background image

30

D

EU

TS

C

H

Starthilfe

1.  Sicherstellen, dass das Fahrzeug ein 12-V-Stromsystem hat. Bei Bedarf 

die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs in Bezug auf die Starthilfe überprüfen.

2.  Die Starterkabel an den Anschluss (6) an der Starthilfe anschließen.
3.  Die Starterkabel an die Autobatterie anschließen, das rote Kabel an den Pluspol (+) 

und das schwarze Kabel an den Minuspol (-).

4.  Auf [ BOOST ] drücken. Der LED-Indikator für die BOOST-Funktion (3) leuchtet 

auf und die LED-Indikatoren (4) blinken, was bedeutet, dass das Ladegerät bereit 
ist, Strom an die Autobatterie zu senden, wenn diese mit einem Startversuch 
belastet wird.

5.  Nach ein paar Sekunden schickt die Starthilfe Strom an die Batterie und 

das Fahrzeug kann gestartet werden.

6.  Die Starthilfe von der Batterie trennen, sobald das Fahrzeug gestartet wurde.

Hinweis:

•  Das Gerät schickt erst dann Strom, wenn es an die Autobatterie angeschlossen 

und [ BOOST ] gedrückt wurde. Wird [ BOOST ] gedrückt, ohne dass das Gerät mit 
der Batterie verbunden ist, wird kein Strom geliefert.

•  Das Gerät kann keinen Strom an die Autobatterie schicken, wenn diese so weit 

entladen ist, dass sie 6 V unterschreitet.

Laden eines externen Geräts wie Mobiltelefon, Tablet usw.

1.  Sicherstellen, dass der Akku der Starthilfe aufgeladen ist.
2.  Das Ladekabel des externen Gerätes an den Anschluss (9) der Starthilfe 

anschließen. Das externe Gerät wird aufgeladen.

3.  Den integrierten Akku der Starthilfe wieder aufladen, um sicherzustellen, dass 

genug Strom für eine Starthilfe zur Verfügung steht.

Beleuchtung/Notsignal

1.  [

 

 ] gedrückt halten, bis die Beleuchtung eingeschaltet wird. Die LED-

Indikatoren (4) zeigen den Ladestatus an.

2.  Einmal drücken, um das Notsignal einzuschalten, die Beleuchtung blinkt 3 Mal 

kurz und 3 Mal lang, um ein SOS-Signal zu simulieren.

3.  Zum Ausschalten des Notsignals einmal drücken.

Das Gerät ist mit folgenden Schutzvorrichtungen ausgestattet. Das Gerät hat einen 
integrierten Schutz, der dafür sorgt, dass der integrierte Akku durch Tiefenentladung 
nicht beschädigt wird. Außerdem gibt es einen Schutz vor folgenden Situationen:
•  Überhitzung.
•  Das Gerät ist an eine Autobatterie angeschlossen während es gleichzeitig 

aufgeladen wird. Das Gerät kann nicht aufgeladen werden, während es 
benutzt wird.

•  Anschluss mit falscher Polarität.
•  Anschluss an eine falsche Batteriesorte.

Summary of Contents for CJ-008-03

Page 1: ...m f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hemp...

Page 2: ...mpacts or shocks If the product becomes wet during use disconnect it from the car battery immediately and do not use it again until it has been inspected by qualified service personnel Only use the pr...

Page 3: ...ave a supply of soap and water close in case of contact with battery acid Always wear safety goggles and suitable protective clothing while working with a car battery Always wash your hands after work...

Page 4: ...d 100 3 indicators lit battery charged to 75 2 indicators lit battery charged to 50 1 indicator lit battery charged to 25 The battery needs charging when only 1 indicator is lit 5 The LED indicator th...

Page 5: ...er Operating instructions Note This jump starter is only intended for use with 12 V lead acid batteries Charging the jump starter 1 Connect the included charger cable 11 to the charger port 8 and to t...

Page 6: ...nnot deliver current to a car battery which is so discharged that the output voltage is below 6 V Charging electronic devices such as mobile phones and tablets 1 Make sure the batteries in the jump st...

Page 7: ...the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your pro...

Page 8: ...kten f r fukt vatten slag och st tar Om produkten uts tts f r vatten eller annan v tska vid anv ndning koppla omedelbart bort den fr n batteriet och anv nd den inte f rr n den kontrollerats av beh rig...

Page 9: ...le beh vas Se till att ha rikligt med tv l och vatten tillg ngligt om du skulle komma i kontakt med batterisyra Anv nd alltid skyddsglas gon och l mplig kl dsel vid arbete med batterier Tv tta alltid...

Page 10: ...3 indikatorer lyser batteriet laddat till 75 2 indikatorer lyser batteriet laddat till 50 1 indikator lyser batteriet laddat till 25 Ladda batteriet n r endast 1 indikator lyser 5 LED indikator som in...

Page 11: ...Anv ndning Obs Starthj lpen r endast avsedd f r att anv ndas till 12 V bly syrabatterier Laddning av starthj lpen 1 Anslut den medf ljande laddkabeln 11 till starthj lpens anslutning 8 och till ladda...

Page 12: ...j lpen kan inte skicka ut str m om fordonets batteri r s urladdat att det understiger 6 V Laddning av extern enhet som mobiltelefon surfplatta etc 1 Se till att starthj lpens batteri r laddat 2 Anslut...

Page 13: ...av felaktig avfallshantering ska produkten l mnas till tervinning s att materialet kan tas omhand p ett ansvarsfullt s tt N r du l mnar produkten till tervinning anv nd dig av de returhanteringssystem...

Page 14: ...ag og st t Hvis produktet utsettes for vann eller annen v ske mens det er i bruk m det kobles fra batteriet umiddelbart Etter en slik hendelse m det ikke brukes f r det er kontrollert av fagfolk Produ...

Page 15: ...rg for ha rikelig med s pe og vann tilgjengelig i tilfelle du skulle komme i kontakt med batterisyren Bruk alltid vernebriller og passende bekledning n r du jobber med batterier Vask hendene grundig...

Page 16: ...er 100 ladet 3 indikatorer lyser batteriet er 75 ladet 2 indikatorer lyser batteriet er 50 ladet 1 indikator lyser batteriet er 25 ladet N r 1 indikator lyser m batteriet lades 5 LED indikator som ind...

Page 17: ...Lader Bruk Obs Starthjelpen er kun beregnet til bruk p 12 V bly syrebatterier Lading av starthjelpen 1 Den medf lgende ladekabelen 11 kobles til starthjelpens uttak 8 og til laderen 12 2 St pselet ko...

Page 18: ...ikke bli sendt ut noen str m Starthjelpen kan ikke sende ut str m hvis kj ret yets batteri er s utladet at det er under 6 V Lading av ekstern enhet som mobiltelefon nettbrett etc 1 P se at starthjelp...

Page 19: ...lse og milj som f lge av feil h ndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt h nd om p en ansvarsfull m te Benytt milj stasjonene som er der du befinner deg e...

Page 20: ...tuotetta kosteudelle vedelle iskuille tai kolhuille Jos tuote joutuu kosketuksiin veden tai muun nesteen kanssa irrota se v litt m sti akusta l k yt tuotetta ennen kuin p tev ammattilainen on tarkist...

Page 21: ...saasti saippuaa ja vett sen varalta ett joudut kosketuksiin akkuhapon kanssa K yt aina suojalaseja ja ty skentelyyn soveltuvaa vaatetusta Pese k det aina huolellisesti akkujen ja niiden oheislaitteide...

Page 22: ...laa Akun varaustaso 100 3 valoa palaa Akun varaustaso 75 2 valoa palaa Akun varaustaso 50 1 valo palaa Akun varaustaso 25 Lataa akku kun vain yksi valo palaa 5 LED ilmaisin ilmaisee v r n napaisuuden...

Page 23: ...tauskaapeli 12 Laturi K ytt Huom K ynnistyslaite sopii ainoastaan 12 V n lyijyhappoakkuihin K ynnistyslaitteen lataus 1 Kytke mukana toimitettu latauskaapeli 11 k ynnistyslaitteen liit nt n 8 ja latur...

Page 24: ...pahdu K ynnistyslaite ei voi l hett virtaa jos ajoneuvon akun varaustaso on laskenut alle 6 volttiin Ulkoisten laitteiden kuten tablettien puhelinten ym lataus 1 Varmista ett k ynnistyslaitteen akku o...

Page 25: ...ymp rist ja terveyshaittojen ehk isemiseksi tuote tulee vied kierr tett v ksi jotta materiaali voidaan k sitell vastuullisella tavalla Kierr t tuote k ytt m ll paikallisia kierr tys j rjestelmi tai o...

Page 26: ...oniert Das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Das Ger t nicht Feuchtigkeit Wasser Schl gen oder St en aussetzen Kommt das Ger t w hrend des Betriebs mit Wasser oder einer andere...

Page 27: ...rheit Sicherstellen dass um Hilfe gerufen werden kann falls das n tig wird Sicherstellen dass reichlich Seife und Wasser zur Verf gung stehen falls der K rper in Ber hrung mit Batteries ure kommen sol...

Page 28: ...00 3 L mpchen leuchten Der Akku ist zu 75 geladen 2 L mpchen leuchten Der Akku ist zu 50 geladen 1 L mpchen leuchten Der Akku ist zu 25 geladen Den Akku aufladen wenn nur noch 1 L mpchen leuchtet 5 LE...

Page 29: ...er t ist ausschlie lich zur Benutzung mit 12 V Blei S urebatterien vorgesehen Aufladen der Starthilfe 1 Das mitgelieferte Ladekabel 11 an den Anschluss der Starthilfe 8 und an das Ladeger t 12 anschli...

Page 30: ...obatterie schicken wenn diese so weit entladen ist dass sie 6 V unterschreitet Laden eines externen Ger ts wie Mobiltelefon Tablet usw 1 Sicherstellen dass der Akku der Starthilfe aufgeladen ist 2 Das...

Page 31: ...n die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu f rdern Bei der Abgabe...

Page 32: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KIN...

Reviews: