background image

página 5

5. Ensamblaje del ventilador.

tornillo de

fijación

bola que sirve

para colgar

clavija

diagrama 2

diagrama 1

diagrama 4

tubo

cableado

perno

clavija

perno de tope

perno

perno
de tope

diagrama 3

tubo

tornillo de fijación
del cuello y tuerca

cubierta

decorativa

bastidor

del motor

agujero para el
tornillo de fijación

bola que sirve
para colgar

Quitar la bola que sirve para colgar del tubo,  
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve 
para colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola 
que sirve para colgar y sacar el perno de tope. 
Quitar la bola que sirve para colgar deslizándola. 

[Referirse al

 

diagrama 1

].

 
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las 
tuercas en la parte superior del bastidor del motor. 

[Referirse al

 

diagrama 2

].

Sugerencia

: para preparar los cables para pasarlos 

por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora 
en la punta de los cables--esto mantendrá los 
cables juntos al pasarlos por el tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 2

].

Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar 
los cables del ventilador a través del extremo 
roscado del tubo y con cuidado jalar el cableado 
en exceso por la parte de arriba del tubo. 

[Referirse 

al

 

diagrama 2

].

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor 
hasta alinear los agujeros para el perno y la clavija 
en el tubo con los del cuello—

asegurarse de que no 

se tuerzan los cables

. Volver a introducir el perno y 

la clavija que se quitaron anteriormente. Apretar 
los tornillos de fijación del cuello y la tuerca 
completamente. 

[Referirse al

 

diagrama 2

]. 

Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno 
de los paquetes de artículos de ferretería. Deslizar 
la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta 
decorativa por el tubo. [

Referirse al

 

diagrama 3

]. 

(

Nota

: se tiene que voltear la tapa de la cubierta 

decorativa para que el lado brillante 

dé al

 bastidor 

del motor).

Pasar los cables por la bola que sirve para colgar; 
luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el 
tubo--la parte de arriba del tubo debe tener el 
agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; 
usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación. 
Introducir el perno de tope en la parte de arriba del 
tubo y subir la bola que sirve para colgar. 
Asegurarse de que el perno de tope se ponga en 
línea con las ranuras dentro de la bola que sirve 
para colgar. Apretar bien el tornillo de fijación. 

[Referirse al

 

diagrama 4

].

ADVERTENCIA

: si no se aprieta bien el tornillo de 

fijación (en la bola que sirve para colgar) es posible 
que se afloje el ventilador y se caiga.

  

["Ensamblaje del ventilador" continúa en la 
página siguiente].

tapa de la cubierta

decorativa

Summary of Contents for Manor MAN52-4

Page 1: ...pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 8 9...

Page 2: ...r than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for refe...

Page 3: ...c d f g h i j 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan c...

Page 4: ...t fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove exist...

Page 5: ...pull extra wire slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires...

Page 6: ...ure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you a...

Page 7: ...tic motor locks save blade arm screws and lock washers to secure blade arms Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing scr...

Page 8: ...ion without light kit If you wish to use your fan WITH the light kit locate BLACK or BLUE and WHITE wires in switch housing labeled FOR LIGHT Remove and discard plastic that holds these 2 wires togeth...

Page 9: ...m 3 fan will not operate Attach pull chain extensions supplied or custom pull chain extensions sold separately to the ends of the pull chains 11 Testing Your Fan 9 Light Kit Assembly Optional cont Con...

Page 10: ...fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material...

Page 11: ...g 3 Inventario de piezas P g 4 Preparaci n para la instalaci n P g 4 Instalaci n del soporte de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta d...

Page 12: ...el cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse...

Page 13: ...as necesarias 4 bombillas de base candelabro de 40 vatios m x incluidas 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una...

Page 14: ...en corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones gra...

Page 15: ...el cuello del bastidor del motor hasta alinear los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavij...

Page 16: ...gurarse de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi n el ctrica cumpla con los C digos o las Ordenanz...

Page 17: ...n arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa Antes de apretar los tornillos bien repetir el mismo procedimiento con los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos...

Page 18: ...la caja de encendido con la etiqueta FOR LIGHT PARA LA LUZ Quitar y tirar el pl stico que liga los 2 cables Quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad de la varilla roscada del conectador p...

Page 19: ...ilador con la cadena de encendido en la caja de encendido Empezar en estado de APAGADO sin movimiento de las aspas Con el primer tir n el ventilador estar en marcha ALTA El segundo tir n pondr el vent...

Page 20: ...gina 2 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com PWLI1908 GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familia...

Reviews: