background image

página 2

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor 

protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.

  
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR 

Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

  
PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que 

tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico 

ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores 

diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y 

por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el ventilador para que las 
puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras 
verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 

16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida 
registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

     

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para 

sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos 
proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado 
no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un 
electricista calificado. 

 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este 

ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.  Si el calibre del cable 
de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada 
uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

    
5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y 

colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el 
conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

    
ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de 

estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

  [El usar un interruptor con 

reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.] 

 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

   

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación.  

No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

  

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del 

ventilador o limpiándolo.  

  
10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza 

general.

   

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas DISTINTAS a las 

provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

  

ADVERTENCIA

:  este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se 

pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

PRECAUCIÓN

:  La cubierta de metal que es para uso sin el juego de luz se CALENTARÁ si la luz se queda prendida.  Para reducir el riesgo de 

daño corporal, el juego de luz debe estar APAGADO.  Si piensa instalar la cubierta de metal, NO usar los botones de la luz en el control 
remoto ni en el control de pared.

PRECAUCIÓN

:  NO manipular ni intentar reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta aplicación 

específica y el mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación.  Si necesita algún tipo de mantenimiento, llamar a 
nuestro departamento de Servicio al cliente. 

      

11.     El juego de luz LED se 

puede regular al 10% con reguladores seleccionados.

 
Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el 
equipo. [El equipo se refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.] 
*NOTA: se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de 
acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia 
adversa en una instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa 
según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no 
habrá interferencia en una instalación en particular.  Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que 
se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las 
medidas que siguen: 
*      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
*      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
*      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
*      Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

  

NOTA

:  no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las 

condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en 
la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for FLE100

Page 1: ... pg 8 Light Kit Assembly pgs 8 9 Handheld Remote Control Assembly pgs 9 10 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Wall Control Operation pg 11 Testing Your Fan pg 11 Troubleshooting pg 12 Warranty pg 12 Parts Replacement pg 12 net weight of fan 20 94 lb 9 5 kg FLE70 27 56 lb 12 5 kg FLE100 PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Models FLE70 FLE10...

Page 2: ...an 8 Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the path of the blades WARNING To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when wor...

Page 3: ...de 1 piece p metal cover 1 piece q hardware packs page 3 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER...

Page 4: ...ical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan page 4 ON OFF ON OFF hanging bracket spring washers outlet box screws flat washers 3 Installation Preparation To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the...

Page 5: ...agram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be ...

Page 6: ...liers If the safety cable slips the loop must be adjusted smaller Extra cable slack can be left in ceiling area 6 Wiring wiring for fan WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connec...

Page 7: ...f and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help PLEASE NOTE Wall an...

Page 8: ...r plate LED light kit molex connections shade motor housing grooves nodules fitter plate Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partially loosen the other 2 screws Align slotted holes in fitter plate with loosened screws in motor plate allowing molex connections from motor housing to come through holes in midde of fitter plate Twist fitter plate to lock Re insert screw t...

Page 9: ... D has been pre set to the ON position ON If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position D Refer to diagram 2 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the ...

Page 10: ...post hole remote control cover TOP I II IV VI III V 11 Automated Learning Process Activating Code wall control faceplate almond or white I II IV VI III V OFF ON SET button faceplate black handheld remote control I II IV VI III V OFF ON SET button CAUTION The wall and or handheld remote control can be programmed to multiple receivers or fans If this is not desired turn wall switch off to any other ...

Page 11: ...ote control operates all of the functions of the fan battery has been installed correctly If the wall control and or handheld remote control do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in reverse Use button to recirculate air depending on the season A ceiling fan will ...

Page 12: ...ided in one of the hardware packs If no blade balancing kit is provided please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under th...

Page 13: ... Câblage p 6 7 Montage de la garniture p 7 Fixation des pales p 8 Assemblage du Kit d éclairage DEL facultatif p 8 9 Assemblage du module de commande à distance portatif p 9 10 Processus d apprentissage automatisé Activation du code p 10 Utilisation de la commande à distance murale p 11 Comment tester votre ventilateur p 11 Dépannage p 12 Garantie p 12 Remplacement des pièces p 12 LISEZ CES INSTRU...

Page 14: ...it parvenu à un arrêt complet 9 Ne rien insérer entre les pales du ventilateur lorsqu elles sont en mouvement AVERTISSEMENT En vue de réduire le risque de blessures corporelles évitez de plier les bras de pales pendant le montage ou après installation Ne pas introduire d objets dans la trajectoire des pales AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure corporelle ou dommage au ventilateur et autres élé...

Page 15: ... p couvercle metallique 1 pièce q sachets de quincaillerie page 3 1 Déballage du ventilateur Ouvrez l emballage avec précaution Retirez toutes les pièces des inserts en polystyrène Retirez le carter moteur et placez le sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition Ne jetez pas le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où le ventilateur devrait être renvoyé...

Page 16: ...contrôle le fonctionnement est bien en position ARRÊT AVERTISSEMENT Le fait de ne pas débrancher l alimentation électrique avant l installation peut causer des blessures graves Déposez l appareil existant AVERTISSEMENT Dans le cas de l utilisation d une boîte de sortie existante veillez à s assurer que la boîte de sortie est solidement fixée à la structure de la construction et qu elle peut suppor...

Page 17: ...ette et la goupille soient alignés sur les trous de l étrier veillez à ce que les fils ne soient pas torsadés Réinsérez la goupille et la clavette précédemment retirées Serrez les vis de fixation de l étrier et les écrous fermement Reportez vousauSchéma 2 Repérez le couvercle de garniture dans le sachet de quincaillerie Faites glisser le couvre étrier le couvercle de garniture et la garniture par ...

Page 18: ...r noir blanc blanc terre vert ou dénudé du plafond du ventilateur terre vert ou dénudé fil d alimentation blanc fil d alimentation noir 6 Cablâge AVERTISSEMENT Coupez l alimentation électrique du luminaire en place au niveau des coupe circuits du panneau électrique et assurez vous que l interrupteur est bien en position OFF ARRÊT ATTENTION Assurez vous que la boîte de sortie est correctement relié...

Page 19: ...ception radio ou télévision qui peuvent être déterminées en mettant en marche puis en arrêtant l équipement il est recommandé à l usager d essayer de corriger le problème d interférence en suivant une ou plusieurs des démarches suivantes réorienter ou déplacer l antenne de réception augmenter la distance qui sépare l équipement du récepteur brancher l équipement sur une source électrique raccordée...

Page 20: ...plaque de l adaptateur avec les vis desserrées de la plaque du moteur en permettant aux connexions Molex du carter moteur de passer par le trou du milieu de la plaque de l adaptateur Tournez la plaque de l adaptateur pour le verrouiller Insérez à nouveau la vis tout juste retirée et serrez bien les 3 vis à l aide d un tournevis cruciforme Retirez 1 vis située sur le dessous de la plaque de l adapt...

Page 21: ...ser la commande murale comme module de télécommande coupez chaque fil de la commande murale qui n a pas été précédemment utilisé à l aide d une pince coupante coupez chaque fil aussi près de la commande murale que possible Voir Schéma 2 Installez une batterie 12 Volt incluse dans la commande murale Voir Schéma 2 Comme le ventilateur est livré avec des ampoules DEL l interrupteur variateur marqué O...

Page 22: ...ale couvercle de la commande à distance CÔTÉ SUPÉRIEUR Schéma 3 I II IV VI III V ATTENTION Le module de télécommande et ou la commande murale peuvent être programmés de telle sorte qu il elle contrôle plusieurs récepteurs ou ventilateurs Si vous ne souhaitez pas programmer d autres récepteurs ou ventilateurs programmables mettez l interrupteur mural de ceux ci en position arrêt Rétablissez l alime...

Page 23: ...ilisez le commutateur pour le recyclage brassage d air selon la saison Un ventilateur de plafond vous permettra de régler votre thermostat sur une température plus élevée en été et moins élevée en hiver sans que cela n affecte votre confort REMARQUE En cas d interférences électriques entre la commande à distance murale portative et d autres appareils activez un nouveau code au niveau de la command...

Page 24: ...AVERTISSEMENT Le fait de ne pas débrancher l alimentation électrique avant toute recherche de panne ou de diagnostic de problèmes au niveau du câblage peut entraîner des blessures graves Problème Le ventilateur ne fonctionne pas Solutions 1 Vérifiez l alimentation électrique du ventilateur commande murale 2 Vérifiez que le branchement de la commande murale utilisation facultative est correct 3 Vér...

Page 25: ...ntaje Pág 4 Ensamblaje del ventilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Págs 6 7 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 8 Instalación del juego de luz Pág 8 9 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 9 10 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto Control de pared Pág 11 Verificación del funcionamiento del ventilado...

Page 26: ...dad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente 9 No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA para reduc...

Page 27: ...D 1 unidad o pantalla 1 unidad p cubierta de metal 1 unidad q paquetes de artículos de ferretería página 3 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para al...

Page 28: ...disponible para este ventilador Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA el no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que ...

Page 29: ...s Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de artículos de ferretería Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se ti...

Page 30: ...el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el área del techo 6 Instalación eléctrica ADVERTENCIA apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCIÓN asegurarse de que la caja de salida ...

Page 31: ...uptor de pared existente Alambrar uno de los controles de pared con los conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicadamente meter los cables y los conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida Instalar 1 batería de 12 voltios incluida en el control ...

Page 32: ...aca del motor bastidor del motor conexiones tipo molex 9 Instalación del juego de luz juego de luz LED placa de conexión bastidor del motor pantalla Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos Alinear los agujeros con ranura en la placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor dejando que las conexiones tipo molex del b...

Page 33: ...on los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 en la página siguiente El Ensamblaje del ...

Page 34: ...rías fuera del alcance de los niños control de pared tapa color almendra o blanco I II IV VI III V OFF ON tapa negra control remoto de mano I II IV VI III V OFF ON botón SET botón SET PRECAUCIÓN Se puede programar el control de pared control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores Si no desea hacer esto apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable...

Page 35: ...Si el control de pared control remoto de mano interfiere con otros aparatos activar un código nuevo en el control de pared control remoto de mano cortando la corriente primero Repetir las instrucciones que se refieren al botón SET de la sección 11 página 10 IMPORTANTE Hay que sincronizar el control remoto de mano y el control de pared con el ventilador para que funcionen correctamente control remo...

Page 36: ... aplicará en estados donde es prohibido Problema El ventilador no funciona Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar la instalación eléctrica del control de pared uso opcional 3 Verificar la instalación eléctrica del ventilador 4 Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el ventilador el control remoto de mano y si aplica el co...

Reviews: