background image

1018028-A

Página 16

Manual Español

FIG. 11

RUGOSOS PARA 

KITS DE DESCARGA LATERAL

Instale tierra de yeso como se muestra a la izquierda.

NOTA: Cuando se usa el kit de descarga lateral 

No. 30SRB, el horno debe ajustarse exactamente 

a 10.16cm de la pared lateral.

306SR-A 

Descarga lateral en la carcasa

1.

   Recorte y quite el área repujada en el lado de 

la carcasa.

2.

   Quite el golpe de gracia del forro interior.

3.

   Coloque una bota de 3.81cm desde el kit a 

través de la abertura, haciendo coincidir las 

pestañas de la bota para noquear el forro 

interior.

4.

   Marque los orificios de los tornillos y retire el 

maletero.

5.

   Taladre orificios con un taladro de 0.32cm.

6. 

  Fije la bota interna con los tornillos provistos.

7.

   Coloque la rejilla en su lugar, perfore orificios 

en la carcasa y fíjela con los tornillos 

provistos.

306SR & 30SRB:  KITS DE DESCARGA LATERAL

 (Accesorios Opcionales)

30SRB-A 

Descarga lateral con arranque de extensión

1.

   Corte la abertura en paneles de yeso como se muestra en la figura 11, a 

continuación.

2.

   Coloque la tierra de yeso como se muestra en la figura 11, a continuación. 

(Opcional)

.

3.

 

Corte y quite la sección en relieve en el lado de la carcasa.

4.

   Quite el golpe de gracia en el forro interior.

5.

   Coloque el calentador en posición.

6.

   Coloque la bota interna en su lugar, marque y corte la bota al ras con la pared. 

Coloque la bota externa en su posición, marque y corte la bota al ras con la pared.

7.

   Coloque el borde de la bota en su posición, deslice 

LA BOTA INTERNA

 a través de 

la pared de la habitación contigua y fíjela al revestimiento interno. Deslice 

LA BOTA 

EXTERIOR 

a través de la pared de la habitación contigua y fíjela al lado de la carcasa.

8.

   Coloque la parrilla en posición y asegúrela a la pared.

NOTA: La longitud 

máxima de arranque  

es de 25.4 cm

PRECAUCIÓN:

  

Este equipo se debe instalar por un instalador o un técnico de servicio calificados.

Pared Posterior

Pared Lateral

36.51cm

Base de 

Yeso

25.88cm

Summary of Contents for DVCF403C-H

Page 1: ...dros de solución de problemas 17 19 Lista de Piezas 20 23 Garantía 24 Avant l installation Normes 2 Spécifications et dimensions 3 Introduction 3 Règles de sécurité 3 4 Desfogue 4 Espace libre 5 6 Emplacements 7 Installation Instructions générales 7 8 Localiser l ouverture de ventilation 8 Raccordement au gaz 8 Installation du thermostat 8 Instructions d allumage 9 10 Maintenance Instructions de m...

Page 2: ...pose you to property damage personal injury or loss of life and will invalidate all warranties This unit is for residential use only and is not approved for installation in greenhouses or environments involving dusty wet corrosive or explosive conditions Such conditions will invalidate the warranty and may create unsafe conditions The appliance may be installed in an aftermarket permanently locate...

Page 3: ...ore planning or making the installation be sure it complies with all phases of the local heating code Or in the absence of local codes with the latest edition of National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or CAN1 B149 The appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the latest edition of National Electrical Code ANSI NFPA 70 or...

Page 4: ... and Propane Installation Code CSA B149 1 2 Follow all applicable local codes and ordinances If there are none follow the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z21 86 A copy may be obtained from the National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02269 In Canada see the current CAN1 B149 installation code available from the CSA Group 178 Rexdale Boulevard Toronto Ont...

Page 5: ... system being placed into operation could result in carbon monoxide poisoning or death The following steps shall be followed for each appliance connected to the venting system being placed into operation while all other appliances connected to the venting system are not in operation technician The furnace should be inspected before use and at least annually by a professional service technician Mor...

Page 6: ...aved driveway located on public property 12 Inches 30 cm 24 Inches 61 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 3 Feet 91 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 6 Feet 1 83 m 3 Feet 91 cm within a height 15 Feet 4 5m above the meter regulator assembly 12 Inches 30 cm permitted only if veranda porch deck or balcony is fully open on a minimum of two sides 18 Inches 46 cm 7 Feet 2 13m A vent sha...

Page 7: ...in residential garages shall be installed so that all burners and burner ignition devices are located not less than 18 inches 46 cm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to damage by a moving vehicle Use care in selecting a good location within the garage DO NOT locate the appliance where heated air will be directed onto a nearby parked vehicle Paint may...

Page 8: ...inate in a window well or any other opening below ground level INSTALLATION ELECTRICAL ROUGH IN For convenience this furnace is equipped with a three prong power cord located on the top left of heater The 115V wiring should be brought in on the left side terminating in a receptacle box not provided Consult local codes or ordinances For Amps see Page 3 Specifications and Dimensions ROUGH IN GAS SUP...

Page 9: ...nput adjustment The maximum inlet pressure should never exceed 7 0 w c on Natural Gas or 14 w c on Propane Gas THERMOSTAT INSTALLATION Follow the instructions included with the thermostat Select a location for the thermostat on an inside wall approximately 5 feet above the floor where it won t be affected by heat or cold sources such as direct sunlight televisions fireplaces hidden hot or cold wat...

Page 10: ...ol 9 Turn gas control knob counterclockwise to PILOT LIGHTING INSTRUCTIONS WARNING If you do not follow these instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life LIGHTING INSTRUCTIONS TURNING OFF GAS TO APPLIANCE 1 STOP Read the information on the safety label 2 Set thermostat to lowest setting 3 Turn off all electric power to the appliance 4...

Page 11: ...r out any gas Then smell for gas including near the floor If you smell gas STOP Follow B in the information on the safety label If you don t smell gas go to the next step LIGHTING INSTRUCTIONS WARNING If you do not follow these instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life LIGHTING INSTRUCTIONS TURNING OFF GAS TO APPLIANCE 1 STOP Read t...

Page 12: ...t cool and clean inside control compartment To clean cabinet use only a damp cloth Do not use any kind of solvent or cleaning fluid that could leave a residue or invisible coating that would burn or give off fumes when furnace is turned on Have the furnace checked cleaned and repaired by a qualified service technician including the vent system pilot and burner operation prior to use each year The ...

Page 13: ...ove the burner See Figure 9 on page 11 There may be some yellow where the pilot flame and burner flame meet There is no primary air adjustment on the burner and proper flame is assured since the correct manifold pressure and orificing has been done at the factory NOTE It is advised that the burner flames be checked at least twice during the heating season for any changes in burner flame characteri...

Page 14: ... A Page 13 WIRING SCHEMATICS Standing Pilot Models IID Models PILOT PICTORIAL SCHEMATIC Models Amps DVCF407C H 2 20 DVCF408C H 2 25 DVCF557C H 3 30 DVCF558C H 3 35 See page 22 for a larger schematic of the IID ...

Page 15: ...1 Snap 90 degree outside corner Ref 1 onto 3 foot section Ref 2 plastic raceway Insert power cord and remove blue backing from adhesive strip on raceway and apply to side of heater 12 Insert power cord into second 3 foot section of raceway Ref 3 and remove blue backing and apply to side of heater butting up against bottom of other section 13 Cut 14 inch long bottom section to required length see c...

Page 16: ...es with No 30 drill bit Re position flange and secure with screws provided 3 Measure from the bottom of the side flange you have just installed to the floor Cut one of the remaining side flanges to the measurement and install as in step 2 Repeat steps 2 and 3 for opposite side of furnace 48 Long Side Flange Qty 4 31310 15 1 2 Wide Top Flange Qty 1 31320 8 Phillips Head Screws Qty 10 50134 TOP FLAN...

Page 17: ...E KITS Optional Accessories 30SRB A Side Discharge with Extension Boot 1 Cut opening in drywall as shown in figure 11 below 2 Position plaster ground as shown in figure 11 below Optional 3 Cut out and remove embossed section on casing side 4 Remove knockout on inner liner 5 Put heater into position 6 Place inner boot into position mark and cut boot flush with wall Place outer boot into position ma...

Page 18: ...ermostat wire or thermostat 2 Thermostat location 3 Defective or sticking valve 4 Excessive gas pressure Burner Won t Turn Off 1 Can be checked by removing wire from valve terminal If valve goes off replace wire or thermostat 2 Follow instructions check location 3 Replace valve 4 Contact utility supplying gas 1 Weak thermocouple 2 Input too high 3 Cover around pilot lighter hole not air tight 4 Ve...

Page 19: ...defective 6 Manual reset switch not engaged 1 Turn gas valve to on position 2 Check for 24 Volts to valve from transformer 3 Check wall thermostat 4 Provide line voltage 5 Replace gas valve 6 Depress red button on switch 1 Air in line 2 Defective thermocouple 3 Pilot flame too low 4 Manual reset switch not engaged Pilot Won t Light or Won t Stay Lit 1 Bleed line 2 Replace thermocouple 3 Adjust pil...

Page 20: ...ontrol Low secondary voltage supply below 15 5 Vac 8 Control remains in wait mode When the fault corrects control resumes normal operation after a one minute delay Check transformer and AC lines for proper input voltage to the control Check with full system load on the transformer On every 6th flame failure during run on the same Call for Heat 6 3 5 minute retry delay then initiate new trial for i...

Page 21: ...F403C H DVCF553C H DVCF407C H DVCF557C H Propane Gas DVCF404C H DVCF554C H DVCF408C H DVCF558C H ATTN CONTRACTORS AND QUALIFIED SERVICE TECHNICIANS We only sell parts through our wholesalers For prompt parts service contact the wholesaler from which you purchased your Cozy heater HOW TO PROPERLY ORDER PARTS In addition to the part description and numbers please be prepared to provide Model Number ...

Page 22: ...n Motor 72108 72108 72110 72110 17 Fan Blade Dynacone 72111 72111 72111 72111 18 Rubber Grommet Requires 4 78010 78010 78010 78010 19 Limit Switch 60T11 L220F N A N A 72160 72160 19 Limit Switch 60T11 L180F 78065 78065 N A N A 20 Fan Switch 60T12 F110 Degree 78064 78064 78064 78064 22 Aux Limit Switch 60T15 L350 78086 78086 78086 78086 24 Transformer 78069 78069 78069 78069 N A Transformer Plate 3...

Page 23: ...ons subject to change without notice ATTN CONTRACTORS AND QUALIFIED SERVICE TECHNICIANS We only sell parts through our wholesalers For prompt parts service contact the wholesaler from which you purchased your Cozy heater HOW TO PROPERLY ORDER PARTS In addition to the part description and numbers please be prepared to provide Model Number Serial Number Type of Gas Used This information can be found...

Page 24: ... 78213 78213 78213 78213 31 Sight Glass Assy Includes Cover Gasket 43252 43252 43252 43252 32 Sight Glass Cover 43258 43258 43258 43258 33 Sight Glass Gasket 1 3 8x3 72067 72067 72067 72067 34 Burner Box Gasket 72059 72059 72059 72059 37 Air Intake Pipe Gasket 9 1 2 Circle 72054 72054 72054 72054 40 Exhaust Pipe Gasket 7 Circle 72051 72051 72051 72051 41 Piezo Igniter 80016 N A 80016 N A 42 Ignite...

Page 25: ...ller In the event service under this warranty is needed the user of the product shall request such service directly from the installer If the user is unable to locate the installer the user should write directly to the manufacturer and the name of an alternative service source will be supplied The product safety registration card packed inside the appliance must be completed and returned to the fa...

Page 26: ...tes con condiciones polvorientas mojadas corrosivas o explosivas Tales condiciones invalidarán la garantía y pueden crear condiciones inseguras El electrodoméstico se puede instalar en una casa prefabricada de posventa ubicada en el mercado secundario solo EE UU O en una casa móvil donde no esté prohibido por los códigos locales Este artefacto solo debe usarse con el tipo de gas indicado en la pla...

Page 27: ...efactores O en ausenciade códigos locales asegúrese de que está en cumplimiento con la última edición del Código Nacional para Gas Combustible ANSI Z223 1 o CAN1 B149 El aparato al ser instalado debe hacer tierra en conformidad con los códigos locales o en ausencia de los códigos locales con la última edición del Código Nacional sobre Electricad ANSI NFPA 70 o el Código Canadiense de Electricidad ...

Page 28: ...trate de extender los tubos para ventilación La longitud máxima es de 12 pulgadas 6 Nunca use cerillos velas llamas abiertas u otra fuente inflamable para detectar fugas de gas Utilice únicamente una jabonadura o detergente líquido 7 Antes de limpiar o dar servicio a su aparato cierre el gas y permita que se enfríe el calefactor 8 No haga funcionar el calefactor sin las parrillas y el panel delant...

Page 29: ... cualquier abertura no utilizadas en el sistema de ventilación 2 Verificar que el sistema de ventilación tenga el adecuado tamaño y espaciamiento horizontal tal como se exige en el código nacional para gas combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 y el Código de instalaciones de gas natural y propano CSA B149 1 y estas instrucciones Determinar que no haya bloqueos ni obstrucciones fugas ni otros defectos qu...

Page 30: ...del centro del terminal L Holgadura sobre acera o estacionamiento pavimentado ubicado en una propiedad publica 30 cm 12 61 cm 12 30 cm 12 30 cm 12 91 cm 3 Pies 30 cm 12 30 cm 12 30 cm 12 6 Pies 1 83m 91 cm 3 Pies dentro de una altura de 4 5m 15 Pies sobre el ensamble del regulador medidor 30 cm 12 permitido solamente si la veranda porche cubierta o balcón esta abierta completamente sobre un mínimo...

Page 31: ...ajes residenciales será instalado de manera que todos los quemadores y dispositivos de encendido estén ubicados no menos de 46 cm por encima del piso Dicho equipo deberá ser ubicado o protegido de manera que no esté sujeto a daiios por un vehículo en movimiento Tenga cuidado en elegir un buen sitio dentro del garaje NO COLOQUE el aparato en un lugar donde el aire caliente salga directamente sobre ...

Page 32: ...s donde la tapa de la ventila termine en el claro de una ventana o en cualquier otra apertura que esté por debajo del nivel del piso INSTALACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA Para su conveniencia este calefactor está equipado con un cordón eléctrico de tres clavijas el cual se encuentra en la parte superior izquierda del calefactor El alambrado de 115V se debe introducir en el lado izquierdo terminando en...

Page 33: ...NSTALACIÓN DEL TERMOSTATO Siga las instrucciones que vienen incluidas con el termostato Elija un lugar para el termostato a aproximadamente 1 52 m arriba del piso en una pared interior donde no se vea afectado por fuentes de calor o frío tal como la luz directa del sol televisores chimeneas tuberías ocultas de agua fría o caliente ráfagas de aire etc y a una distancia mínima de 1 22 m del calefact...

Page 34: ...VERTENCIA Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra podría provocar un incendio o una explosión causando daños a la propiedad lesiones a las personas o pérdida de la vida INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA APAGAR EL GAS DEL APARATO 1 ALTO Lea la información que se encuentra en la etiqueta de seguridad 2 Coloque el termostato en el ajuste mas bajo 3 Desconecte la energía eléctrica del aparato...

Page 35: ... detecta olor a gas DETENGASE Siga el punto B de la información que se INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ADVERTENCIA Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra podría provocar un incendio o una explosión causando daños a la propiedad lesiones a las personas o pérdida de la vida INSTRUCCIONES PARA ENCENDER EL APARATO PARA APAGAR EL GAS DEL APARATO 1 ALTO Lea la información que se encuentra en la e...

Page 36: ...ceite para motor S A E 20 Ver Ilustración 7 Siga un programa regular de servicio y mantenimiento para que su calefactor tenga un funcionamiento seguro y eficiente Examine el sistema de ventilación como parte rutinaria de la revisión anual de seguridad del funcionamiento de su aparato TUBO PARA ACEITE FIG 7 FIG 8 A Piloto Vertical La llama del piloto debe abarcar 95 cm a 1 27 cm de la punta del sen...

Page 37: ...te de color azul más claro por encima del quemador Vea la Ilustración 9 en la página 11 Puede haber un poco de color amarillo donde se unen las llamas del piloto y del quemador No hay ajuste para aire primario en el quemador y puede estar seguro de obtener la llama apropiada ya que la presión correcta del distribuidor y las espreas es de fábrica NOTA Se aconseja que revise las llamas del quemador ...

Page 38: ...Español ESQUEMA DE CABLEADO Piloto Vertical Encendido Intermitente ESQUEMA DEL APARATO Modelos Amps DVCF407C H 2 20 DVCF408C H 2 25 DVCF557C H 3 30 DVCF558C H 3 35 Consulte la página 22 para obtener un esquema más grande del IID ...

Page 39: ... abanico el aro de refuerzo y el ensamble de la rejilla supenor 11 Presione el esquinero de 90 Ref 1 en la sección de plástico de 91 44 cm Ref 2 Inserte el cordón eléctrico y retire el protector azul de la tira adhesiva de la sección de plástico Aplíquela al lado del calefactor 12 Inserte el cordón eléctrico en la segunda sección de plástico de 91 33 cm Ref 3 retire el protector azul y aplíquela a...

Page 40: ...a a colocar la brida y asegúrela con los tornillos provistos 3 Mida desde el fondo de la brida lateral que acaba de instalar al piso Corte una de las bridas laterales restantes a la medida e instálela como en el paso 2 Repita los pasos 2 y 3 para el lado opuesto del horno Angulo Para Orilla Lateral del Gabinete Qty 4 31310 Orillo Superior del Gabinete Qty 1 31320 8 Tornillos de Cabeza Phillips Qty...

Page 41: ...RB A Descarga lateral con arranque de extensión 1 Corte la abertura en paneles de yeso como se muestra en la figura 11 a continuación 2 Coloque la tierra de yeso como se muestra en la figura 11 a continuación Opcional 3 Corte y quite la sección en relieve en el lado de la carcasa 4 Quite el golpe de gracia en el forro interior 5 Coloque el calentador en posición 6 Coloque la bota interna en su lug...

Page 42: ...bre del termostato o termostato defectuoso o dañado 2 Ubicación del termostato 3 Válvula defectuosa o que se está pegando 4 Presión excesiva de gas El Quemador no se Apaga 1 Se puede revisar retirando el alambre de la terminal de la válvula Si la válvula se activa cambie el cable o el termostato 2 Siga las instrucciones revise la ubicación 3 Cambie la válvula 4 Comuníquese con la compañía de gas 1...

Page 43: ... la válvula del gas 6 Presione el botón rojo en el interruptor 1 Hay aire en la línea 2 El termocople está defectuoso 3 La llama del piloto es demasiado baja 4 El interruptor manual de reposición no se activó El Piloto no Enciende o no se Queda Encendido 1 Purgue la linea 2 Cambie el termocople 3 Ajuste la llama del piloto 4 Presione el botón rojo en el interruptor 1 Revise las conexiones de alamb...

Page 44: ...inistro bajo de voltaje secundario Por debajo de 15 5 Vac 8 Control permanece en modo de espera Cuando se corrige la falla el control reanuda su funcionamiento normal después de un retraso de un minuto Revise el transformador y la línea de CA para voltaje entrada apropiado para el control Compruebe con la carga completa del sistema en el transormador En cado sexto fallo de la llama durante la ejec...

Page 45: ...CF553C H DVCF407C H DVCF557C H Gas Propano DVCF404C H DVCF554C H DVCF408C H DVCF558C H ATTN CONTRATISTAS Y TÉCNICOS DE SERVICIO CALIFICADOS SOLO VENDEMOS PIEZAS A TRAVÉS DE NUESTROS MAYORISTAS Para obtener un servicio de piezas rápido comuníquese con el mayorista al que le compró su calentador Cozy CÓMO ORDENAR PIEZAS CORRECTAMENTE Además de la descripción y los números de la parte por favor esté ...

Page 46: ...79 16 Motor del abanico 72108 72108 72110 72110 17 Aspas del abanico 72111 72111 72111 72111 18 Arandela aislante 78010 78010 78010 78010 19 Interruptor Limitador 60T11 L220F N A N A 72160 72160 19 Interruptor Limitador 60T11 L180F 78065 78065 N A N A 20 Interruptor del abanico 60T12 F110 78064 78064 78064 78064 22 Interruptor Limitador auxiliar 60T15 LJSO 78086 78086 78086 78086 24 Transformador ...

Page 47: ...ios sin previo aviso ATTN CONTRATISTAS Y TÉCNICOS DE SERVICIO CALIFICADOS SOLO VENDEMOS PIEZAS A TRAVÉS DE NUESTROS MAYORISTAS Para obtener un servicio de piezas rápido comuníquese con el mayorista al que le compró su calentador Cozy CÓMO ORDENAR PIEZAS CORRECTAMENTE Además de la descripción y los números de la parte por favor esté preparado para proporcionar Número de modelo Número de serie Tipo ...

Page 48: ... 32 Tapa del vidrio 43258 43258 43258 43258 33 Empaque del vidrio 72067 72067 72067 72067 34 Empaque de la caja del quemador 72059 72059 72059 72059 37 Empaque de entrada del tubo de aire 72054 72054 72054 72054 40 Empaque del tubo de escape 72051 72051 72051 72051 41 Encendedor piezoeléctrico 80016 N A 80016 N A 42 Alambre del encendedor 0 028 508 72022 N A 72022 N A 43 Caja De Control De Ignicio...

Page 49: ...rvicio bajo los términos de la presente garantía es responsabilidad del instalador En caso de que se requiera servicio bajo esta garantía el usuario del producto solicitará dicho servicio directamente al instalador Si el usuario no puede ubicar al instalador el usuario debe escribir directamente al fabricante y se brindará una fuente alternativa de servicio Debe llenarse y devolverse a la fábrica ...

Page 50: ... aux conditions poussiéreuses humides corrosives ou explosives De telles conditions invalideront la garantie et peuvent entraîner un risque pour votre sécurité L appareil peut être installé dans une maison préfabriquée située en permanence USA uniquement ou dans une maison mobile lorsque cela n est pas interdit par les codes locaux Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé avec le type de...

Page 51: ... Z223 1 la plus récente du National Fuel Code ou a la nonne CAN l B 149 a u Canada Cet appareil une fois installé doit être mis à la terre électriquement en conformité avec les codes locaux ou s il en existe aucun en conformité avec le Code national de l électricité le plus récent ANSI NFPA 70 Au Canada se conformer à la nonne CSA C22 1 du Code canadien de l électricité Toutes les normes ANSI et N...

Page 52: ...ongueur maximale 6 N utiliser jamais d allumette bougie flamme ou autre source d allumage pour vérifier les fuites de gaz Utiliser que de l eau savonneuse ou du détergent liquide 7 Avant le nettoyage ou l entretien arrêter la gaz et laisser l appareil de chauffage refroidir 8 Ne pas faire fonctionner cet appareil sans les grilles et le panneau avant en place 9 En raison des témperatures élevées l ...

Page 53: ...cours de transport VENTILATION 1 Scellez toute ouverture inutilisée dans le système de ventilation 2 Inspectez le système de ventilation relativement aux dimensions appropriées et à l horizontalité comme requis dans le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du gaz natural et du propane CSA B149 1 ainsi que dans les présentes instructions Confirmez l absence de tout bl...

Page 54: ...trottoir pavé ou au dessus de l entrée de garage pavée a localisé sur la propriété publique 12 Pouces 30 cm 24 Pouces 61 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 3 Pieds 91 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 6 Pieds 1 83 m 3 Pieds 91 cm dans une hauteur 15 Pieds 4 5m au dessus de l assemblée mètre régulateur 12 Pouces 30 cm a permis seulement si la véranda la porche le pont ou le balcon ...

Page 55: ...ation de chauffage au gaz dans les garages résidentiels sera installé de sorte que tous les brûleurs et dispositifs d allumage de brûleur soient situés à pas moins de 45 72 cm au dessus du plancher Un tel équipement sera situé ou protégé pour qu il ne soit pas sujet à des dommages para un véhicule en mouvement Prendre soin de choisir un bon endroit dans le garage NE PAS situer l appareil là où de ...

Page 56: ...oute autre ouverture au dessous du niveau du sol INSTALLATION ÉBAUCHE POUR LA POSE ÉLECIRIQUE Cet appareil est équipé d un cordon d alimentation à trois broches qui est situé sur sa partie gauche supérieure Le câblage 115 V devrait entrer le côté gauche et se terminer dans une boîte de prise non fournie Consulter les règlements et codes locaux Concernant les ampères voir la page 2 Spécifications e...

Page 57: ...d admission maximum ne devrait jamais dépasser 1 74 kPa pour le gaz naturel ou 3 49 kPa pour le propane INSTALLATION DU THERMOSTAT Suivre les instructions incluses avec le thermostat Choisir un endroit pour le thermostat à environ cinq pieds au dessus du plancher sur un mur intérieur là où il ne sera pas affecté par la chaleur ou les sources froides comme la lumière du soleil directe les téléviseu...

Page 58: ...e commande de gaz vers la gauche à la position PILOT INSTRUCTIONS D ALLUMAGE MISE EN GARDE Si vous ne suivez pas ces instructions a la lettre un incendie ou une explosion peut en résulter causant des dégâts des blessures ou la mort INSTRUCTIONS POUR L ALLUMAGE COMMENT COUPER LE GAZ ALIMENTANT L APPAREIL 1 ARRÊTER Lire les renseignements de cette étiquette de sécurité 2 Régler le thermostat au poin...

Page 59: ...u une explosion peut en résulter causant des dégâts des blessures ou la mort 7 Attendre cinq 5 minutes afin que tout gaz soit éliminé Sentir ensuite l air pour détecter du gaz y compris l air près q_u sol Si une odeur de gaz est détectée ARRETER Suivre les consignes du point B de l étiquette de INSTRUCTIONS D ALLUMAGE COMMENT COUPER LE GAZ ALIMENTANT L APPAREIL 1 ARRÊTER Lire les renseignements de...

Page 60: ... à chaque douze 12 mois avec de l huile grade 20 S A E Voir schéma 7 Suivre un service régulier et un progranune d entretien pour un fonctionnement sûr et efficace Examiner le système de ventilation en tant que partie courante du progranune de sécurité sur une base annuelle CANALISATION D HUILE FIG 7 FIG 8 A Veilleuse Constante La flamme veilleuse devrait entourer le haut du ca teur de flamme de 0...

Page 61: ...mme externe bleue pale s élevant juste audessus du brûleur Voir schéma 9 sur la page 11 Il peut y avoir un reflet de jaune là où la flamme de la veilleuse et la flamme du brûleur se rencontrent Il n existe aucun réglage d air primaire sur le brûleur et une flamme appropriée est assurée puisque la pression d admission exacte et l orifice d admission ont été déterminés à l usine REMARQUE On recomman...

Page 62: ...A Page 13 Manuel Français SCHÉMA DE CÂBLAGE Veilleuse Constante Veilleuse IID SCHÉMA Modeles Amps DVCF407C H 2 20 DVCF408C H 2 25 DVCF557C H 3 30 DVCF558C H 3 35 Voir page 22 pour un schéma plus grand de l IID ...

Page 63: ... ventilateur en place 11 Replacer l angle extérieur Réf 1 sur la section de 91 44 cm Réf 2 de la canalisation plastique Insérer le cordon d alimentation et retirer la pellicule bleue sur la canalization et placer sur le côté de l appareil de chauffage 12 Insérer le cordon d alimentation dans la deuxième section de canalization de 91 44 cm Rèf 3 retirer la pellicule bleue et placer sur le côté de l...

Page 64: ... avec les vis 3 Prendre le mesure du fond de la bride inférieure du côté installée dans le plancher Couter une des brides du côté à cette mesure et installée la bride selong le Pas 2 Répétir les Pas 2 et 3 pour le côté opposé du four Angle de Garniture du Côté du Cabinet Qty 4 31310 Garniture du Haut du Cabinet Qty 1 31320 8 Vis à Tête Phillips Qty 10 50134 N D ENSEMBLE 31300 A ENSEMBLE GARNITURE ...

Page 65: ...orios Opcionales 30SRB A DÉCHARGE LATÉRALE avec pièce de prolongement 1 Couper l ouverture dans la cloison sèche comme montré dans le schéma 11 2 Positionner l arrêt d enduit comme indiqué au schéma 11 facultatif 3 Couper et retirer la partie estampée sur le côté du caisson 4 Retirer la partie de revêtement intérieur 5 Positionner l appareil 6 Placer la pièce de raccordement interieur en place mar...

Page 66: ...upape s ouvre verifier à nouveau le câblage remplacer le thermostat 1 Câblage du thermostat ou thermostat défectueux ou endommagé 2 L emplacement du thermostat 3 Défectuosité ou grippage de soupape 4 Contacter l unité fournissant le gaz Le Brûleur ne S arrête Pas 1 Vérifier en enlevant la soupape de la borne Si la soupape s arrête remplacer le fil ou le thermostat 2 Suivre les instructions concern...

Page 67: ...ent manuel pas en prise La Veilleuse Ne S allume Pas 1 Vérifier les liaisons par fil fournir une mise à la terre adequate 2 a Flamme veilleuse trop petite b Tourner la soupape à ON c Vérifier pour obstruction de la veilleuse 3 Appuyer sur le bouton rouge de l interrupteur Veilleuse IID 1 Air dans la ligne 2 Thermocouple défectueux 3 Flamme veilleuse trop basse 4 Interrupteur de réenclenchement man...

Page 68: ... 5 VCA 8 la commande reste en mode d attente Une fois l erreur corrigée la commande revient en conctionnement normal après une minute Vérifez le transformatuer ou la ligne électrique CA et assurez vous que la tension d entrée à la commande est correcte Effectuez cette vérification avec une charge entière sur le transormateur Dans chaque sexième échec de la flamme lors de l exécution dans la même d...

Page 69: ...07C H DVCF557C H Gaz Propane DVCF404C H DVCF554C H DVCF408C H DVCF558C H ATTN ENTREPRENEURS ET TECHNICIENS DE SERVICE QUALIFIÉS NOUS VENDONS UNIQUEMENT DES PIÈCES AUPRÈS DE NOS GROSSISTES Pour obtenir un service de pièces rapide contactez le grossiste auprès duquel vous avez acheté votre appareil de chauffage Cozy COMMENT COMMANDER DES PIÈCES CORRECTEMENT En plus de la description et des référence...

Page 70: ...4088 34579 34579 16 Moteur du Ventilateur 72108 72108 72110 72110 17 Pale de ventilateur 72111 72111 72111 72111 18 Passe fils 78010 78010 78010 78010 19 Commutateur de Seuil 60T11 L220F N A N A 72160 72160 19 Commutateur de Seuil 60T11 L180F 78065 78065 N A N A 20 Commutateur de Ventilateur 60T12 F110 78064 78064 78064 78064 22 Commutateur Auxiliaire de Seuil 60T15 LJS0 78086 78086 78086 78086 24...

Page 71: ... sans préavis LISTE DES PIÈCES CHAUFFE CAISSE MURALE À VENTILATION DIRECTE Gaz Naturel DVCF403C H DVCF553C H DVCF407C H DVCF557C H Gaz Propane DVCF404C H DVCF554C H DVCF408C H DVCF558C H ATTN ENTREPRENEURS ET TECHNICIENS DE SERVICE QUALIFIÉS NOUS VENDONS UNIQUEMENT DES PIÈCES AUPRÈS DE NOS GROSSISTES Pour obtenir un service de pièces rapide contactez le grossiste auprès duquel vous avez acheté vot...

Page 72: ...orrpartiment bruleur 72059 72059 72059 72059 37 Garniture du tuyaux d adrrission 72054 72054 72054 72054 40 Garniture du tuyau d echappement 72051 72051 72051 72051 41 Allumeur Piezoelectrique 80016 N A 80016 N A 42 Fil de L allumeur 0 028 508 72022 N A 72022 N A 43 Bougie D allumage S8600B Honeywell N A 78097 N A 78097 45 46 Assemblage complete du chapeau de ventilation 34250 34250 34250 34250 47...

Page 73: ...ans le cadre de cette garantie l utilisateur du produit devra s adresser directement à l installateur pour ce branchement Si l ntilisateur ne peut pas localiser l installateur il devra s adresser par écrit directement au fabricant et les coordonnées d un installateur altematif lui seront fournies La carte d enregistrement de sécurité du produit emballée à l intérieur de l appareil doit être complé...

Reviews: