CP PT450-T3000-S19S Manual Download Page 13

Demasiado poco aceite en la unidad de impulsos implica alta

frecuencia de impulsos y una reducción del par de apriete. Espe-
cialmente en los primeros aprietes después de una pausa, la máqui-
na puede embalarse.

Usar aceite : 22 cST / 40 o C (ISO VG22).
Si la máquina se utiliza con demasiado poco aceite, pueden

provocarse daños a la unidad de impulsos.

Después de rellenar, compruebe el par de apriete.

Protección contra el óxido y limpieza interna

El agua en el aire comprimido, el polvo y las partículas de desgaste
producen óxido, agarrotamiento de las aletas, válvulas, etc. Se
debe instalar un filtro de aire cerca de la máquina (ver “Calidad
del aire”). Antes de largos periodos sin usarla, limpiar con aceite
(unas gotas) por la entrada de aire, hacer funcionar la máquina
durante 5 a 10segundos, absorbiendo al mismo tiempo el aceite
con un trapo.

Instrucciones de servicio

Se recomienda hacer revisiones periódicas y mantenimiento pre-
ventivo a intervalos regulares, una vez al año o tras 250.000
aprietes, lo que suceda primero. Pueden ser necesarias revisiones
más frecuentes, en particular el cambio de aceite de la unidad de
impulsos, si la máquina se utiliza con un par de apriete elevado y
largos tiempos de apriete. Si la máquina no funciona correctamente,
debe ser llevada inmediatamente a inspección.

El filtro situado en la entrada de aire y el silenciador del escape

deben limpiarse con frecuencia o ser sustituidos a fin de impedir
el agarrotamiento que disminuye la capacidad.

Durante las revisiones, todas las piezas deben limpiarse con

precisión y las piezas defectuosas o desgastadas (por ejemplo,
juntas tóricas, aletas) deben sustituirse.

A

Todas las juntas tóricas deben engrasarse antes del montaje,
en particular las juntas tóricas de la unidad de impulsos.

Es importante apretar debidamente las conexiones roscadas de la
máquina, es decir, según las especificaciones en los despieces.

Montaje y desmontaje

Es de suma importancia que las conexiones de rosca de la herra-
mienta se aprieten correctamente, es decir, de acuerdo con las es-
pecificaciones de los diagramas de composición.

Limpieza

Limpie detenidamente todas las piezas con aguarrás o un agente
limpiador similar. Para evitar los atascos y la pérdida de potencia,
limpie el filtro (si usa uno) y el filtro de escape entre servicios de
mantenimiento.

Inspección

Tras la limpieza, inspeccione todas las piezas y cambie todas las
piezas dañadas o desgastadas.

Lubricación

Lubrique sobre todos los engranes, la válvula y el embrague con
una grasa que contenga bisulfuro de molibdeno (por ejemplo
Molykote BR2 Plus).Véanse los diagramas de composición y las
figuras de la sección de Instrucciones de servicio.

Antes de montarlas, lubrique las juntas tóricas y las conexiones

roscadas con grasa.

Guía de engrase

Lubricación del

aire

Motor eje

Objectivo general

Cojinetes

Marca

Energol E46

Energrease LS-EP2

BP

Spheerol EP L2

Castrol

Arox EP46

Beacon EP2

Esso

Chopin 46

Rembrandt EP2

Q8

Almo oil 525

Mobilegrease XHP
222

Mobil

Tonna R32

Alvania EP2

Shell

Aries 32

Multifak EP2

Texaco

BR2 Plus

Molycote

Almagard-
3752

Lubrica-
ting Engi-
neers

Recambios

Por razones técnicas, las piezas sin referencia no se suministran
por separado, al igual que las piezas incluidas en los kits de servi-
cio.

El uso de recambios no originales de CP puede disminuir las

prestaciones y aumentar las necesidades de mantenimiento y, a
opción del fabricante, anular todas las garantías.

Datos técnicos

Ruidos y vibraciones

dB(A)

Ruidos medidos según EN ISO 15744

85

Nivel de presión sonora medido
Nivel de energía sonora medido

3

Distribución en método y producción

m/s

2

Vibraciones medidas según ISO 8662-7

9.8

Valor de vibraciones medido

1.6

Distribución en método y producción

Declaración sobre ruido y vibraciones

Estos datos que se declaran se obtuvieron en pruebas de laboratorio
de acuerdo con los estándares indicados, y no son apropiados para
usar en la eval uación de riesgos. Los valores que se midan en
puestos de trabajo individuales pueden ser superiores a los decla-
rados. Los datos reales de exposición y el riesgo de daños que
puede sufrir un operario concreto son únicos y dependen de la
forma en que el operario trabaja, el diseño de la pieza de trabajo
y del puesto, así como el tiempo de exposición y las condiciones
físicas del operario.

A nosotros,

Desoutter

, no se nos puede considerar responsables

de las consecuencias de usar los valores declarados, en vez de los
valores que reflejen la exposición real, en la evaluación de los
riesgos potenciales de un puesto de trabajo sobre el que no tenemos
control.

2050505673

Part no

ES

1
C

Issue no
Series no

2007-09

Date

13/48

Page

Summary of Contents for PT450-T3000-S19S

Page 1: ...LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACI N Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROPORCIONADAS POR SEPARADO N MERO DE COMPONENTE 2050502163 ES PARA REDUZIR O RISCO DE OCORR NCIA DE FERIMENTOS ANTES DE UTI...

Page 2: ...KER VERKT YET ELLER UTF RER SERVICE P DET NO SEURAAVAT TIEDOT JA ERIKSEEN TOIMITETUT TURVALLISUUSOHJEET 2050502163 ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN TY KALUN K YTT MIST TAI HUOLTAMISTA N IN EHK IST N MA...

Page 3: ...time is 3 seconds Test method Static or Dynamic A static torque measurement is recommended for the Pulse Tool machines If dynamic torque measurement with an electronic inline torque transducer is use...

Page 4: ...ve and clutch with grease containing molybdenum disulphide e g Molykote BR2 Plus Lubricate o rings and threaded connections with grease before assembling Grease Guide Air Lubrication Motor shaft Gener...

Page 5: ...ceases to apply to products which have been abused misused or modified or which have been repaired using other than genuine CP spare parts or by someone other than CP or its authorized service agents...

Page 6: ...la soupape Trim permet d am liorer la pr cision Le nombre minimum d impulsions recommand par serrage est de 3 R glage de couple max Commencez par un r glage bas puis augmentez progressivement Poursui...

Page 7: ...filtre d chap pement entre les entretiens Inspection Apr s le nettoyage v rifiez toutes les pi ces Remplacez toutes les pi ces endommag es ou us es Lubrification Lubrifiez en particulier les engrenag...

Page 8: ...i ces de rechange autres que celles prescrites par CP ou par une personne autre que CP ou l un de ses agents agr s 4 Au cas o CP encourait des d penses pour rectifier un d faut r sultant d abus de mau...

Page 9: ...ellschraube auf min Anzugsmoment einstellen Bei harten Verbindungen und min Anzugsmomenteinstellung kann die Ge nauigkeit verbessert werden indem die Leerlaufdrehzahl ber das Einstellventil reduziert...

Page 10: ...orderlich sein das Sieb falls verwendet und den Ausla filter zwischen den berholungen zu reinigen Kontrolle Nach der Reinigung alle Teile kontrollieren Besch digte oder verschlissene Teile m ssen ausg...

Page 11: ...f r Produkte die missbraucht falsch gebraucht oder ver ndert wurden oder die mit anderen als CP Originalersatzteilen oder von jemand anderem als CP oder seinen vertraglichen Kundendienstvertretern re...

Page 12: ...l tornillo de ajuste al nivel m nimo En las juntas duras con ajuste de par m nimo la velocidad libre reducida por la v lvula de recorte mejorar la precisi n El n mero de pulsosm nimo reco mendado por...

Page 13: ...e potencia limpie el filtro si usa uno y el filtro de escape entre servicios de mantenimiento Inspecci n Tras la limpieza inspeccione todas las piezas y cambie todas las piezas da adas o desgastadas L...

Page 14: ...do abusados mal usados o alterados o que han sido reparados usand o piezas de repuesto que no sean piezas aut nticas CP o que han sido reperados por otros que no sean CP o cualquiera de sus agentes de...

Page 15: ...m nimo Com uma defini o de juntas r gidas e bin rio m nimo uma velocidade livre reduzida atrav s da v lvula Trim ir proporcionar uma maior precis o O n mero m nimo recomendado de impulsos por aperto...

Page 16: ...s as pe as com diluente ou com um agente de limpeza id ntico Para evitar efeitos de sujidade e diminui o da pot ncia pode ser necess rio limpar o filtro de rede se utilizado e o filtro de escape entre...

Page 17: ...ou modifica es ou que tenham sido reparados com outras pe as que n o as pe as sobresselentes genu nas CP ou por outro agente que n o o pr prio fabricante CP ou um t cnico de repara es autorizado pelo...

Page 18: ...a la riduzione della velocit libera mediante la valvola di regolazione consente di migliorare la precisione Il numero minimo consigliato di pulsazioni per il serraggio 3 Impostazione massima della cop...

Page 19: ...i n Lubrique sobre todos los engranes la v lvula y el embrague con una grasa que contenga bisulfuro de molibdeno por ejemplo Molykote BR2 Plus V anse los diagramas de composici n y las figuras de la s...

Page 20: ...ia non valida per quei prodotti che sono stati usati in modo improprio o impropriamente modificati o che sono stati riparati usando ricambi non originali CP e non da CP o dai suoi rappresentanti autor...

Page 21: ...r middel van de trimklep gereduceerd vrijtoerental de nauwkeurigheid Min aanbevolen aantal pulsen per aanhaalsessie is 3 Max aandraaikoppelinstelling Begin op een laag aandraaikoppelniveau Verhoog de...

Page 22: ...eer alle onderdelen na de reiniging Beschadigde en versleten onderdelen moeten worden vervangen Smeren Smeer vooral de tandwielen de klep en de koppeling met vet dat molybdeendisulfide bevat b v Molyk...

Page 23: ...sbruikt worden op onjuiste wijze gebruikt worden door een ongeval beschadigd worden veranderd zijn of indien ze gerepareerd of onderhouden zijn door een niet door CP erkende reparateur en of met niet...

Page 24: ...lling for drejningsmoment Start ved et lavt drejningsmoment g indstilling gradvis Forts t s l nge nedlukningsfunktionen er tydelig Den anbefalede maksimale tilsp ndingstid er 3 sekunder Testmetode Sta...

Page 25: ...s Se eksplosions tegninger og fig under Servicevejledning Sm r O ringe og gevindsamlinger med fedt f r samling Fedtoversigt Luftsm ring Motor skaft Universal brug Lejer M rke Energol E46 Energrease LS...

Page 26: ...r blevet reparet med reservedele som ikke er originale CP reservedele eller af andre end CP eller dennes autoriserede agenter 4 Hvis CP skulle p drage sig nogen som helst udgifter i forbindelse med ko...

Page 27: ...k ytet n dynaamista v nt momentin mittausta ja elektronista sis ist momentinilmaisinta tarkista mittaustuloksesi aina k ytt m ll staattista tarkistusta elektronisen momenttiavaimen avulla WARNING IRR...

Page 28: ...dyskuvia ja Huolto ohjeiden kuvaa Voitele o renkaat ja kierteitetyt liitokset rasvalla ennen kokoamista Rasvaopas Ilmavoitelu Moottori akseli Yleisk ytt inen Laakerit Merkki Energol E46 Energrease LS...

Page 29: ...Se ei kata my sk n tuotteita joita on korjattu muita kuin alkuper isi CP yhti n varaosia k ytt m ll tai joiden korjauksen on suorittanut joku muu kuin CP yhti tai sen valtuuttama huoltohenkil st 4 Jo...

Page 30: ...den fria hastigheten med Trim ventilen Min rekommenderade antalet pulser per tdragning r 3 Max momentinst llning B rja med en l g momentinst llning ka inst llningen gradvis Forts tt nda tills avst ng...

Page 31: ...llande molybdendisulfid t ex Molykote BR2 Plus Se spr ngskisserna och figuren under Serviceanvisningar Sm rj O ringar och g ngade anslutningar med fett f re hops ttning Rekommenderade oljefetter Luft...

Page 32: ...ts eller modifierats eller som har reparerats med n got annat n kta CP reservdelar eller av n gon annan n CP eller dess auktoriserade serviceombud 4 Om CP skulle draga sig n gon utgift vid tg rdandet...

Page 33: ...Copyright 2007 Desoutter 2 7DR 2 C 10 C 1 5 mg 3 S 8573 1 2 4 3 q 3 3 4 3 Pulse Tool WARNING 10 0 1 0 2 22 cS 40 C S VG22 11 2050505673 Part no EL 1 C Issue no Series no 2007 09 Date 33 48 Page...

Page 34: ...5 10 Desoutter EL 2050505673 1 C Part no Issue no Series no 2007 09 Date 34 48 Page...

Page 35: ...C 1 C 12 CP 2 C C 3 C CP 4 CP 5 C 6 7 8 C 2050505673 Part no EL 1 C Issue no Series no 2007 09 Date 35 48 Page...

Page 36: ...23 4 Service kit 2050 5023 03 Gasket 1 5 25x35x0 3 Spacer 2 4595 03 6 M4x14 Screw 4 2050 5129 93 7 Pulse unit 140 199 198 197 196 188 187 185 183 181 173 171 160 157 156 152 151 147 146 143 142 141 3...

Page 37: ...1 2050 5091 33 181 7 Ball 1 2050 5086 63 182 Washer 1 2050 5091 43 183 Anvil 1 2050 5091 53 185 Roller 2 2050 5091 63 187 Piston 2 2050 5091 73 188 54 5x3 Viton Service kit 2050 5023 03 O ring Service...

Page 38: ...1 2 Silencer 1 3 Wire netting 1 2050 5087 83 4 Service kit 2050 5023 03 Filter 1 5 3x1 O ring 1 2050 5088 33 6 Valve 1 2050 5088 13 7 Screw 1 2050 5130 63 8 Screw support 1 2050 5088 43 9 SgH 23 Circl...

Page 39: ...w 1 2050 5089 63 14 1 6x1 O ring 2050 5089 73 15 Tube 1 2050 5138 63 16 2x24 8 Service kit 2050 5023 03 Pin 17 G3 8 With NPT thread for the US and Canada 2050 5138 73 Adapter compl 1 2050 5130 03 18 1...

Page 40: ...er 1 2050 5092 93 1 Support handle s001570 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No Ref No Support handle 1 2050 5138 53 Service Kits Service kit Ordering No 2050 5023 03 Remark Incl...

Page 41: ...remain unused Oil filling Kit Ordering No 4578 83 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No 50 ml Oil 1 1 ml Syringe 1 O ring Kit Ordering No 2050 5138 03 Remark Included in Service k...

Page 42: ...g on application and usage the parts may however com loose after some time of operation In such cases the torque could be increased 10 20 and if necessary some type of low or medium threadlocking flui...

Page 43: ...s on the type of application number of cycles tightening time etc An indication of not enough oil is a decreased tightening torque and an increased pulse frequency see Test after ser vice After disass...

Page 44: ...sition of the stop pin is adjusted by turning the screw see fig below The measurement X is hard to measure It is possible to get the position by starting from X zero Hold the pulse unit vertically and...

Page 45: ...s000561 X X X Hex 2 5 mm X D Stop pin No of turns to un screw to get X X D 1 5 1 5 mm 1 55 mm 2050505673 Part no 1 Issue no C Series no 2007 09 Date 45 48 Page...

Page 46: ...Dismantling inspection assembly Instructions for vane motor c000070 2050505673 Part no 1 Issue no C Series no 2007 09 Date 46 48 Page...

Page 47: ...2 0 7 4 110 5 10 150 ST4010 615 165 143 0 36 8 516 50 700 ST4050 615 165 144 0 In Static as well as Dynamic measurement it is advised to double check by the use of a Dial Indicating Torque Wrench dire...

Page 48: ...m CD4010 615 165 148 0 36 8 516 lbf ft 50 700 Nm CD4050 615 165 149 0 73 7 1105 lbf ft 100 1500 Nm CD4101 615 165 150 0 Test conditions Temperature pulse unit approx 20 C Air pressure 6 3 bar 90psi dy...

Reviews: