background image

página 8

10. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.)

extensión para la cadena

de encendido de la luz

interruptor

de reversa con

cubierta a prueba

de la intemperie

11. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Colocar la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal en la varilla 
roscada. Apretar la tuerca hexagonal encima de la arandela de seguridad 
para que se ajuste el conectador para el juego de luz con la cubierta de 
la caja de encendido. Hacer las conexiones eléctricas como se indica a 
continuación. 

Conectar el cable 

BLANCO

 del conectador para el juego de luz al cable 

BLANCO

 de la caja de encendido. Conectar el cable 

NEGRO 

del 

conectador para el juego de luz al cable 

AZUL

 (o 

NEGRO

) de la caja de 

encendido. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" se cierren con 
clic. Fijar el conectador para el juego de luz al ventilador alineando los 
agujeros en la cubierta de la caja de encendido con los agujeros en la 
caja de encendido. 
(

Nota

: Asegurarse de alinear la abertura en el borde superior de la 

cubierta de la caja del interruptor con el interruptor de reversa en la caja 
del interruptor para que se encajen bien.) Volver a introducir los 3 
tornillos que se quitaron anteriormente y apretarlos bien.

Instalar 2 bombillas de base candelabro de 60 vatios máx. (incluidas). 

Importante

Cuando necesite reemplazar las bombillas, favor de dejar 

que se enfríen la pantalla y la(s) bombilla(s) antes de tocarlas.

Desenroscar parcialmente los 3 tornillos en el conectador para el juego 
de luz. Subir la pantalla de vidrio y sostenerla dentro de la base del 
conectador para el juego de luz. Asegurar el vidrio enroscando los 
tornillos hasta que hagan contacto con el anillo de hule de la pantalla de 
vidrio. 

No apretarlos demasiado puesto que el vidrio se puede rajar o 

romper.

 [

Nota

: Dejar el anillo de hule en la pantalla de vidrio intacto.]

cubierta de la caja

de encendido

bombilla

pantalla de vidrio

conectador

para el

juego de luz

tuerca hexagonal

arandela de

seguridad

extensión para

la cadena de 

encendido

del ventilador

cable blanco

cable

negro

conexiones

tipo "molex"

anillo de 

hule

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la 
instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y 
encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica).

 

Verificar las 

velocidades del ventilador con la cadena de encendido etiquetada 
VENTILADOR. Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las 
aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El 
segundo tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El tercer tirón 
bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se APAGARÁ el 
ventilador de nuevo. Si se aplica, poner a prueba la luz jalando la cadena 
de encendido etiquetada LUZ.

 

(

diagrama 1

.

) Si el ventilador y/o la luz 

no funciona(n), favor de referirse a la sección "Localización de fallas" 
para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al 
Cliente.

Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el interruptor de 

reversa. Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las 
estaciones del año:

 

- posición ABAJO en verano 

(

diagrama 2

)

 

- posición ARRIBA en invierno 

(

diagrama 3

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y 
bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad.

Importante

: Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente

 

hacia 

ARRIBA

 o 

completamente

 hacia 

ABAJO

 para que funcione el 

ventilador. Si el interruptor de reversa está puesto en la posición 

de en 

medio

 

(

diagrama 4

)

, no funcionará el ventilador.

Nota:

 NO quitar la cubierta a prueba de la intemperie del interruptor de 

reversa.  

Fijar la(s) extensión(es) para la(s) cadena(s) de encendido provista(s) a 
la(s) cadena(s) de encendido o usar una(s) hecha(s) a medida (a la venta 
por separado).

diagrama 2

diagrama 1

diagrama 3

diagrama 4

Summary of Contents for Ellington E-WOD52ABZ5C

Page 1: ...hooting pg 9 Warranty pg 9 Parts Replacement pg 9 net weight of fan 18 08 lb 8 2 kg PRINTED IN CHINA For Models E WOD52ABZ5C E WOD52CS5C E WOD52WW5C F P O F P O For Placement Only For Placement Only READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE E192641 LISTED For Wet Location Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after January 1 2009 to limit tota...

Page 2: ...or the proper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a WET or DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce the risk of personal injury electrical shock or death 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be UL listed and marked suitable for use...

Page 3: ...that all parts have been included a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c 4in downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e weatherproof hanging ball cover 1 piece f blade arm 5 pieces g weatherproof yoke cover 1 piece h light kit fitter 1 piece i glass shade 1 piece j blade 5 pieces k hardware packs page 2 a b c f j k d g e h i IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided ...

Page 4: ... 1m 3 66m 6 1m blade edge 7 feet 2 13m 76cm 30 inches spring washers flat washers outlet box screws hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect p...

Page 5: ...ing the set screw Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball Tighten set screw securely Tip To prepare for threading electrical wires through downrod apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires this will keep the wires together when threading them through the downrod Loosen ...

Page 6: ...nto the remaining holes Securely tighten these screws To prepare the fan for wiring hang fan onto hanging bracket by sliding the canopy over the hanging bracket tab Use one of the non slotted holes on the rim of the canopy to do so With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod throu...

Page 7: ...h wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure 8 Canopy Assembly canopy hanging brac...

Page 8: ... Tighten blade arm screws twice a year page 7 blade arm screws lock washers blade attachment screws and washers motor housing blade arm blade If you wish to use fan WITHOUT the light kit please proceed to Section 11 on page 8 to complete installation If you wish to use fan WITH the light kit Remove 3 screws from switch housing cap and remove switch housing cap from switch housing Punch center cap ...

Page 9: ... on glass shade intact switch housing cap light kit fitter bulb glass shade hex nut lock washer fan pull chain extension black wire white wire molex connections rubber ring It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and wall switch if applicable Test fan speeds with the pull chain labeled FAN Start at the OFF position no blade movement First p...

Page 10: ...exposure to salt air is specifically exempted under this warranty Neither Craftmade Ellington nor the manufacturer will assume any liability resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not app...

Page 11: ... Localización de fallas Pág 9 Garantía Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA peso neto del ventilador 8 2 kg 18 08 lb E192641 LISTED For Wet Location REGISTRADO PARA LUGAR MOJADO El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1ro de enero del 2009 limite el vatiaje ...

Page 12: ...tar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra GFCI por sus siglas en inglés para reducir el riesgo de daño corporal descarga eléctrica o...

Page 13: ...d b soporte de montaje 1 unidad c tubo de 10 16cm y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e cubierta a prueba de la intemperie para la bola que sirve para colgar 1 unidad f brazo para el aspa 5 unidades g cubierta a prueba de la intemperie para el cuello 1 unidad h conectador para el juego de luz 1 unidad i pantalla de vidrio 1 unidad j aspa 5 unidades k paquetes de art...

Page 14: ...ps destornillador de paleta plano alicates ajustables o llave de tuercas escalera de tijera cortaalambres y cinta aisladora Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar...

Page 15: ...acito de cinta aisladora en la punta de los cables esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo Aflojar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca en el cuello del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija si es que vienen ya instalados Pasar el tubo por la cubierta decorativa y la cubierta a prueba de la intemperie para el cuello Pasar los cables del ventilador a través de...

Page 16: ...ara preparar el ventilador para hacer la instalación eléctrica colgar el ventilador en el soporte de montaje colocando la cubierta decorativa sobre la parte saliente del soporte de montaje Usar uno de los agujeros sin ranura en el borde de la cubierta decorativa para hacerlo Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar ...

Page 17: ...nectar todos los CONDUCTORES A TIERRA VERDES del ventilador al cable PELADO VERDE del techo con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora c...

Page 18: ...razos para las aspas dos veces al año página 7 bastidor del motor brazo para el aspa aspa tornillos y arandelas para fijar el aspa tornillos para el brazo para el aspa arandelas de seguridad bastidor del motor cubierta de la caja de encendido caja de encendido 10 Instalación del juego de luz opcional Si desea utilizar el ventilador SIN el juego de luz favor de pasar a la sección 11 en la página 8 ...

Page 19: ...e en la pantalla de vidrio intacto cubierta de la caja de encendido bombilla pantalla de vidrio conectador para el juego de luz tuerca hexagonal arandela de seguridad extensión para la cadena de encendido del ventilador cable blanco cable negro conexiones tipo molex anillo de hule Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Regresar la corriente de electricidad e...

Page 20: ...llo s de fijación en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE ELLINGTON CRAFTMADE ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 AÑO CRAFTMADE ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier...

Reviews: