background image

Electricidad 

14

7.  Coloque una arandela de cartón sobre la cara de la junta para 

protegerla y use un tubo para empujar la mitad fija de la junta 
dentro de la placa de estanqueidad hasta que quede asentada 
(Figura 4C). Asegúrese de no rayar ni estropear la cara pulida 
de la junta.  Además, mantenga las manos alejadas de la cara 
de la junta para impedir que se ensucie o se engrase.

8.  Use la arandela de cartón y el tubo para empujar la mitad 

giratoria de la junta en el nuevo impulsor, con la cara pulida 
hacia afuera (Figura 4D). Asegúrese de no rayar ni estropear 
la cara pulida de la junta.  Además, mantenga las manos 
alejadas de la cara de la junta para impedir que se ensucie o 
se engrase.

9.  Deslice CUIDADOSAMENTE la placa de estanqueidad 

nuevamente sobre el eje del motor, asegurándose de no 
cascar ni rayar la cara de la junta en el proceso.

10.  Enrosque el nuevo impulsor en el eje del motor, asegurándose 

de no cascar ni rayar la cara de la junta en el proceso.

11.  Vuelva a instalar el eje del motor en el motor.
12.  Instale el nuevo aro tórico de corte recto en la placa 

de estanqueidad.

13.  Traiga la unidad del impulsor/motor hacia la unidad de la 

bomba e introduzca el impulsor y la placa de estanqueidad 
en la unidad de la bomba.

14.  Instale los 4 tornillos en la unidad (asegúrese de 

volver a instalar la manija en los tornillos superiores) y 
apriételos firmemente.

15.  Vuelva a colocar las escobillas del motor (consulte el 

Procedimiento para cambiar las escobillas).

Reemplazo del cordón

 Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque, 

quemadura o muerte.Desenchufe la bomba antes de trabajar o 
de repararla. No trate de modificar el cordón o el enchufe: estas 
instrucciones son SOLO para cambiar el cordón.
1.  Desenchufe la bomba.
2.  Destornille los dos tornillos que sujetan la placa del cordón a 

la parte posterior del motor.  Jale suavemente del cordón para 
sacarlo de la cavidad del motor.

3.  Corte los cables presentes del lado del motor de los pliegues, 

tan cerca de los conectores como sea posible (es decir, deje 
todo el cable que pueda en el motor)

4.  Pele todos los cables hasta unos 5/8” del extremo de 

los mismos.

 

AVISO Haga las conexiones con conectores de cables 
diseñados para conectar cables 2 #16 AWG (consulte el 
paquete de las tuercas de cables).

5.  Conecte el cable verde (a tierra) desde el motor. Conecte el 

cable negro (caliente) desde el cordón a cualquiera de los 
cables negros del motor.  Conecte el cable blanco (neutro) del 
cordón al cable negro restante del motor.

6.  Después de haber hecho las conexiones, verifíquelas 

cuidadosamente para asegurarse de que no hayan hilos 
de cobre desnudos. Si ve un hilo desnudo, desconecte el 
conector del cable y vuelva a hacer la conexión.

7.  Cuando esté seguro de que no haya hilos expuestos, 

cuidadosamente introduzca los cables y los conectores del 
cable nuevamente en la cavidad del motor.

8.  Sostenga la placa del cordón contra el motor y vuelva 

a instalar los tornillos.  Apriételos firmemente, ¡pero 
no demasiado!

9.  Cuando haya terminado de ensamblarla, DEJE LA BOMBA 

EN POSICIÓN (es decir, no la toque) y enchúfela (muy 
brevemente, para evitar dañar la junta del eje) para 
verificar que todo esté debidamente conectado y no 
haya cortocircuitos.

10.  La bomba está lista para funcionar.

Reemplazo de las escobillas del motor

Reemplace las escobillas cuando se hayan desgastado hasta medir 
9,5 mm (3/8”) de largo.
1.  Desenchufe la bomba de la toma de corriente.
2.  Consulte el Procedimiento para cambiar las escobillas. 

Desatornille las tapas de las escobillas y saque las escobillas.

 AVISO Saque las escobillas de los portaescobillas tirando 

recto de las mismas y teniendo cuidado de no estirar los 
muelles. Si se vuelven a usar las mismas escobillas, marque 
la escobilla y su tapa  correspondiente para poder volver a 
colocarlas en la posición original.

3.  Instale nuevas escobillas y tapas de escobillas.
 

AVISO Al volver a instalar las mismas escobillas que se 
desmontaron, colóquelas en el mismo lado del motor en que 
estaban originalmente. Haga corresponder la curva de los 
extremos de las escobillas con la curva del conmutador.

Summary of Contents for CLBU10C

Page 1: ...For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 535 4950 English Pages 2 9 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimien...

Page 2: ...y property damage or death Do not pump gasoline or any other flammable liquids with pump Do not use pump in atmosphere that might contain flammable fumes or vapors 6 Do not pump chemicals or corrosive...

Page 3: ...n commercial rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been...

Page 4: ...igure 1 Plastic pipe can be used for all installations Electrical Risk of electric shock Can shock burn or kill Unplug pump before servicing it Do not handle pump or attempt to work on pump with wet h...

Page 5: ...outlet and remove all piping or hoses from the pump 2 To avoid breaking the brushes when you remove or replace the motor shaft remove the motor brushes see Brush Changing Procedure Put the brushes wh...

Page 6: ...wires on the motor side of the crimps as close to the connectors as possible in other words leave yourself as much wire in the motor as possible 4 Strip all the wires back about 5 8 from the wire ends...

Page 7: ...0407 Step 1 IN IN OUT OUT 5604 0407 IN IN OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT Step 2 IN IN OUT OUT 5604 0407 IN IN OUT OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT A B Step 6 5605 0407 IN OUT Step 3 5606 0407...

Page 8: ...nd or pressure Air pockets or leaks in suction line Check suction piping Clogged impeller Remove and clean Pump loses prime Air leaks in suction line Check suction piping Excessive suction lift and op...

Page 9: ...Shaft Seal 1 4C Square Cut O Ring 1 5 Seal Plate 1 6 Handle With Hardware 1 C54 30 7 Power Cord 1 PS17 1507 8 Brush Kit Includes 1 Pair of Brushes with springs and Retainer Caps 1 FPPKG 226 P2 9 Motor...

Page 10: ...ar lesiones graves da os materiales o muerte No bombee gasolina ni ning n otro l quido inflamable No use la bomba en una atm sfera que pueda contener humos o vapores inflamables 6 No bombee productos...

Page 11: ...ados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de Coun...

Page 12: ...muerte Desenchufe la bomba antes de efectuar el servicio de la misma No toque la bomba ni intente trabajar en la misma con las manos mojadas o estando parado sobre un suelo mojado Enchufe la bomba so...

Page 13: ...cuando saque o cambie el eje del motor saque las escobillas del motor consulte el Procedimiento para cambiar las escobillas Coloque las escobillas en donde no se puedan perder o da ar mientras usted c...

Page 14: ...o del motor de los pliegues tan cerca de los conectores como sea posible es decir deje todo el cable que pueda en el motor 4 Pele todos los cables hasta unos 5 8 del extremo de los mismos AVISO Haga l...

Page 15: ...s 15 5602 0407 Paso 1 IN IN OUT OUT 5604 0407 IN IN OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT Paso 2 IN IN OUT OUT 5604 0407 IN IN OUT OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT A B Paso 6 5605 0407 IN OUT Paso 3...

Page 16: ...olsillos de aire o p rdidas en la tuber a de aspiraci n Revisar la tuber a de aspiraci n Impulsor obstruido Sacar y limpiar La bomba se desceba P rdida de aire en la tuber a de aspiraci n Revisar la t...

Page 17: ...ios de ferreter a 1 C54 30 7 Cord n el ctrico 1 PS17 1507 8 Juego de escobillas Incluye 1 par de escobillas con resortes y casquetes de retenci n 1 FPPKG 226 P2 9 Motor 1 Si la Unidad de la bomba o el...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: