COURANT TO-621K User Manual Download Page 13

13 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

Lorsque vous utilisez votre four grille-pain, des précautions de base devraient 

toujours être observées, y compris ce qui suit : 

1. Lisez l’ensemble des instructions

2. Ne touchez aucune surface chaude. Utilisez

toujours des poignées ou boutons.

3. Une supervision rapprochée est requise

lorsqu’utilisée par ou près de jeunes enfants.

4. Pour éviter une décharge électrique,

n’immergez pas le cordon d’alimentation, la prise

de courant ou toute autre pièce du four dans

l’eau ou tout autre liquide.

5. Ne laissez pas le cordon d’alimentation

pendre sur le coin d’une table ou d’un comptoir

ou toucher à une surface chaude.

6. N’utilisez pas le four si le cordon

d’alimentation ou la prise de courant est

endommagé, ni suite à un mauvais

fonctionnement ou si l’appareil a été

endommagé de quelconque manière.

7. L’utilisation d’accessoires non inclus avec

l’appareil pourrait causer un danger ou des

blessures.

8. Ne pas placer près de gaz chaud ou d’une

plaque électrique.

9. Lorsqu’en utilisation, assurez-vous de garder

un espace dégagé de 4 pouces de chaque côté du

four afin de permettre une aération adéquate.

10.Débranchez le four, lorsque non utilisé et

avant de le nettoyer. Laissez le four se refroidir

avant d’ajouter ou retirer des pièces et avant le

nettoyage.

11.Pour débrancher, tourner le contrôle de la

minuterie à OFF, ensuite débranchez la prise en

la tenant. Ne tirez pas sur le cordon

d’alimentation.

12.Usez de prudence extrême lorsque vous

retirez le plateau de four et le grillage ou lorsque

vous vous débarrassez de graisse chaude ou

liquide chaud.

13.Ne nettoyez pas l’intérieur du four avec un

tampon à récurer métallique;des morceaux

peuvent se détacher du tampon et toucher des

pièces électriques, causant un risque de décharge

électrique.

14. Les plats surdimensionnés ou ustensiles en

métal ne doivent pas être insérés dans le four

grille-pain, car ils peuvent causer un risque de feu

ou de décharge électrique.

15. Il y a risque d’incendie si le four touche ou est

recouvert de matériaux inflammables tels que

des rideaux, des draps ou de murs lorsqu’en

utilisation.

16. Ne rangez aucun item, peu importe le

matériel sur le dessus de l’appareil lorsqu’en

utilisation.

17. Usez de prudence extrême lorsque vous

cuisinez en utilisant des contenants fabriqués de

matériaux autres que du métal ou de verre

adapté au four.

18. Assurez-vous que rien ne touche aux

éléments du haut et du bas du four.

19. Ne placez aucun des matériaux suivants ou

similaires dans le four : carton, plastique, papier.

20. N’entreposez aucun accessoire outre ceux

fournis avec le four dans celui-ci, lorsque non

utilisé.

21. Portez toujours des gants de four protecteurs

isolés lorsque vous insérez ou retirez des items du

four.

22. Cet appareil dispose d’une porte de sûreté en

verre trempé. Le verre est plus résistant que du

verre ordinaire. Les contours du verre trempé

peuvent tout de même s’endommager. Évitez

d’égratigner la surface de la porte ou d’accrocher

les coins.

23. L’appareil est en hors tension lorsque le

contrôle de la minuterie est dans la position «

OFF ».

24. Ne pas utiliser à l’extérieur.

25. Ne pas utiliser l’appareil autrement que pour

l’usage prévu.

Pour Usage Domestique Seulement 

Summary of Contents for TO-621K

Page 1: ...Compact 2 Slice Toaster Oven 120V 60Hz 650Watts Model Numbers TO 621W White TO 621K Black User s Guide English Spanish French V 1 6...

Page 2: ...other hot liquids 13 Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 14 Oversized foods or metal...

Page 3: ...tions Voltage 120V 60Hz Power 650 Watts Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully Before Using Your New Toaster Oven For The First Time 1 Make sure that the oven...

Page 4: ...by turning clockwise to the desired time When the programmed time is complete the oven will turn off and a bell will ring Power Indicator Light Is illuminated whenever the oven is turned on Bake Tray...

Page 5: ...rack or any hot container from a hot oven Always use the rack handle or an oven mitt when removing hot items from the oven CARE CLEANING Warning Be sure to unplug the oven and allow it to cool before...

Page 6: ...Compacto de 2 Rebanadas Horno Tostador 120V 60HZ 650 Watts N mero de modelos TO 621W TO 621K Gu a del Usuario...

Page 7: ...fibras de metal las piezas se pueden romper y exponer y entrar en contacto con las partes el ctricas creando el riesgo de una descarga el ctrica 14 No deben introducirse dentro del horno alimentos de...

Page 8: ...ones de esta gu a y siga cuidadosamente las instrucciones Antes de usar su nuevo horno tostador por primera vez 1 Aseg rese que el horno est desconectado y que el Control del Temporizador esta en la p...

Page 9: ...sar pescado carne pollo cerdo etc elemento calentador superior o Bake Hornear para pasteles tartas galletas pollo res puerco etc elemento calentador superior o Toast Tostar para pan muffins wafles con...

Page 10: ...l del ciclo de asado sonar el timbre para se alar que ha terminado Nota Para mejores resultados descongele la carne antes de asarla HORNEANDO BAKING Para mejores resultados de horneado le recomendamos...

Page 11: ...gua caliente La puerta puede limpiarse con una esponja h meda y secarse con una toalla de papel o tela Limpie la parte exterior con una esponja h meda NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O FIBRAS MET LICAS E...

Page 12: ...Compact 2 tranches Four grille pain 120V 60HZ 650 Watts N meros de mod les TO 621W TO 621 K Manuel de l utilisateur...

Page 13: ...ur et le grillage ou lorsque vous vous d barrassez de graisse chaude ou liquide chaud 13 Ne nettoyez pas l int rieur du four avec un tampon r curer m tallique des morceaux peuvent se d tacher du tampo...

Page 14: ...es sections de ce livret et suivre attentivement les instructions Avant la premi re utilisation de votre nouveau four grille pain 1 Assurez vous que le four est d branch et que le contr le de la minut...

Page 15: ...griller du poisson steak poulet c telettes de porc etc chauffage sup rieur o Bake pour des g teaux tartes poulet b uf porc etc chauffage inf rieur o Toast pour du pain muffins gaufres surgel es pizza...

Page 16: ...ir 8 Retourner la nourriture mi cuisson 9 La clochette sonnera afin de signaler la fin du cycle de grillage Note Pour un r sultat optimal veuillez d congeler votre viande avant de la griller CUISSON B...

Page 17: ...e La porte peut tre nettoy e avec une ponge humide et essuy e avec un essuie tout ou linge sec Nettoyez le bo tier avec une ponge humide N UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU DE TAMPONS R CURER M T...

Page 18: ...void this warranty in its entirety In addition this warranty does not apply if the product has been damaged by accident abuse misuse or misapplication has been altered or modified without the written...

Page 19: ...completamente La garant a no aplica si el producto ha sido da ado por accidente abuso mal uso o mala aplicaci n ha sido alterado o modificado sin el permiso expreso de Courant ha recibido servicio por...

Page 20: ...uverture du bo tier ou de la coquille du produit annulera cette garantie dans son int gralit De plus cette garantie ne s applique pas si le produit a t endommag par accident abus mauvaise utilisation...

Reviews: