background image

3

2

Install detector  |  Melder installieren  |  Instalación del detector  |  Instalaçao do detector  |  Installer le détecteur  |  
Installazione del sensore  |  Installeer detector  |  Установить детектор

EN

  Pull out spring tab, rotate spring arm as shown 

insert into aperture and rotate for location.

DE

  Ziehen Sie die Federzunge heraus, drehen Sie 

den Federarm wie abgebildet, führen Sie ihn in die 
Öffnung ein und drehen Sie ihn in Position.

ES

  Extraiga la pestaña del muelle, gire el brazo 

del muelle como se muestra, inserte en la abertura y 
gire para ubicarlo.

PT

  Puxar a lingueta de mola para fora, rodar 

o braço de mola conforme ilustrado, inserir na 
abertura e rodar para encaixar.

FR

  Extraire la languette à ressort, faire pivoter 

le bras du ressort comme illustré, l’insérer dans 
l’ouverture et le faire pivoter pour le mettre en place.

IT

  Estrarre la linguetta a molla, ruotare il braccio 

a molla come mostrato, inserirlo nell’apertura e poi 
ruotarlo finché non entra in posizione.

NL

  Trek de veer uit, draai de veerarm zoals is 

weergegeven, plaats in de opening en draai om te 
bevestigen.

RU

 Вытащите язычок пружины, поверните 

рычаг пружины, как показано, вставьте в 
отверстие и поверните, чтобы найти место.

3

EN

  Advise to use cable gland to the side 

knockouts to preserve the IP integrity of the unit. 
For example use Wiska ESKV-L-20 cable gland.

DE

  Es wird empfohlen, eine 

Kabelverschraubung an den seitlichen 
Aussparungen zu verwenden, um die 
IP-Integrität des Geräts zu gewährleisten. 
Verwenden Sie beispielsweise die 
Kabelverschraubung Wiska ESKV-L-20.

ES

  Aconseje utilizar prensaestopas para 

los agujeros ciegos laterales para preservar la 
integridad de la IP de la unidad. Por ejemplo, 
utilice prensaestopas Wiska ESKV-L-20.

PT

  Aconselhe a usar prensa-cabo 

nas aberturas laterais para preservar a 
integridade IP da unidade. Por exemplo, use 
prensa-cabo Wiska ESKV-L-20.

FR

  Conseillez d'utiliser un presse-étoupe 

sur les débouchures latérales pour préserver 
l'intégrité IP de l'unité. Par exemple, utilisez le 
presse-étoupe Wiska ESKV-L-20.

IT

  Consigliare di utilizzare pressacavi 

per i fori laterali per preservare l'integrità IP 
dell'unità. Ad esempio, utilizzare il pressacavo 
Wiska ESKV-L-20.

NL

  Adviseer om kabelwartels te gebruiken 

voor de uitbreekpoorten aan de zijkant om 
de IP-integriteit van de unit te behouden. 
Gebruik bijvoorbeeld de Wiska ESKV-L-20 
kabelwartel.

RU

  Советуем использовать кабельный 

ввод на боковых заглушках, чтобы 
сохранить IP целостность блока. 
Например, используйте кабельный ввод 
Wiska ESKV-L-20.

Use of side knockouts  |  Verwendung von Seitenausschlägen  |  Uso de nocauts laterales  |  Uso de nocautes laterais  |  
Utilisation de knockouts latéraux  |  Uso di knockout laterali  |  Gebruik van uitsparingen aan de zijkant  |  
Использование боковых нокаутов

EN

  Advise to use vent plugs to the side 

knock-out facility so as to reduce condensation 
that may occur. For example use Wiska 
EVPS-L-20 vent plug and EMUG-20 locknut.

DE

   Es wird empfohlen, 

Entlüftungsstopfen an der seitlichen 
Ausbrechanlage zu verwenden, um die 
möglicherweise auftretende Kondensation 
zu verringern. Verwenden Sie beispielsweise 
den Entlüftungsstopfen Wiska EVPS-L-20 und 
die Kontermutter EMUG-20.

ES

  Aconseje utilizar tapones de 

ventilación en la instalación de eliminación 
lateral para reducir la condensación que 
pueda ocurrir. Por ejemplo, use el tapón de 
ventilación Wiska EVPS-L-20 y la contratuerca 
EMUG-20.

PT

   Aconselhar a usar tampões de 

ventilação na instalação de extração lateral 
para reduzir a condensação que pode ocorrer. 
Por exemplo, use o plugue de ventilação Wiska 
EVPS-L-20 e a contraporca EMUG-20.

FR

  Il est conseillé d'utiliser des bouchons 

d'aération sur l'installation d'éjection latérale 
afin de réduire la condensation qui peut se 
produire. Par exemple, utilisez le bouchon 
d'évent Wiska EVPS-L-20 et le contre-écrou 
EMUG-20.

IT

  Consigliare di utilizzare tappi di 

sfiato per l'impianto di espulsione laterale in 
modo da ridurre la condensa che potrebbe 
verificarsi. Ad esempio, utilizzare il tappo 
di sfiato Wiska EVPS-L-20 e il controdado 
EMUG-20.

NL

  Adviseer om ontluchtingspluggen te 

gebruiken voor de uitbreekvoorziening aan 
de zijkant om condensatie te verminderen. 
Gebruik bijvoorbeeld Wiska EVPS-L-20 
ontluchtingsplug en EMUG-20 borgmoer.

RU

  Рекомендуется использовать 

вентиляционные заглушки для бокового 
выбивания, чтобы уменьшить возможное 
образование конденсата. Например, 
используйте вентиляционную пробку 
Wiska EVPS-L-20 и контргайку EMUG-20.

4

Reviews: