background image

INSTANDHALTUNG

Die  GS40  ist  ein  stabiles  Instrument  und  für  die  Servicein-

dustrie  mit  der  erforderlichen  Haltbarkeit  und  Zuverlässig-

keit ausgestattet. Obwohl keine regelmäßige Instandhaltung 

durchgeführt  werden  muss  außer  das  regelmäßig  die  Bat-

terien gewechselt werden müssen sollten Sie jedoch dieses 

Gerät immer sorgfältig behandeln um eine maximale Lebens-

Dauer zu erhalten.
1. SENSOR: 

Der in diesem Gerät eingebaute Gassensor ist ein Produkt 

welches  über  Jahre  entwickelt  und  erforscht  wurde.  Die 

kleine Größe von dem Sensor und der damit verbundene 

geringe Stromverbrauch erlaubt ein langes ausgedehntes 

Arbeiten mit einem tragbaren Gerät.
Der Sensor hat eine metallische Grill-

front.  Diese  Grillfront  erlaubt  es, 

dass die kontaminierte Luft mit dem 

inneren  Sensorelement  in  Kontakt 

kommt. Bei der Luftansaugung kann 

sich unter normalen Umständen die-

ser Grill nicht durch Verschmutzun-

gen  wie  Fette  und  Ölablagerungen 

verstopfen. Falls es doch einmal der 

Fall  sein,  müssen  Sie  den  Sensor 

austauschen.  Weiterhin  sollten  Sie 

darauf  achten,  dass  dieser  Sensor 

nicht mit jeglichen Feuchtigkeiten in 

Verbindung  kommen.  Sollte  dieser 

doch einmal der Fall sein, bitte sofort 

den Sensor austauschen.

2. SENSOR AUSTAUSCH: 

Um den Sensor auszutauschen schrauben Sie einfach die 

vordere  Spitze  von  dem  Sensorgehäuse  ab  und  nehmen 

den  Sensor  heraus.  Stecken  Sie  den  neuen  Sensor  in 

die  vorgegebenen  Steckvertiefungen  und  achten  Sie  da-

rauf dass die vorgegebenen Kerben übereinander zeigen. 

Schrauben Sie die Spitze wieder fingerfest auf, wie in Ab-

bildung 3 zu erkennen. 

3. BATTERY AUSTAUSCH:

Wenn die rote LED in der Frontseite des Gerätes nur noch 

schwach  leuchtet,  ist  es  Zeit  die  Batterien  zu  erneuern.  

Mit  der  GS40  kann  dann  zwar  noch  für  eine  kurze  Zeit 

weiter gearbeitet werden, aber man sollte niemals so lange 

warten bis das LED Licht total erloschen ist. Tauschen Sie 

somit  also  immer  rechtzeitig  alle  4  Batterien  gleichzeitig 

aus, wie auch in der Abbildung 1 zu erkennen. Sie können 

auch diese normalen Batterien gegen „ Wiederaufladbare „ 

Batterien austauschen. Lediglich können Sie diese wiede-

raufladbaren Batterien nicht in der GS40 wieder aufladen. 

Sie benötigen dann dafür spezielles, vom Hersteller emp-

fohlenes Ladegerät.

Fig 3

17

Summary of Contents for GS40

Page 1: ...Combustible Gas Detector INSTRUCTION MANUAL GS40 ...

Page 2: ...teries and 10 hours with NiMH Weight 13 5 Oz 380 g Dimensions 8 x 2 7 x 1 5 20 3 cm x 6 9 cm x 3 8 cm Probe Length 18 46 cm TABLE OF CONTENTS English 2 6 Español 8 12 Deutsch 14 18 Français 20 24 2 PARTIAL LIST OF DETECTABLE GASES Acetylene 50 ppm Hydrogen Sulfide 10 ppm Ammonia 30 ppm Isopropanol 100 ppm Benzene 150 ppm Methane Natural Gas 30 ppm Butane 25 ppm Methanol 50 ppm Carbon Monoxide 1000...

Page 3: ...ble lightweight instrument featuring an 18 inch 46 cm flexible metal probe capable of reachingthemostdifficultlocations The operation of the GS40 is fully automatic no manual adjustment is needed to obtain the full benefits of its unique sensitivityandstability SimplyturntheON OFFswitchtoeither its HI or LO sensitivity positions wait a short period of time while the instrument automatically warms ...

Page 4: ...self to any background contamination This means that if the user walksintoanareawherethereisabackgroundconcentrationof contaminants therewillbeanalarm buttheunitwillquicklyad justitselftothebackgroundandwillresumeitsslowtickingrate CAUTION If a background indication is detected it is best to returntoanareafreeofcontamination turnofftheinstrument ventilatetheareaandrepeattheoperationfromStep2 If la...

Page 5: ... No water should be allowed to penetrate the sensor If this happens the sen sor must be replaced 2 SENSOR REPLACEMENT To replace the sensor simply unscrew the front of the sen sor housing pull the sensor out plug the replacement sen sor into its socket first aligning the metal tab on the sensor shell with the notch in the sensor housing and screw the front of the sensor housing back in place See F...

Page 6: ...LS3000B and LS790B carry a 2 year warranty CPS GLOBAL LOCATIONS CPS North America Headquarters 1010 East 31st Street Hialeah Florida 33013 USA Tel 305 687 4121 1 800 277 3808 Fax 305 687 3743 E mail cpssales cpsproducts com Website www cpsproducts com CPS CANADA LTD 1324 Blundell Road Mississauga Ontario L4Y 1M5 Tel 905 615 8620 Fax 905 615 9745 E mail info cpsproducts com CPS PRODUCTS N V Krijgsb...

Page 7: ...Detector de Fugas Para Gases Combustibles MANUAL DE OPERACIÓN GS40 ...

Page 8: ...s Baterías Aproximadamente 20 horas con baterías alcalinas o 10 horas con NiMH Peso 13 5 Oz 380 g Dimensiones 8 X 2 7 x 1 5 20 3 cm x 6 9 cm x 3 8 cm Sonda Flexibe 18 46 cm LISTA PARCIAL DE GASES DETECTABLES Acetileno 50 ppm Metano Gas Natural 30 ppm Amoníaco 30 ppm Metanol 50 ppm Bencina 150 ppm Metiletilcetona 50 ppm Butano 25 ppm Monóxido de Carbono 1000 ppm Etanol 25 ppm Propano 25 ppm Hidróge...

Page 9: ...al ización de fugas en logares de difícil acceso El funcionamiento del GS40 es completamente automático y no requiere ajustes manuales para obtener la sensibilidad y estabilidad requerida para un trabajo eficiente Cuando el interruptor de potencia se coloca en la posición HI o LO el in strumento comienza un período de calentamiento del sensor y de actualización de los parámetros de operación Al ca...

Page 10: ...n un área contaminada con gases combustibles la alarma del GS40 sonará momentáneamente para luego regresar al nivel normal de la alarma AVISO Si se observa una contaminación de fondo lo in dicado es regresar a un área libre de contaminación apagar el GS40 ventilar el área de búsqueda y repetir lo operación desde el paso 2 Si existieran fugas de gran intensidad en el área de búsqueda la alta sensib...

Page 11: ...gura 3 Extraiga el sensor de su enchufe y bótelo Observando que la lengüeta de polaridad encaje en la ranura pro vista encaje el Nuevo sensor en el enchufe Véase la figu ra 3 para detalles de esta operación Una vez que el sensor este colocado apropiadamente en su enchufe atorníllese la tapa de la caja 3 REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS Durante el período de calentamiento del sensor la bombilla LED en el ...

Page 12: ...ones stán cubiertas por una garantía propia de 90 días Los modelos LS3000B y LS790B es tán cubiertos por una garantía de 2 años OFICINAS INTERNACIONALES CPS North America Headquarters 1010 East 31st Street Hialeah Florida 33013 USA Tel 305 687 4121 1 800 277 3808 Fax 305 687 3743 E mail cpssales cpsproducts com Website www cpsproducts com CPS CANADA LTD 1324 Blundell Road Mississauga Ontario L4Y 1...

Page 13: ...Gas Lecksuchgerät Für Brennbare Gase BEDIENGUNGSANLEITUNG GS40 ...

Page 14: ...r ca 20 Std mit AA Batterien u ca 10 Std mit NIMH Gewicht ca 380g Abmessungen 20 30 x 6 90 x 3 80 cm Fühlerlänge ca 46 cm 14 LITE ÜBER EINEN TEIL DER AUFFINDBAREN GASE Acetylene 50 ppm Hydrogen Sulfide 10 ppm Ammonia 30 ppm Isopropanol 100 ppm Benzene 150 ppm Methane NatürlicheGase 30 ppm Butane 25 ppm Methanol 50 ppm Carbon Monoxide 1000 ppm Methyl Ethyl Ketone 50 ppm Ethanol 25 ppm Propane 25 pp...

Page 15: ...eitsweise von dieser GS40 ist vollautomatisch Es sind keine manuellen Einstellungen erforderlich um die volle Leistungsfähigkeit und besondere Haltbarkeit des Gerätes zu entfalten Schalten Sie einfach das Gerät ein indem Sie den Schiebeschalter auf die Sensitiv Position LO oder HI schieben Warten Sie eine kurze Zeit denn der Sensor muss sich erst erwärmen und auf die jeweilige Umgebungsatmo sphäre...

Page 16: ...ei jedem Standortwechsel mit unterschiedlicher Konzentration der Hintergrund Kontami nation das Gerät einen Alarmton abgibt Jedoch stellt sich das Gerät ab sofort auf diese Kontaminierung ein und beginnt mit demlangsamenTicken Achtung Sollten Sie eine Hintergrundkontamination erken nen dann gehen Sie zurück in eine saubere Umgebung Schalten Sie das Gerät aus OFF und durchlüften Sie die Umgebung un...

Page 17: ...rhin sollten Sie darauf achten dass dieser Sensor nicht mit jeglichen Feuchtigkeiten in Verbindung kommen Sollte dieser doch einmal der Fall sein bitte sofort den Sensor austauschen 2 SENSOR AUSTAUSCH Um den Sensor auszutauschen schrauben Sie einfach die vordere Spitze von dem Sensorgehäuse ab und nehmen den Sensor heraus Stecken Sie den neuen Sensor in die vorgegebenen Steckvertiefungen und achte...

Page 18: ...ige Garantiezeit Die elektronischen Lecksuchgeräte Type LS3000B und LS790B haben eine 2 jährige Garantiezeit CPS GLOBALE NIEDERLASSUNGEN CPS North America Headquarters 1010 East 31st Street Hialeah Florida 33013 USA Tel 305 687 4121 1 800 277 3808 Fax 305 687 3743 E mail cpssales cpsproducts com Website www cpsproducts com CPS CANADA LTD 1324 Blundell Road Mississauga Ontario L4Y 1M5 Tel 905 615 8...

Page 19: ...Détecteur De Fuite De Gaz Combustible MANUEL D UTILIZSATION GS40 ...

Page 20: ...s Environ 20 heurs pour les piles AA alkaline Poids 380 gr Dimensions 20 3 cm x 6 9 cm x 3 8 cm Flexible 46 cm LISTE PARTIELLE DES GAZ COMBUSTIBLES Acetylene 50 ppm Hydrogen Sulfide 10 ppm Ammonia 30 ppm Isopropanol 100 ppm Benzene 150 ppm Methane Gaz Naturelle 30 ppm Butane 25 ppm Methanol 50 ppm Carbon Monoxide 1000 ppm Methyl Ethyl Ketone 50 ppm Ethanol 25 ppm Propane 25 ppm Hydrogen 25 ppm ppm...

Page 21: ... et flexible de 46 cm 18 ca pable d atteindre les endroits les plus difficiles Le fonctionnement du GS40 est entièrement automatique pas besoin d un réglage manuel pour atteindre les avantages de son sensibilité et de son stabilité Il suffit de tourner le commutateur ON OFF soit à son HI ou LO position puis d attendre un moment afin de donner l instrument le temps d échauffer automatiquement le ca...

Page 22: ...i signifie que si l utilisateur entre une zone où il y a une concentration des contaminants il y aura une alerte mais l alarme s adaptera rapidement et re prendra son rythme lent ATTENTION Si une indication de fond est détectée c est préférable de revenir à une zone exempte de contamina tion d éteindre l instrument ventiler la zone et recom mencer l opération à partir du point 2 Si de grandes fuit...

Page 23: ... pous sière ou graisse En ce cas là le capteur devient inutile et doit être remplacé Aussi en cas quand le capteur était mouillé il sera néces saire de le remplacer 2 REMPLACEMENT DU CAPTEUR Pour remplacer le capteur il suffit de dévisser l avant du flexible arracher le capteur enficher le nouveau capteur après de l avoir aligner et de serrer de nouveau l ensemble Voir figure 3 pour les détails 3 ...

Page 24: ...tie de 2 ans CPS DANS LE MONDE ENTIE CPS North America Headquarters 1010 East 31st Street Hialeah Florida 33013 USA Tel 305 687 4121 1 800 277 3808 Fax 305 687 3743 E mail cpssales cpsproducts com Website www cpsproducts com CPS CANADA LTD 1324 Blundell Road Mississauga Ontario L4Y 1M5 Tel 905 615 8620 Fax 905 615 9745 E mail info cpsproducts com CPS PRODUCTS N V Krijgsbaan 241 2070 Zwijndrecht Be...

Page 25: ...NOTES ...

Page 26: ...www cpsproducts com 73 069 Rev B ...

Reviews: