background image

www.coustic.com - www.coustic.eu

5. Hoog doorlaat filter frequentie – Hiermee kan de gewenste hoog doorlaat frequentie worden ingesteld. De fre-

quentie kan worden ingesteld tussen 40Hz en 800Hz.

6. Schakelaar voor frequentie vermenigvuldiging voor hoog doorlaat filter - Met deze schakelaar wordt de in te 

stellen hoog doorlaat frequentie vermenigvuldigd met 10 om zodoende de frequentie voor het filter in te kunnen 

stellen tussen 400Hz en 8kHz. Wanneer deze schakelaar is ingedrukt wordt de in te stellen frequentie vermenigvul-

digd met 10.

7. Schakelaar laag doorlaat filter - Met deze schakelaar kan het laag doorlaat filter van de versterker worden in en 

uit geschakeld. Wanneer deze schakelaar ingedrukt is is het filter ingeschakeld.

8. Laag doorlaat filter frequentie – Hiermee kan de gewenste laag doorlaat frequentie worden ingesteld. De fre-

quentie kan worden ingesteld tussen 40Hz en 800Hz.

9. Schakelaar voor frequentie vermenigvuldiging voor hoog doorlaat filter - Met deze schakelaar wordt de in te 

stellen hoog doorlaat frequentie vermenigvuldigd met 10 om zodoende de frequentie voor het filter in te kunnen 

stellen tussen 400Hz en 8kHz. Wanneer deze schakelaar is ingedrukt wordt de in te stellen frequentie vermenigvul-

digd met 10.

** Het is ook mogelijk om een band doorlaat filter in te stellen op de versterker om midden tonen luidsprekers actief 

aan te sturen. Zowel het hoog als laag doorlaat filter dienen dan te worden in geschakeld. Het hoog doorlaat filter 

kan dan worden ingesteld op de laagste filter frequentie en het laag doorlaat filter voor de hoogste filter frequentie 

van het band doorlaat filter. **

10. Luidspreker aansluitingen – Zorg voor een correcte aansluiting van de speakers op de versterker. Wanneer de 

luidsprekers uit fase ten op zichte van elkaar worden aangesloten zal dit resulteren in een slechte bass reproduktie 

en een diffuus geluid.

Let op: COUSTIC COMPRESSOR versterkers zijn tot 2 Ohm stabiel. De COUSTIC COMPRESSOR versterkers kunnen 

een minimale belasting van 2 Ohm stereo en 4 Ohm gebrugd aan. 

11. Zekering – Voor het gemak zijn alle COUSTIC COMPRESSOR versterkers voorzien van ATC zekeringen. Mocht 

een  zekering  doorbranden  vervang  deze  dan  altijd  met  dezelfde  waarde  om  maximale  zekerheid  te  behouden 

mocht er iets mis zijn in het systeem.

Let op: De zekerig op de versterker is alleen om de versterker te beschermen. Om het elektrische systeem van de 

auto te beschermen dient een extra zekering te worden opgenomen in de +12V kabel binnen 30cm vanaf de accu.

12. Voeding aansluiting – Dit is de hoofd aansluiting voor de +12V en dient rechtstreeks aan gesloten te worden op 

de positieve accuklem. Let goed op bij het trekken van de plus kabel door de auto, laat deze niet langs RCA, antenne 

of andere kabels van gevoelige electronica lopen, de hoge stromen die door deze kabel lopen kunnen storingen in 

het systeem opwekken. Gebruik bij de COUSTIC COMPRESSOR C200 versterker een kabel met een minimale dikte 

van 8mm2.

13. Remote aansluiting – De versterker kan worden ingeschakeld door +12V op deze aansluiting te zetten. Dit volta-

ge wordt normal gesproken aangeleverd door de “remote” of “power antenna” aansluiting vanaf de source unit.

14. Massa aansluiting – Een goede massa aansluiting is belangrijk voor maximale prestaties van de versterker. Een 

korte massa kabel met dezelfde dikte als de hoofd +12V aansluiting dient te worden gebruikt vanaf de versterker 

direct naar het chassis van de auto. Om een goede aansluiting op het chassis te maken dient de lak te worden 

weggeschuurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten.

15. Ingangs keuze schakelaar 2-kanalen of 4-kanalen - Met deze schakelaar kan ingesteld worden hoeveel RCA 

ingangen er gebrukt worden voor de versterker. Wanneer de source unit slechts 2 RCA uitgangen heeft (links en 

rechts) sluit deze dan aan op de RCA ingangen van kanaal 1 + 2 en zet de schakelaar op "2CH". Wanneer de source 

unit 4RCA uitgangen heeft (front links, rechts en rear links. rechts) sluit deze dan aan op alle RCA ingangen en zet 

de schakelaar op "4CH".

Versterker gebruikers handleiding

27

Summary of Contents for c200

Page 1: ...4 Channel Amplifier Owner s Manual...

Page 2: ...gh pass x over switch This switch is used to switch on and off the active high pass x over of the amplifier When this switch is pressed the x over is switched on when this switch is depressed the x ov...

Page 3: ...SOR amplifiers utilize ATC type fuses For continued protection in the event that a fuse blows replace the fuse only with the same value Caution The power fuse on the amp is for protecting the amp agai...

Page 4: ...of a short circuit or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your positive power cable to the pos...

Page 5: ...e terminal No 12V at Power connection Supply 12V to terminal Insufficient ground connection Verify ground connection Blown power fuse Replace fuse LED on no output Volume on source unit off Increase v...

Page 6: ...glages en position mini fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cette commande n est pas un volume Cela ne sert rien de la mettre fond Introduction Merci d avoir choisi un amplificateur C...

Page 7: ...n maximum de simplicit les amplificateurs COUSTIC COMPRESSOR utilisent des fusibles de type ATC Si un fusible br le il faut le remplacer par un fusible neuf de m me valeur Le fusible de l ampli prot g...

Page 8: ...tion sur la borne positive rouge de la batterie 5 Trouvez une tr s bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer u...

Page 9: ...la masse Le fusible est cass Remplacer le fusible en v rifiant la polarit Le LED est allum mais il Le volume sur la source est z ro Augmenter le volume sur la source n y a pas de son Les c bles haut...

Page 10: ...switch se usa para activar y desactivar el filtro de del amplificador Cuando este swicht est presionado el x over est encendido solo frecuencias por encima de lo indicado se emi tir n a los altavoces...

Page 11: ...rac ter sticas Cuidado El fusible de un amplificador es para proteger el amplificador de una sobrecarga Para proteger el sistema el ctrico del veh culo un fusible adicional es necesario colocado a 30c...

Page 12: ...est apagado o que el fusible no est colocado hasta que todas las conexiones no sean realizadas Ahora conecta tu cable positivo a la Terminal positiva de la bater a 5 Encuentra un buen lugar en el cha...

Page 13: ...arga a tierra Ha fallado el fusible Reemplazar el fusible LED encendido no hay El volumen del autoradio no esta encendido Aumentar el volumen del autoradio salida Las conexiones de los altavoces no es...

Page 14: ...indlichkeit des Verst rkers and die Ausgangss pannung Ihres Radios anzupassen Die m gliche Empfindlichkeit liegt zwischen 250mV max im Uhrzeigersinn und 4V max gegen den Uhrzeigersinn Einleitung Viele...

Page 15: ...gen ersetzen Sie bitte unbedingt nur mit einer Sicherung des gleichen Wertes Achtung Die Sicherung ist nur zum Schutz des Verst rkers gegen berlastung vorgesehen Um die Fahrzeugelektrik zu sichern ist...

Page 16: ...haltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschl sse fertiggestellt sind Schlie en Sie nun das positive Stromka bel an das positive Batterieterminal an 5 Finden...

Page 17: ...severbindung berpr fen Sie die Masseverbindung Sicherung defekt Ersetzen Sie die Sicherung LED an kein Ton Radiolautst rke auf Null Erh hen Sie die Radiolautst rke Lautsprecheranschl sse fehlen Verbin...

Page 18: ...re viene utilizzato per spegnere o accendere il crossover attivo passa alto dell amplificatore Ad interruttore premuto il x over inserito non premuto disinserito 5 Controllo frequenza passa alto del c...

Page 19: ...no dei fusibili tipo ATC In caso di fusibile bru ciato necessario sostituirlo con altro dello stesso amperaggio Attenzione il fusibile dell amplificatore serve per proteggere l amplificatore stesso da...

Page 20: ...o di danneggiamento in caso di corto circuito o incidente Assicuratevi che l interruttore di circuito sia spento o il fusibile scollegato fino al completamento dei collega menti Ora collegate il cavo...

Page 21: ...terminale Connessione a massa insufficiente Controllare connessione a massa Fusibile bruciato Sostituire il fusibile LED acceso Volume basso o spento Aumentare il volume Nessun segnale d uscita Altopa...

Page 22: ...entre 250mV e 4V 4 Comutador do divisor de passa altos Use para ligar pressionado e desligar o divisor activo de passa altos do amplificador Introdu o Agradecemos a escolha de um Amplificador COUSTIC...

Page 23: ...s vel substitua por outro do mesmo valor Cautela O fus vel do am plificador serve para o proteger de sobrecarga Para proteger o sistema el ctrico do ve culo um fus vel adicional requirido at 40cm da b...

Page 24: ...ente Certifique se que o corta circuitos deixado aberto ou o porta fus veis est vazio at que todas as conex es estejam prontas Agora conecte o seu cabo positivo ao terminal positivo da bateria 5 Encon...

Page 25: ...remote Sem 12V na alimenta o Forne a 12V a este terminal Insuficiente conex o de massa Verifque a liga o de massa Fus vel queimado Substitua fus vel LED on sem sa da Volume off na unidade fonte Aument...

Page 26: ...mV Gain volledig open en 4V Gain volledig dicht 4 Schakelaar hoog doorlaat filter Met deze schakelaar kan het hoog doorlaat filter van de versterker worden in en uit geschakeld Wanneer deze schakelaar...

Page 27: ...iel De COUSTIC COMPRESSOR versterkers kunnen een minimale belasting van 2 Ohm stereo en 4 Ohm gebrugd aan 11 Zekering Voor het gemak zijn alle COUSTIC COMPRESSOR versterkers voorzien van ATC zekeringe...

Page 28: ...auto of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Slu...

Page 29: ...de 12V kabel en de aansluiting op de accu Slechte massa aansluiting Verbeter de massa aansluiting Doorgebrande zekering Vervang de zekering LED aan geen geluid Volume van de source unit staat uit Dra...

Page 30: ...COUSTIC COMPRESSOR COUSTICCOMPRESSOR CEA2006 100 CEA2006 50 RMS x 4 4 1 THD N CEA2006 70 RMS x 4 2 1 THD N CEA2006 140 RMS x 2 4 1 THD N 1 75 THD 1 1 1 20 20 4 250 300mm x 220mm x 50mm 12 40 800 400...

Page 31: ...com www coustic eu 4 5 40 800 6 10 400 8 7 8 40 800 9 10 400 8 10 COUSTIC COMPRESSOR 2 4 11 COUSTICCOMPRESSOR ATC 12V 30 12 RCA 8mm2 COUSTIC COMPRESSOR C200 13 12 remote electric antenna 14 15 2 4 4 1...

Page 32: ...32 1 2 COUSTIC COMPRESSOR COUSTIC COMPRESSOR 3 BATT 4 30 5 GND COUSTIC COMPRESSOR 6 Remote COUSTIC COMPRESSOR 7 RCA RCA COUSTICCOMPRESSOR RCA 8 COUSTIC COMPRESSOR 2mm2 9...

Page 33: ...www coustic com www coustic eu 1 2 3 4 3 4 5 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA 33...

Page 34: ...34 34 Owner s Manual C200...

Page 35: ...35 35 Owner s Manual C200...

Page 36: ...COMPRESSOR are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MITEK COUSTIC 4545 East Baseline R...

Reviews: