background image

36

37

15

Przymocuj flagi (akcesoria 
montażowe) do wiszącej liny za 
pomocą rzepów.

Montaż zakończony, wyreguluj 
długość liny.

16

Zapewnij bezpieczeństwo!

Odstęp wokół huśtawki powinien wynosić 4m.
Upadek na twardą powierzchnię może spowodować poważne obrażenia 
użytkownika.
Nie używaj produktu, dopóki nie zostanie prawidłowo zainstalowany.
Ta huśtawka nie może być używana do celów innych niż te, do których 
została zaprojektowana. Wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej.
Dorośli powinni sprawdzić, czy liny do zawieszania są odpowiednio 
zabezpieczone i nie można ich zwinąć na huśtawce.

Ważne jest, aby dorośli przekazali dzieciom następujące zalecenia:

- Ubierz się odpowiednio podczas korzystania z huśtawki (unikaj poncho, 
szalików i innej luźnej odzieży, która jest potencjalnie niebezpieczna).

- Usiądź na środku huśtawki z całym ciężarem skupionym na siedzeniu, 
gdy huśtasz się sam.
- Unikaj poruszania pustym siedziskiem.

Czego dzieci NIE powinny robić:
- Przechodzenie blisko, przed, za lub między poruszającymi się obiektami.
- Skręcanie lin lub przekładanie ich przez górny wspornik (może to 
zmniejszyć wytrzymałość liny).
- Schodzić z huśtawki, gdy jest w ruchu.
- Wsiadać na huśtawkę, gdy jest mokra.
- Przymocowywać do huśtawki dodatkowe przedmioty, które mogą 
stwarzać ryzyko uduszenia.
- Nosić na huśtawce kask rowerowy lub sportowy.

Konserwacja i czyszczenie

Na początku każdego sezonu dorośli powinni:

- Dokręcić wszystkie złączki.
- Sprawdzić wszystkie osłony ochronne na rurach, krawędziach i 
narożnikach. Wymienić, jeśli są luźne, pęknięte lub ich brakuje.
- Sprawdzić pod kątem zużycia, rdzy lub innego pogorszenia wszystkich 
ruchomych części, w tym siedziska huśtawki i lin, i w razie potrzeby 
wymienić. Sprzęt używany do tej huśtawki (słupek montażowy, śruba, hak 
S, podkładka zabezpieczająca, podkładka płaska i metalowy pierścień) 
można znaleźć w lokalnym sklepie z narzędziami.

Summary of Contents for Saucer Tree Swing

Page 1: ...UFSERLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten Avec votre valuation inspirante COSTWAY continuera fournir une EXP RIENCE D ACHAT PRATIQUE des PRODUITS DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con...

Page 2: ...adjustment of the rope length Please be sure to examine the ropes regularly to check for wear Rope will in time degrade If the color of the rope has become pale frays easily or gives off a powdery ma...

Page 3: ...t do not forget the washer 11 Use wrench to tighten it before use 12 After the bolt assembling cover the Velcro belt and repeat 3 times on other 3 bolts 13 14 The appearance from the top is shown in t...

Page 4: ...wing with full weight on the seat if swinging alone Avoid swinging the empty seat It is important for adults to instruct children NOT to Walk close to in front of behind or between moving items Twist...

Page 5: ...ind zwei S Haken am Seil angebracht Bitte berpr fen Sie die Seile regelm ig auf Verschlei Seile nutzen sich mit der Zeit ab Wenn die Farbe des Seils blass geworden ist es leicht ausfranst oder ein pud...

Page 6: ...lb zusammen Stecken Sie das 2 Rohr in die Muffe die kleine Buchse in die gro e Buchse und verbinden Sie es Der Schraubbolzen wird durch die Klettbandabdeckung gesteckt Montieren Sie den Schraubenbolze...

Page 7: ...t wichtig dass die Erwachsenen die Kinder anleiten Ziehen Sie sich w hrend der Benutzung der Schaukel passenden an vermeiden Sie Ponchos Schals und andere locker sitzende Kleidung die potenziell gef h...

Page 8: ...de pour permettre de r gler la longueur de la corde Veillez examiner r guli rement les cordes pour v rifier leur usure Les cordes se d gradent avec le temps Si la couleur de la corde est devenue p le...

Page 9: ...z une cl pour le serrer avant de l utiliser 12 Apr s l assemblage du boulon recouvrez avec la bande Velcro et r p tez l op ration 3 fois pour les 3 autres boulons 13 14 L aspect du haut est montr dans...

Page 10: ...e seul viter de se balancer avec le si ge vide Il est important pour les adultes d apprendre aux enfants NE PAS Marcher proximit devant derri re ou entre des objets en mouvement Tordre les cordes ou l...

Page 11: ...ceder los 40 cm la altura m xima de ca da no debe ser superior a 46 cm Se adjuntan dos ganchos en forma de S a la cuerda para permitir el ajuste de la longitud de la cuerda Aseg rese de examinar las c...

Page 12: ...telo con la tuerca no olvide la arandela 11 Utilice una llave para apretarlo antes de usarlo 12 Despu s de montar el perno cubra el cintur n de velcro y repita 3 veces en otros 3 pernos 13 14 La apari...

Page 13: ...mpia solo Evite balancear el asiento vac o Es importante que los adultos indiquen a los ni os que NO Camine cerca delante detr s o entre los objetos en movimiento Retuerza las cuerdas o haga un bucle...

Page 14: ...sere sospeso a calcestruzzo asfalto o altre superfici dure La distanza da terra non deve superare i 40 cm l altezza massima di caduta non deve superare i 46 cm e sulla corda sono installati due ganci...

Page 15: ...on dimenticare la rondella 11 Utilizzare la chiave per serrarlo prima dell uso 12 Dopo il montaggio del bullone coprire il cinturino di velcro e ripetere 3 volte su altri 3 bulloni 13 14 L aspetto dal...

Page 16: ...luso il sedile girevole le funi per usura ruggine o altri deterioramenti sostituire se necessario Gli accessori utilizzati per questa altalena vite gancio a S rondella di sicurezza rondella piatta ane...

Page 17: ...zchniami W adnym wypadku nie wolno jej zawiesza nad betonem asfaltem lub inn tward powierzchni Odleg o od ziemi nie mo e przekracza 40 cm maksymalna wysoko upadku nie mo e przekracza 46 cm Do liny prz...

Page 18: ...8 9 10 Dokr nakr tk i podk adk 11 U yj klucza aby go dokr ci przed u yciem 12 Po zamontowaniu ruby przykryj rzepem i powt rz czynno 3 razy dla pozosta ych 3 rub 13 14 G rn cz pokazano na rysunku 3 4...

Page 19: ...ym ci arem skupionym na siedzeniu gdy hu tasz si sam Unikaj poruszania pustym siedziskiem Czego dzieci NIE powinny robi Przechodzenie blisko przed za lub mi dzy poruszaj cymi si obiektami Skr canie li...

Reviews: