Coustic c200 Owner'S Manual Download Page 18

Connessioni in Ingresso/uscita 

1. Jack RCA – Questi  jack RCA d’ingresso sono da utilizzare con sorgenti che abbiano una uscita RCA. E’ richiesto 

un livello di uscita minimo di 250 mV per ottenere un funzionamento ottimale. Si raccomanda l’uso di cavi con una 

buona qualità di schermatura per evitare tutte le possibile interferenze derivanti dall’impianto elettrico dell’auto.

2. Ingresso ad alto livello – Questo ingresso consente all’amplificatore di prendere il segnale dall’uscita della sor-

gente verso gli altoparlanti. I collegamenti devono essere effettuati attraverso la spina di collegamento fornita. 

** Il collegamento previsto al punto 6 è necessario anche quando si utilizzi l’ingresso ad alto livello 

3. Controllo guadagno – Questo controllo viene utilizzato per adattare la sensibilità d’ingresso dell’amplificatore 

alla vostra sorgente. Il range operativo varia da 250 mV (fine corsa in senso orario) a 4V (fine corsa antiorario). 

4. Interruttore passa alto – Questo interruttore viene utilizzato  per spegnere o accendere il crossover attivo passa 

alto dell’amplificatore. Ad interruttore premuto il x-over è inserito; non premuto è disinserito. 

5. Controllo frequenza passa alto del cross-over – Si utilizza per selezionare la frequenza desiderata del passa alto 

del crossover. La frequenza è regolabile tra 40Hz e 800Hz.

Introduzione

Grazie per avere scelto un amplificatore COUSTIC COMPRESSOR. Ogni amplificatore COUSTIC COMPRESSOR è 

certificato CEA2006 ; questo significa che avete la certezza che il vostro amplificato eroga ogni Watt dichiarato.

Dati tecnici

• Potenza in uscita certificata CEA2006 : 50 Watts RMS x 4-canali a 4 ohm e distorsione ≤ 1%

• Potenza in uscita certificata CEA2006 : 70 Watts RMS x 4-canali a 2 ohm e distorsione ≤ 1%

• Potenza in uscita certificata CEA2006 : 140 Watts RMS x 2 a ponte a 4 ohm e distorsione ≤ 1%

• Rapporto segnale rumore (1 Watts) : >75dB 

• Distorsione (1 Watt) : ≤ 1%

• Risposta in frequenza(-1dB) : 20Hz - 20KHz

• Massimo segnale d’ingresso : 4V

• Sensibilità massima : 250mV

• Dimensioni : 300mm x 220mm x 50mm

• Crossover : 

 

- Passa alto 12dB 40Hz - 800Hz oppure 400Hz - 8KHz

 

- Passa banda 12dB 40Hz - 8KHz 

 

- Passa basso 24dB 40Hz - 800Hz oppure 400Hz - 8KHz

Manuale d’istruzione

18

Summary of Contents for c200

Page 1: ...4 Channel Amplifier Owner s Manual...

Page 2: ...gh pass x over switch This switch is used to switch on and off the active high pass x over of the amplifier When this switch is pressed the x over is switched on when this switch is depressed the x ov...

Page 3: ...SOR amplifiers utilize ATC type fuses For continued protection in the event that a fuse blows replace the fuse only with the same value Caution The power fuse on the amp is for protecting the amp agai...

Page 4: ...of a short circuit or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your positive power cable to the pos...

Page 5: ...e terminal No 12V at Power connection Supply 12V to terminal Insufficient ground connection Verify ground connection Blown power fuse Replace fuse LED on no output Volume on source unit off Increase v...

Page 6: ...glages en position mini fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cette commande n est pas un volume Cela ne sert rien de la mettre fond Introduction Merci d avoir choisi un amplificateur C...

Page 7: ...n maximum de simplicit les amplificateurs COUSTIC COMPRESSOR utilisent des fusibles de type ATC Si un fusible br le il faut le remplacer par un fusible neuf de m me valeur Le fusible de l ampli prot g...

Page 8: ...tion sur la borne positive rouge de la batterie 5 Trouvez une tr s bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer u...

Page 9: ...la masse Le fusible est cass Remplacer le fusible en v rifiant la polarit Le LED est allum mais il Le volume sur la source est z ro Augmenter le volume sur la source n y a pas de son Les c bles haut...

Page 10: ...switch se usa para activar y desactivar el filtro de del amplificador Cuando este swicht est presionado el x over est encendido solo frecuencias por encima de lo indicado se emi tir n a los altavoces...

Page 11: ...rac ter sticas Cuidado El fusible de un amplificador es para proteger el amplificador de una sobrecarga Para proteger el sistema el ctrico del veh culo un fusible adicional es necesario colocado a 30c...

Page 12: ...est apagado o que el fusible no est colocado hasta que todas las conexiones no sean realizadas Ahora conecta tu cable positivo a la Terminal positiva de la bater a 5 Encuentra un buen lugar en el cha...

Page 13: ...arga a tierra Ha fallado el fusible Reemplazar el fusible LED encendido no hay El volumen del autoradio no esta encendido Aumentar el volumen del autoradio salida Las conexiones de los altavoces no es...

Page 14: ...indlichkeit des Verst rkers and die Ausgangss pannung Ihres Radios anzupassen Die m gliche Empfindlichkeit liegt zwischen 250mV max im Uhrzeigersinn und 4V max gegen den Uhrzeigersinn Einleitung Viele...

Page 15: ...gen ersetzen Sie bitte unbedingt nur mit einer Sicherung des gleichen Wertes Achtung Die Sicherung ist nur zum Schutz des Verst rkers gegen berlastung vorgesehen Um die Fahrzeugelektrik zu sichern ist...

Page 16: ...haltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschl sse fertiggestellt sind Schlie en Sie nun das positive Stromka bel an das positive Batterieterminal an 5 Finden...

Page 17: ...severbindung berpr fen Sie die Masseverbindung Sicherung defekt Ersetzen Sie die Sicherung LED an kein Ton Radiolautst rke auf Null Erh hen Sie die Radiolautst rke Lautsprecheranschl sse fehlen Verbin...

Page 18: ...re viene utilizzato per spegnere o accendere il crossover attivo passa alto dell amplificatore Ad interruttore premuto il x over inserito non premuto disinserito 5 Controllo frequenza passa alto del c...

Page 19: ...no dei fusibili tipo ATC In caso di fusibile bru ciato necessario sostituirlo con altro dello stesso amperaggio Attenzione il fusibile dell amplificatore serve per proteggere l amplificatore stesso da...

Page 20: ...o di danneggiamento in caso di corto circuito o incidente Assicuratevi che l interruttore di circuito sia spento o il fusibile scollegato fino al completamento dei collega menti Ora collegate il cavo...

Page 21: ...terminale Connessione a massa insufficiente Controllare connessione a massa Fusibile bruciato Sostituire il fusibile LED acceso Volume basso o spento Aumentare il volume Nessun segnale d uscita Altopa...

Page 22: ...entre 250mV e 4V 4 Comutador do divisor de passa altos Use para ligar pressionado e desligar o divisor activo de passa altos do amplificador Introdu o Agradecemos a escolha de um Amplificador COUSTIC...

Page 23: ...s vel substitua por outro do mesmo valor Cautela O fus vel do am plificador serve para o proteger de sobrecarga Para proteger o sistema el ctrico do ve culo um fus vel adicional requirido at 40cm da b...

Page 24: ...ente Certifique se que o corta circuitos deixado aberto ou o porta fus veis est vazio at que todas as conex es estejam prontas Agora conecte o seu cabo positivo ao terminal positivo da bateria 5 Encon...

Page 25: ...remote Sem 12V na alimenta o Forne a 12V a este terminal Insuficiente conex o de massa Verifque a liga o de massa Fus vel queimado Substitua fus vel LED on sem sa da Volume off na unidade fonte Aument...

Page 26: ...mV Gain volledig open en 4V Gain volledig dicht 4 Schakelaar hoog doorlaat filter Met deze schakelaar kan het hoog doorlaat filter van de versterker worden in en uit geschakeld Wanneer deze schakelaar...

Page 27: ...iel De COUSTIC COMPRESSOR versterkers kunnen een minimale belasting van 2 Ohm stereo en 4 Ohm gebrugd aan 11 Zekering Voor het gemak zijn alle COUSTIC COMPRESSOR versterkers voorzien van ATC zekeringe...

Page 28: ...auto of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Slu...

Page 29: ...de 12V kabel en de aansluiting op de accu Slechte massa aansluiting Verbeter de massa aansluiting Doorgebrande zekering Vervang de zekering LED aan geen geluid Volume van de source unit staat uit Dra...

Page 30: ...COUSTIC COMPRESSOR COUSTICCOMPRESSOR CEA2006 100 CEA2006 50 RMS x 4 4 1 THD N CEA2006 70 RMS x 4 2 1 THD N CEA2006 140 RMS x 2 4 1 THD N 1 75 THD 1 1 1 20 20 4 250 300mm x 220mm x 50mm 12 40 800 400...

Page 31: ...com www coustic eu 4 5 40 800 6 10 400 8 7 8 40 800 9 10 400 8 10 COUSTIC COMPRESSOR 2 4 11 COUSTICCOMPRESSOR ATC 12V 30 12 RCA 8mm2 COUSTIC COMPRESSOR C200 13 12 remote electric antenna 14 15 2 4 4 1...

Page 32: ...32 1 2 COUSTIC COMPRESSOR COUSTIC COMPRESSOR 3 BATT 4 30 5 GND COUSTIC COMPRESSOR 6 Remote COUSTIC COMPRESSOR 7 RCA RCA COUSTICCOMPRESSOR RCA 8 COUSTIC COMPRESSOR 2mm2 9...

Page 33: ...www coustic com www coustic eu 1 2 3 4 3 4 5 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA 33...

Page 34: ...34 34 Owner s Manual C200...

Page 35: ...35 35 Owner s Manual C200...

Page 36: ...COMPRESSOR are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MITEK COUSTIC 4545 East Baseline R...

Reviews: