n para la instalaci n P g 4 Instalaci n del soporte de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta d...

Page 12: ...el cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse...

Page 13: ...as necesarias 4 bombillas de base candelabro de 40 vatios m x incluidas 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una...

Page 14: ...en corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones gra...

Page 15: ...el cuello del bastidor del motor hasta alinear los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavij...

Page 16: ...gurarse de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi n el ctrica cumpla con los C digos o las Ordenanz...

Page 17: ...n arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa Antes de apretar los tornillos bien repetir el mismo procedimiento con los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos...

Page 18: ...la caja de encendido con la etiqueta FOR LIGHT PARA LA LUZ Quitar y tirar el pl stico que liga los 2 cables Quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad de la varilla roscada del conectador p...

Page 19: ...ilador con la cadena de encendido en la caja de encendido Empezar en estado de APAGADO sin movimiento de las aspas Con el primer tir n el ventilador estar en marcha ALTA El segundo tir n pondr el vent...

Page 20: ...gina 2 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com PWLI1908 GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familia...

Reviews: