background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el 

interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.

 

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.
2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional 

Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999.   Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el 
edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las 

aspas y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el 
ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las 
paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo 

menos 16 kilogramos (35 libras).  La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas 
de salida registradas 

con CUL (Canadá) o UL (EEUU) q

ue indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en 

inglés)

.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] 

y utilizar 

los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los 
aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En 
caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los 

conectores para cable provistos con 

este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el 
calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador 
al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 

conectores para cable 

que se debe usar

.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba 

y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a 
un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  

para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad 

de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El usar un 

interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del 
ventilador.] 

(

Nota

: este ventilador 

 sirve para usar con control remoto).

 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la 

instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor 

del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o  ligeramente húmedo para su 

limpieza general.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al usar 

piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA

: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, 

se pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

PRECAUCION

:  

NO manipule ni intente reparar el componente LED del juego de luz.  La fuente de luz está diseñada para esta 

aplicación específica y el mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación. Si necesita algún tipo de 
mantenimiento, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente.

 

 

11.     El juego de luz LED se 

puede regular al 10% con algunos reguladores. 

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las 

condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores 
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for LAV44-LED

Page 1: ...E E192641 Laval 44 Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Cano...

Page 2: ...ian for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only 6 After installation is complete check that all connections are absolutely secure 7 After making electrical...

Page 3: ...arts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracke...

Page 4: ...ards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when in...

Page 5: ...are pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward motor housing Thread safety cable and wires through hanging ba...

Page 6: ...motor housing safety cable wood screw and washer safety cable loop 6 Wiring CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical con...

Page 7: ...n tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Note Tighten blade arm screws twice a year blade motor housing view from underside blade attachment scre...

Page 8: ...ate slots on glass shade and align with nodules on light kit fitter Slide glass shade onto light kit fitter and gently turn glass shade in a clockwise direction until it slides into place diagram 3 NO...

Page 9: ...1 If fan and or light do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set...

Page 10: ...ir any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craf...

Page 11: ...empaquetado del ventilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g...

Page 12: ...les del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicament...

Page 13: ...as RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte...

Page 14: ...lar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de mo...

Page 15: ...art culos de ferreter a Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se debe voltear la tapa de la cubierta decor...

Page 16: ...e de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi n el ctrica cumpla con los C digos o las Ordenanzas Loc...

Page 17: ...azos para las aspas dos veces al a o aspa bastidor del motor visto desde el lado inferior brazo para el aspa tornillos y arandelas para fijar el aspa 7 Colocaci n de la cubierta decorativa Localizar l...

Page 18: ...introducir el tornillo que se quit y asegurar todos los tornillos diagrama 3 Localizar las ranuras en la pantalla de vidrio y alinearlas con los n dulos en el conectador para el juego de luz localizad...

Page 19: ...favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estacio...

Page 20: ...iginal de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en...

Reviews: