background image

EN:

 Assemble the two support rails on the 

same height of posts at the right place with 

clips, then repeat step 3 to install the other 

piece of shelf with 4 sleeves at a proper 

height.

DE:

 Montieren Sie die beiden Stützschienen 

auf der gleichen Höhe der Pfosten an der 

richtigen Stelle mit Klammern, dann 

wiederholen Sie Schritt 3, um das andere Stück Regal mit 4 Hülsen in der 

richtigen Höhe zu montieren.

FR:

 Assemblez les deux rails de support sur la même hauteur de poteaux au 

bon endroit avec des clips, puis répétez l'étape 3 pour installer l'autre 

morceau d'étagère à 4 manchons à la bonne hauteur.

ES:

 Ensamble los dos rieles de soporte en los postes de la misma altura en el 

lugar correcto con clips, luego repita el paso 3 para instalar el otro estante 

con 4 manguitos a la altura adecuada.

IT:

 Montare le due rotaie di supporto sulla stessa altezza dei pali al posto 

giusto con le mollette, poi ripetere il passo 3 per installare l'altro pezzo di 

scaffale con 4 manicotti all'altezza giusta.

PL:

 Za pomocą klipsów (F) zamontuj dwa wsporniki (H) na tej samej 

wysokości słupków. Następnie powtórz krok 3, aby zamontować drugą półkę 

z 4 otworami (A) na odpowiedniej wysokości.

5

EN:

 Assemble the remaining piece of shelf 

with 6 sleeves onto the top place of the 

poles with clips.

DE:

 Montieren Sie das verbleibende Regal 

mit 6 Hülsen an der oberen Stelle der 

Stangen mit Klammern

FR:

 Assemblez les morceaux restants 

d'étagère à 6 manchons sur la partie 

supérieure des poteaux avec des clips.

ES:

 Ensamble el estante restante con 6 manguitos en el lugar superior de los 

postes con clips.

IT:

 Montare il pezzo rimanente di scaffale con 6 manicotti sul posto superiore 

dei pali con clip.

PL:

 Za pomocą klipsów (F) zamontuj drugą półkę z 6 otworami (B) w górnej 

części słupków (C). 

6

06

Summary of Contents for HW58701

Page 1: ...P FOR FUTURE REFERENCE EN DE FR ES IT PL USER S MANUAL HANDBUCH MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBS UGI Garment Rack Kleiderst nder Penderie V tements Guardarropa...

Page 2: ...er pole Obere Stange Poteau sup rieur Poste superior Palo superiore G rny s upek Lower pole Untere Stange Poteau inf rieur Poste inferior Palo inferiore Dolny s upek Adjustable leg Verstellbares Bein...

Page 3: ...es produits veuillez les prot ger contre certaines substances corrosives telles que l acide l alcali etc ES NOTAS Nuestros productos est n hechos de acero al carbono cromado recubierto de polvo Para m...

Page 4: ...odnie z ruchem wskaz wek zegara G rny s upek ma na jednym z ko c w czarn plastikow za lepk Dolny s upek nie ma za lepki do jednego z jego ko c w nale y przymocowa regulowan n k 1 EN Snap one set of cl...

Page 5: ...affale con 4 maniche sul posto dei manicotti PL Zatrza nij klipsy F na odpowiedniej wysoko ci na 4 s upkach znajduj cych si najbli ej siebie Nast pnie zamontuj p k z 4 otworami A na s upkach 3 EN Scre...

Page 6: ...altura adecuada IT Montare le due rotaie di supporto sulla stessa altezza dei pali al posto giusto con le mollette poi ripetere il passo 3 per installare l altro pezzo di scaffale con 4 manicotti all...

Page 7: ...ak bez haczyk w zamocuj na wspornikach H za pomoc wkr t w 7 EN Screw the adjustable legs in or out at the bottom of poles to attain proper leveling Garment Rack is now completely assembled DE Schraube...

Page 8: ...DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci n inspiradora COSTWAY ser m s consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA F CIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con la tua valutazione inc...

Reviews: