background image

DEUTSCHLAND •

 

Kundenservice

  Hotline 040 2999 78111  E-Mail [email protected]  Homepage www.clasohlson.de  Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg

1

2

3

6

5

4

Ver

. 20161213

Arbeitsleuchte 15 W

Art.Nr. 18-1325 

Modell  922205-UK

 

36-6500  

922205

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für 
künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen 
behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich 
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.

Sicherheitshinweise

•  Die LED-Lampen leuchten extrem hell. Kein Kinderspielzeug. Nie direkt in 

das Licht blicken, Verletzungsgefahr für die Augen.

•  Das Gehäuse oder Glas der Leuchte während des Betriebs nicht berühren, 

Verbrennungsgefahr.

•  Das Gerät nicht auf einer brennbaren Fläche montieren oder abstellen.
•  Das Gerät niemals zudecken.
•  Das Gerät darf nicht demontiert oder anderweitig verändert werden.
•  Das Netzkabel regelmäßig auf Fehler überprüfen. Das Gerät nie benutzen, 

wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.

•  Bei Nichtbenutzung stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Immer am 

Stecker ziehen und nicht am Kabel.

•  Bei Beschädigung ist das Netzkabel nur von einem qualifizierten Fachmann 

auszutauschen.

•  Das Gerät ist zum Einsatz bei einer Temperatur zwischen −20 und +40 °C 

geeignet.

•  Das Gerät muss an eine 230 V Schuko-Steckdose angeschlossen werden.
•  Vor Gebrauch sicherstellen, dass das Gehäuse, Glas, der Stromschalter, 

das Kabel und der Stecker unbeschädigt sind. Wird ein Schaden entdeckt, 
das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker reparieren lassen, bevor 
es erneut benutzt wird.

•  Das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen oder Flüssigkeiten verwenden.
•  Das Gerät darf nur auf dem mitgelieferten Ständer mit dessen verstellbarer 

Halterung montiert werden. Es darf nicht an der Wand oder der Decke 
montiert werden.

•  Das Gerät mit Umsicht behandeln und keinen Schlägen oder Stößen aussetzen.
•  Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

Produktbeschreibung

Benutzung

1.  Den Stecker an eine Schuko-Steckdose anschließen (230 V).
2.  Das Leuchtengehäuse in den gewünschten Winkel bringen.
3.  Das Gerät mit dem Schalter (6) einschalten.
4.  Nach dem Gebrauch das Gerät mit dem Schalter ausschalten und 

den Stecker abziehen.

1.  Ständer
2.  Halterung
3.  Griff
4.  Schrauben (Sternknauf)
5.  Leuchtengehäuse
6.  Schalter

Montage

Die Halterung und den 
Griff (3) mit den Schrauben (4) 
am Ständer (1) befestigen. 

Hinweise zur Entsorgung

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam 
mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in 
der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und 
Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung 
verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen 
Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von 
stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes 
bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen 
oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine 
umweltfreundliche Weise recyceln.

Technische Daten

Stromversorgung 

230 V, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 

15 W

Leuchtmittel 

COB/Bridgelux

Lichtstrom 

1500 lm

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabe

 

> 80 Ra

Ausstrahlungswinkel 

120°

Schutzart 

IP54

Schutzklasse 

Klasse 1 (die Leuchte muss geerdet werden)

Kabel 

1,8 m Gummikabel mit Schuko-Stecker 

 

(H07RN-F 3 × 1,0 mm²)

Abmessungen 

220 × 185 × 210 mm

Das Leuchtmittel der Leuchte darf nur von einem qualifizierten 
Elektriker ausgetauscht werden.

Pflege und Wartung

Vor der Reinigung den Stecker abziehen und das Gerät abkühlen lassen.
Das Produkt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. 
Keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke 
Reinigungsmittel verwenden.

Summary of Contents for 922205

Page 1: ...explosive liquids solids or gases The work light must only be used when it is mounted on the included base and bracket assembly The work light must not be mounted on a wall or ceiling Treat the work light with care and do not subject it to shocks or impacts The work light must not be immersed in water or other liquid Product description Operating instructions 1 Connect the mains lead to a 230 V po...

Page 2: ...onterad på den medföljande foten med dess ställbara fäste Den får inte monteras på vägg eller i tak Hantera arbetsbelysningen varsamt och utsätt den inte för slag och stötar Arbetsbelysningen får inte sänkas ner i vatten eller annan vätska Produktbeskrivning Användning 1 Anslut stickproppen till ett 230 V jordat uttag 2 Ställ in lamphuset i önskad vinkel 3 Tänd arbetsbelysningen med strömbrytaren ...

Page 3: ...ive gasser og væsker Lampen skal monteres på medfølgende fot Den skal ikke monteres på vegg eller i tak Produktet må håndteres varsomt og ikke utsettes for støt eller slag Lampen må ikke senkes ned i vann eller andre væsker Produktbeskrivelse Bruk 1 Koble støpselet til et 230 V jordet uttak 2 Still inn lampehuset i ønsket vinkel 3 Skru på lampen med strømbryteren 6 4 Steng lampen med strømbryteren...

Page 4: ...ainoastaan siihen kuuluvan jalustan ja säädettävän kiinnikkeen kanssa Laitetta ei saa asentaa seinälle tai kattoon Käsittele laitetta varoen äläkä altista sitä iskuille ja kolhuille Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen Tuotteen kuvaus Käyttö 1 Liitä pistoke maadoitettuun pistorasiaan 230 V 2 Säädä lampun runko sopivaan kulmaan 3 Sytytä työvalaisin virtakytkimellä 6 4 Sammuta työval...

Page 5: ...n Ständer mit dessen verstellbarer Halterung montiert werden Es darf nicht an der Wand oder der Decke montiert werden Das Gerät mit Umsicht behandeln und keinen Schlägen oder Stößen aussetzen Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Produktbeschreibung Benutzung 1 Den Stecker an eine Schuko Steckdose anschließen 230 V 2 Das Leuchtengehäuse in den gewünschten Winkel bringen 3 Das G...

Reviews: