CountyLine 102814699 Owner'S Manual Download Page 13

Instrucciones de 

Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –Este manual contiene 
instrucciones importantes que se deben seguir durante la 
instalación, la operación y el mantenimiento del producto. 

  Este es el símbolo de alerta de seguridad.  ¡Cuando 

vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque 
alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté 
alerta a la posibilidad de lesiones personales!

 indica un peligro que, si no se evita, 

resultará en muerte o lesiones graves.

 indica un peligro que, si no se evita, podría 

resultar en muerte o lesiones graves.

 

indica un peligro que, si no se evita, 

podría resultar en lesiones menores o moderadas.

AVISO se refiere a prácticas que no están relacionadas 
con lesiones personales.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de 
seguridad en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado. 
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
Advertencia de la Proposición 65 de California 

 Este producto y accesorios relacionados 

contienen sustancias químicas reconocidas en el Estado 

de California como causantes de cáncer, malformaciones 

congénitas y otros daños al sistema reproductivo.

 Riesgo de choque eléctrico . Puede provocar 

choque, quemadura o muerte.Para evitar choques 

eléctricos peligrosos o fatales, use la bomba solamente 

dentro de un pozo de agua.
•  No instale esta bomba en estanques, ríos o masas 

de agua abiertas que se puedan usar para natación 

o recreación. No nade, camine ni juegue en 

masas de agua en las que se haya instalado una 

bomba sumergible.

•  Cumpla con el Código Eléctrico Nacional de los 

Estados Unidos, el Código Eléctrico Canadiense y 

los códigos locales (que correspondan) para todo 

el cableado.

•  Desconecte el suministro de corriente eléctrica 

antes de instalar la bomba o de realizar tareas de 

reparación y mantenimiento.

•  Verifique que la tensión de línea y la frecuencia 

del suministro de corriente eléctrica coincidan con 

la tensión y la frecuencia indicadas en la chapa 

de fábrica.

 Riesgo de exposion . En ciertas situaciones, 

las bombas sumergibles pueden desarrollar una presión 

extremadamente alta. Instale una válvula de desahogo 

de presión capaz de pasar todo el caudal de la bomba a 

75 PSI (517 kPa) cuando use un tanque de presión de aire 

sobre agua. Instale una válvula de desahogo de presión 

capaz de pasar todo el caudal de la bomba a 100 PSI 

(690 kPa) cuando use un tanque de presión precargado.

 Riesgo de congelamiento . No 

permita que la bomba, el tanque de presión, la tubería ni 

ningún otro componente del sistema que contenga agua, 

se congelen. El congelamiento puede dañar al sistema, 

provocando lesiones o inundaciones. La garantía quedará 

anulada si se permite que la bomba o los componentes 

del sistema se congelen. Permitir que los componentes de 

la bomba o el sistema se congele anulará la garantía.
1.  Instale la bomba conforme a todos los requisitos de 

los códigos de plomería, para bombas y pozos.

2.  Haga una prueba de pureza en el agua antes de usar 

el pozo. Llame a su departamento local de sanidad 

para obtener información sobre los procedimientos 

para realizar la prueba.

3.  Durante la instalación, mantenga el pozo cubierto lo 

más posible para evitar que hojas u objetos extraños 

caigan dentro del mismo. Los objetos extraños en el 

pozo pueden contaminar el agua y ocasionar daños 

mecánicos serios en la bomba.

4.  Los compuestos para juntas de tuberías pueden 

ocasionar rajaduras en el plástico. Use solamente 

cinta sellante de PTFE para roscas de tubería para 

sellar las juntas en tuberías de plástico o en tuberías 

de conexión a bombas de termoplástico.

Especificaciones

Fuente de alimentación  ...................... 115 o 230V, 60 Hz
Gama de la temp. del líquido .......Menos de 86° F (30° C)
Tubería de descarga........................................1-1/4” FNPT

Seguridad 13

Summary of Contents for 102814699

Page 1: ...17 Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 535 4950 English Pages 2 12 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionam...

Page 2: ...st meet United States National Electrical Code Canadian Electrical Code and local codes as applicable for all wiring Disconnect electrical power supply before installing or servicing pump Make sure li...

Page 3: ...carrying current to motor See Table 1 for recommended fuses and also see Cable Splicing Motor is supplied with copper ground wire Splice to copper conductor that matches motor wire size specified in...

Page 4: ...AWG 5 3mm 8 AWG 8 4mm 6 AWG 13 3mm 4 AWG 21 1mm 3 AWG 26 7mm 2 AWG 33 6mm 1 AWG 42 4mm 0 AWG 53 5mm 115 1 2 110 33 174 53 278 85 440 134 685 209 1092 333 1373 419 1734 529 2184 666 2757 840 230 1 2 43...

Page 5: ...ses with the tape when finished you should have four layers of tape tightly wrapped around the wire Press edges of tape firmly down against the wire see Figure 5 NOTICE Since the tightly wound tape is...

Page 6: ...ed in designated location Most submersible motors will include a ground lead for connection Other motors will have designated location on motor bracket 4 Use only submersible cable supplied by pump ma...

Page 7: ...pump or piping system to freeze may severely damage pump and will void warranty Protect pump and entire piping system including pressure tank from freezing Standard Tank Hookup See Figure 11 for pipi...

Page 8: ...ntrol Pressure switch To house service Gate valve Relief valve 2 ft 6 m See table 6990 0915 Figure 11 Typical Standard Tank Installation Check Valve Distance to Top Bleeder Orifice Tank Size Gallon L...

Page 9: ...ch To house service Gate valve Relief valve 2 ft 6 m See table 6990 0915 Figure 12 Typical Pre Charge Tank Installation Cut In PSI Cut Off PSI Pre charge Pressure 20 138 kPa 40 276 kPa 18 PSI 124 kPa...

Page 10: ...hen motor is running Low or high voltage Check that line voltage is within 10 of rated nameplate voltage while motor is running If voltage variation is more than 10 call power company to adjust voltag...

Page 11: ...e size against Cable Sizing tables Install larger wire from meter to pressure switch Install larger wire from pressure switch to pump If necessary have power company raise supply voltage Plugged intak...

Page 12: ...l rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed car...

Page 13: ...e instalar la bomba o de realizar tareas de reparaci n y mantenimiento Verifique que la tensi n de l nea y la frecuencia del suministro de corriente el ctrica coincidan con la tensi n y la frecuencia...

Page 14: ...le El motor viene equipado con un cable de cobre de puesta a tierra Empalme este cable a tierra a un conductor de cobre que concuerde con el tama o del hilo del motor especificado en los Tabla 2 Conec...

Page 15: ...5mm 115 1 2 110 33 174 53 278 85 440 134 685 209 1092 333 1373 419 1734 529 2184 666 2757 840 230 1 2 438 134 697 213 1112 339 1761 537 2740 835 4369 1332 5492 1674 6936 2114 8738 2663 11029 3362 3 4...

Page 16: ...Es decir cuando termine tendr cuatro capas de cinta envueltas firmemente alrededor del cable Presione los bordes de la cinta firmemente contra el cable consulte la Figura 5 AVISO Debido a que la cinta...

Page 17: ...otores sumergibles incluyen un conductor a tierra para la conexi n Otros motores tendr n un lugar designado en el soporte del motor 4 Use solamente cables sumergibles suministrados por el fabricante d...

Page 18: ...as se congelen existe el riesgo de provocar da os graves en la bomba y esto invalidar la garant a Proteja la bomba y todo el sistema de tuber as incluyendo el tanque de presi n del congelamiento Cone...

Page 19: ...a en pies m 42 159 2 6 82 310 4 3 9 120 454 2 5 1 5 Uni n V lvula de alivio V lvulas de compuerta Al servicio dom stico Man metro Interruptor de presi n Control del volumen de aire Desconector el ctri...

Page 20: ...ing Tape cable to pipe Pump Ventilated well cap Submersible cable Union Electrical disconnect Pressure gauge Air volume control Pressure switch To house service Gate valve Relief valve 2 ft 6 m See ta...

Page 21: ...ique que la tensi n de l nea est dentro de 10 de la tensi n nominal en la chapa de f brica cuando el motor est en marcha Si la variaci n de tensi n es mayor de 10 llame a la empresa de energ a el ctri...

Page 22: ...en los Cuadros de Tama os de Cables Instale el hilo m s grande desde el contador al man stato Instale el hilo m s grande desde el man stato a la bomba De ser necesario haga que la empresa de energ a e...

Page 23: ...productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al...

Page 24: ......

Reviews: