background image

SAFETY TIPS.

page 1

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit 

panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

1.         

READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN 

AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, and 

ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different 
colors than those referred to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at 

least seven (7) feet (2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should be 
mounted so that the tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or other 
upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted and capable of supporting at least 

35 pounds (16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building structure.  Use only 
CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked 

"Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less," and use the mounting screws provided with the outlet box.  
Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may 
need to be replaced.  Consult a qualified electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are 

designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 
12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires, consult an 
electrician for the proper size wire connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only.  Light kits that are not packed with the fan must be CETL or CUL in 

Canada or ETL or UL in USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing.  
Switches must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA general use switches.  Refer to the 
instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly.

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up 

into the outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the 
equipment-grounding conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control device 

or control fan speed with a full range dimmer switch. [Using a full range dimmer switch to control fan speed will 
cause a loud humming noise from fan.] 

8.        Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop.
9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after installation.  

Do not insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or 

cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened 

cloth will be suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use 

only

 parts provided with this fan.  

The use of parts OTHER 

than those provided with this fan will void the warranty.

WARNING

:  

This fan MUST be installed with the safety cable provided with the fan. Failure to use the safety cable 

provided may result in personal injury, damage to the fan or damage to other property.

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all 

possible conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are 
necessary factors in the installation and operation of this fan.

Summary of Contents for DCRT70

Page 1: ...gs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pg 8 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Parts Replacement pg 10 Warranty pg 10 net weight of fan 19 40 lb 8 8 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Model DCRT70 Riata Grande 70 sold separately LISTED FOR DAMP LOCATION 4009218 ...

Page 2: ...fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA general use switches Refer to the instructions p...

Page 3: ...piece c 6 in downrod with pin and clip with hanging ball 1 piece d 3 in downrod 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g anti sway adapter in hardware pack 1 piece h switch housing 1 piece i blade arm 5 pieces j blade 5 pieces k wall control 1 piece l plate 1 piece m remote control 1 piece n faceplate 3 pieces o hardware packs page 2 a IMPORTANT REMINDER You must use the parts provid...

Page 4: ... using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure the outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION Be sure outlet box is grounded and that a ground wire GREEN or bare is present Inst...

Page 5: ...iagram 2 Slide yoke cover anti sway adapter and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note If using the anti sway adapter it must be turned with flat side toward the canopy Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of...

Page 6: ...ling on loose end with pliers If the safety cable slips the screw and nut on the vice must be set tighter 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Loc...

Page 7: ... is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help black OUT to fan green black AC IN f...

Page 8: ...blade arm up to blade sold separately and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat for the remaining blades Remove blade arm screws lock washers from underside of motor If plastic motor locks are installed with blade arm screws discard plastic motor locks save blade arm screws and lock was...

Page 9: ...cable DIMMER SWITCH Dimming capability is determined by the type of bulbs provided with the light kit ON position D OFF position O FAN OFF Use to turn fan off ON OFF slider switch Wall control only Use to turn wall control on or off Select faceplate for remote control and or wall control and press firmly onto front of remote control wall control IMPORTANT The Automated Learning Process takes 5 min...

Page 10: ...roubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in reverse Use button to recirculate air depending on the season A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort NOTE If the wall remote control interferes with other ...

Page 11: ...DE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will r...

Page 12: ...Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación de la caja de encendido Pág 7 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Pág 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 Garantía Pág 10 IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA peso neto del ventilador 8 8 kg 19 40 lb Para modelo DCRT70 ...

Page 13: ... conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU y también deben indicar que sirv...

Page 14: ... clavija y bola que sirve para colgar 1unidad d tubo de 7 62cm 1 unidad e bastidor del motor 1 unidad f cubierta del cuello 1 unidad g adaptador de estabilización en paquete de artículos de ferretería 1 unidad h caja de encendido 1 unidad i brazo para el aspa 5 unidades j aspa 5 unidades k control de pared 1 unidad l placa 1 unidad m control remoto 1 unidad n tapa 3 unidades o paquetes de artículo...

Page 15: ...nales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos ...

Page 16: ...ubo Referirse al diagrama 3 Nota Si utiliza el adaptador de estabilización se tiene que voltear el adaptador de estabilización para que el lado plano dé a la cubierta decorativa Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese ...

Page 17: ...emotos que tengan aprobación para lugares HUMEDOS con este ventilador Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar el ventilador Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje Girar la bola que sirve para ...

Page 18: ...urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio televisión cableado del control de pared...

Page 19: ...el aspa desechar los soportes de plástico guardar tornillos para el brazo para el aspa y arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa NOTA Adicionales tornillos para los brazos para el aspa se encuentran en uno de los paquetes de artículos de ferretería Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo para el ...

Page 20: ...EL REDUCTOR DE LUZ Se regula la intensidad de la luz dependiendo del tipo de bombillas provistas con el juego de luz Posición APAGADO Off D Posición ENCENDIDO On O Botón de APAGADO Se usa para apagar el ventilador Interruptor corredero ON OFF Control de pared solamente Usar para prender o apagar el control de pared Escoger la s tapa s para el control remoto y o el control de pared y sujetarla fija...

Page 21: ...rola todas las funciones del ventilador favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Hay que poner el ventilador en posición BAJA antes de poner el ventilador en reversa Usar el botón para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en ...

Page 22: ...ventario de piezas en la página 2 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los...

Reviews: