background image

página 6

6. Instalación eléctrica. (cont.)

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

7. Colocación de la cubierta decorativa.

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de 
montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca 
del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar 
parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa 
hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada 
del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima 
del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar 
hacia arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. 
Volver a introducir el tornillo que se quitó, y luego apretar 
bien ambos tornillos. 

Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta 
decorativa, alineando la parte redondeada de los agujeros 
con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las 
cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa. 
Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha (en el 
sentido de las agujas del reloj) hasta que ya no gire. 

*Recordar que la antena del receptor del control remoto 
debe quedar 

fuera

 del soporte de montaje.

soporte
de montaje

receptor

tapa de la
cubierta decorativa

tornillo

cubierta

decorativa

antena

tornillo

PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL 
CONTROL DE PARED, quitar el interruptor de pared 
existente. 

Alambrar el CONTROL DE PARED

 con los 

conectores para cable provistos 

así como se muestra 

en el diagrama al lado.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver 
cada conector para cable con cinta aisladora. 
Delicadamente meter los cables y los conectores para 
cable que tienen cinta dentro de la caja de salida.

Usar un bolígrafo o un destornillador pequeño para 
programar los conmutadores de las unidades de 
control remoto 1 a 4 en el control de pared. Viene de 
la fábrica en una posición predeterminada y no se 
recomienda usarla. 

Anotar el orden de los números 

en secuencia para usarlos en la sección 10. 

Nota

:

 

Ya que este ventilador viene con bombillas de 

base candelabro, el interruptor del reductor de luz 
(etiquetado 

D

 y 

X

) está programado de antemano en 

posición "ENCENDIDO" (

D

). Si no desea tener la 

capacidad de bajar las luces, favor de mover el 
interruptor a la posición "APAGADO" (

X

).

Sujetar el control de pared a la caja de salida y 
asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared 
original. Sujetar la placa delantera al control de pared 
usando los 2 tornillos provistos con el control de 
pared.

1

2

3
4
X

D

(cableado para el control de pared)

negro (AL ventilador)

verde

negro

(AL SUMINISTRO de fuerza)

negro

tierra

verde/

pelado

negro

(ENTRADA CA

del cortacircuitos)

caja de

salida

control

de pared

placa

conmutadores

de las unidades

de control

remoto

interruptor del

reductor de

luz

Summary of Contents for BEL52

Page 1: ...ly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pg 8 Wall Control Operation pg 8 Remote Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 16 5 lb 7 48 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Model BEL52 Installation Guide E192641 Beltre ...

Page 2: ...lt an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly 6...

Page 3: ... glass shade 1 piece o hardware packs page 2 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included bulbs required 2 x 60 watt max...

Page 4: ...ical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan page 3 ON OFF ON OFF hanging bracket spring washers outlet box screws flat washers 3 Installation Preparation To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the...

Page 5: ...r to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover m...

Page 6: ... can be left in ceiling area WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wiring o...

Page 7: ...ded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up Twist canopy to lock Re insert screw that was removed and then tighten both screws securely Slide canopy cover up to canopy aligning rounded part of slotted holes in canopy cover with screwheads in bottom of canopy Turn canopy cover to the right clockwise until it stops Remember that antenna for remote control re...

Page 8: ...the other 2 screws Align slotted holes in center of fitter plate with loosened screws in motor plate allowing molex connections from motor housing to come through hole in middle of fitter plate Twist fitter plate to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver Remove 1 screw from post located on underside of fitter plate and partial...

Page 9: ...trol To set the code perform these steps Remove battery cover from back side of transmitter Use a ballpoint pen or a small screwdriver to set the code switches 1 through 4 for the transmitter Use the same number sequence used when wiring the wall control in Section 6 Note Since this fan comes with candelabra base bulbs the dimmer switch labeled D and X has been pre set to the ON position D If you ...

Page 10: ...stat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reverse switch must be set either completely to the LEFT or completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 4 fan will not operate NOTE If the remote control interferes with other appliances change code switches on the tra...

Page 11: ...s If no blade balancing kit is provided please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely Warranty Parts Replacement WARNING Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in serious injury JMLI1603 For ...

Page 12: ...ión eléctrica Págs 5 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz Pág 7 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 8 Funcionamiento del control de pared Pág 8 Funcionamiento del control remoto Pág 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Garantía Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 L...

Page 13: ... principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL Canadá o UL EEUU y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador Los inter...

Page 14: ...rtículos de ferretería página 2 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de pi...

Page 15: ...disponible para este ventilador Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que ...

Page 16: ... los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de artículos de ferretería Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 ...

Page 17: ...se justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera Poner el cable a prueba jalando con alicate la parte suelta en la punta del cable Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el área del techo 6 Instalación eléctrica ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de el...

Page 18: ...bien ambos tornillos Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta decorativa alineando la parte redondeada de los agujeros con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire Recordar que la antena del receptor de...

Page 19: ... de las aspas Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 9 tornillos y arandelas para fijar las aspas y 9 tuercas decorativas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Colocar un brazo para el aspa en el LADO SUPERIOR del aspa alineando los agujeros en el brazo para el aspa con los agujeros en el aspa como ...

Page 20: ...se candelabro el interruptor del reductor de luz etiquetado D y X está programado de antemano en posición ENCENDIDO D Si prefiere no tener la capacidad de bajar las luces favor de mover el interruptor a la posición APAGADO X Instalar 1 batería de 9 voltios a la venta por separado en el transmisor y luego volver a poner la tapa de la batería IMPORTANTE Para prevenir daño al transmisor sacar la bate...

Page 21: ...ción DERECHA en invierno diagrama 3 Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad Importante Hay que mover el interruptor de reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en medio diagrama 4 no fu...

Page 22: ... que las bombillas en la fuente de luz no sumen más de 190W Problema El ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente 1 800 486 4892 para pedir uno 2 Averiguar que se apretó apretaron bien el los tornillo s de fijación en el cuello...

Reviews: