background image

WARNUNG

1. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte nehmen 

Sie sich etwas Zeit, um die unten aufgeführten wichtigen Sicherheitshinweise zu 

lesen. Dies garantiert Ihnen viele Jahre Freude und Sicherheit.

2. Montage durch Erwachsene erforderlich.

3. Verwenden Sie den Hochstuhl nicht, wenn nicht alle Komponenten richtig 

montiert und eingestellt sind.

4. Stellen Sie sicher, dass alle Schließvorrichtungen ordnungsgemäß und 

regelmäßig funktionieren. Überprüfen Sie die Schlösser, Schrauben und 

Beschläge auf Sicherheit.

5. Stellen Sie den Hochstuhl auf einen flachen, ebenen und horizontalen Boden 

und heben Sie den Hochstuhl nicht auf eine Struktur oder einen Tisch.

6. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. Beachten Sie die Gefahr von 

offenem Feuer und starken Hitzequellen.

7. Verwenden Sie den Hochstuhl nicht, wenn Teile gebrochen, gerissen oder 

fehlen. Verwenden Sie nur von uns freigegebene Ersatzteile.

8. Stellen Sie sicher, dass der Gurt richtig sitzt.

9. Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer mit der Bedienung des Produkts vertraut sind.

10. Passen Sie auf die Kinder auf, wenn sich das Rad bewegt. 

11. Nur für Kinder geeignet, die selbstständig sitzen können.

12. Bewahren Sie Kleinteile wegen möglicher Erstickungsgefahr außerhalb der 

Reichweite von Kindern unter 36 Monaten auf.

13. Das maximale Traggewicht beträgt 25 kg. (Wird als Hochstuhl verwendet) 

14. Die Sicherheitslebensdauer dieses Produkts beträgt 3 Jahre. 

15. Ungefähr 6 Monate bis 36 Monate. (Wird als Hochstuhl verwendet)

16. Entspricht EN 14988:2017+A1:2020+ASTMF833-18A+CPSIA

Produkteigenschaft

1. Dreistufige Einstellung des Esstellers, geeignet für Babys in verschiedenen 

Wachstumsstadien.

2. Das Tablett ist zur einfachen Reinigung abnehmbar. 

3. Der Fünfpunkt-Sicherheitsgurt kann Ihre Kinder schützen.

4. Der Stoffbezug kann abgenommen und gereinigt werden.

5. Dreistufige Höhenverstellung.

Teileliste

Schritt 1: Montieren Sie der Stuhl

Befolgen Sie die Abbildung 1, bitte 

platzieren Sie den Sitzhalter richtig an 

der Unterseite des Sitzes und ziehen Sie 

die Schrauben fest. Hinweis: Das untere 

Loch sollte mit dem Querbandloch 

ausgerichtet sein, wie durch den roten 

Pfeil angezeigt.

Abb. 1

Sitz (mit

Stoffbezug)  x1

Tablett x1

Tisch x1

Spieltisch x1

Beine x4

Füße x4

Spielmittelsitz

(mit Stoffbezug)

x1

Tischtuch x4

Schnurbeutel x1

Fußpolster x1

Unterteil des

Stuhls x1

M4 x 16 mm

Schraube x6

14

15

Summary of Contents for 24016359

Page 1: ...EN DE FR ES IT PL Baby high chair BB5693...

Page 2: ...itted and adjusted 4 Ensure all locking devices work correctly regularly Check the locks screws fittings for security 5 Position the highchair on a flat even and horizontal floor and do not elevate th...

Page 3: ...up the seat base so that the small hole on the base holder lines up with the pin Push firmly on the upper leg at either end until each of the spring loaded pins click into place within the small hole...

Page 4: ...s on the sides of the armrests until hear the Click as Fig 2 4 Warning The double tray have three levels and you can remove the top tray for clean as Fig 3 press press Fig 5 Fig 6 Stage 4 Place the st...

Page 5: ...y game chair and baby jumping chair as you need The change method of Game table 1 Press the button of the chair feet then remove the chair from the table as Fig1 2 2 Put the playing centre on the tabl...

Page 6: ...ersonalized Recommenda ons Permanent Shopping Cart Order History Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 The change method of jumping chair 1 Check and put on the wheels under the jumping chair as Fig 1 2...

Page 7: ...stalliert und verwendet werden Lesen Sie jeden Schritt sorgf ltig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge Entfernen Sie alle Verpackungen separieren und z hlen Sie alle Teile und Hardware vor...

Page 8: ...Kinder auf wenn sich das Rad bewegt 11 Nur f r Kinder geeignet die selbstst ndig sitzen k nnen 12 Bewahren Sie Kleinteile wegen m glicher Erstickungsgefahr au erhalb der Reichweite von Kindern unter 3...

Page 9: ...in den Basishalter ein Bitte beachten Sie dass jedes der vier Beine ber einen federbelasteten Stift verf gt Richten Sie die Sitzbasis so aus dass das kleine Loch am Basishalter mit dem Stift bereinst...

Page 10: ...iten der Armlehnen bis das Klicken wie in Abb 2 und 4 zu h ren ist Achtung Das Doppelfach hat drei Ebenen und Sie k nnen das obere Fach zum Reinigen abnehmen wie Abb 3 Dr cken Dr cken Abb 5 Abb 6 Abb...

Page 11: ...s ein bis der Knopf durch den Tisch geht wie in Abb 2 3 Setzen Sie die vier Abdeckungen in die Aussparung auf der Oberseite des Tisches ein wie Abb 3 4 H ngen Sie die D Ringe an die Kunststoffs ule wi...

Page 12: ...en herzlich bedanken dass sie sich die Zeit genommen haben dieses Produkt zusammenzubauen und uns wertvolle Bewertung zukommen zu lassen Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter se...

Page 13: ...es accessoires 5 Positionnez la chaise haute sur un sol plat et horizontal et ne la sur levez pas sur une structure ou une table 6 Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance Soyez conscient du r...

Page 14: ...si ge de fa on ce que le petit trou du support de la base soit align avec le bouton Poussez fermement sur le pied sup rieur chaque extr mit jusqu ce que chacun des boutons ressort s embo te dans le pe...

Page 15: ...coudoirs jusqu entendre le Clic Attention La tablette a deux couches et trois niveaux de r glage pour la position et vous pouvez retirer la couche sup rieure pour la nettoyer comme indiqu sur la figur...

Page 16: ...besoins La m thode de changement de la table de jeu 1 Appuyez sur le bouton des pieds de la chaise puis retirez la chaise de la table comme indiqu sur les figures 1 et 2 2 Placez la plaque de jeu sur...

Page 17: ...usif Recommanda ons Personnalis es Panier Permanent Historique des Commandes merci Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 La m thode de changement de la chaise sauter 1 V rifiez et mettez les roulettes s...

Page 18: ...asfixia El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisi n de un adulto Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto Retire todo el embalaje separe y cuente todas las piezas y los acce...

Page 19: ...lcance de los ni os menores de 36 meses debido al posible peligro de asfixia 13 Cuando se utiliza como una trona para dar de comer a los ni os la capacidad m xima de carga es de 25 kg 14 La vida til d...

Page 20: ...pasador con resorte Alinee la base de la mesa de modo que el peque o orificio del soporte de la mesa se alinee con el pasador Empuje con firmeza la pata de la mesa en cualquiera de los extremos hasta...

Page 21: ...la en las ranuras En este paso aseg rese de que todos los botones de las 4 patas de la silla se introduzcan bien en las ranuras de la mesa La pieza terminada es la que se muestra en la Fig 6 Paso 5 Mo...

Page 22: ...e la mesa hasta que el bot n atraviese la mesa como se muestra en la Fig 2 3 Coloque las cuatro tapas en el hueco que se encuentra en la parte superior de la mesa como se muestra en la Fig 3 4 Finalme...

Page 23: ...ES IT PL Bienvenido a visitar nuestro si o web y comprar nuestros productos de alta calidad Nos gustar a expresar nuestro m s sincero agradecimiento a todos nuestros clientes por tomarse el empo de en...

Page 24: ...ti i dispositivi di blocco funzionino correttamente e regolarmente Controllare le serrature le viti e gli accessori per la sicurezza 5 Posizionare il seggiolone su un pavimento piano e orizzontale e n...

Page 25: ...e in modo che il piccolo foro sul supporto della base sia allineato con il perno Spingere con decisione sulla gamba superiore a entrambe le estremit finch ciascuno dei perni a molla non scatta in posi...

Page 26: ...dei braccioli fino a sentire il clic come nella Fig 2 e Fig 4 Avvertenza Il doppio vassoio ha tre livelli ed possibile rimuovere il vassoio superiore per la pulizia come nella Fig 3 Premere Premere F...

Page 27: ...le tue esigenze Il metodo di modifica del tavolo da gioco 1 Premere il pulsante dei piedi del sedile e poi rimuovere il sedile dal tavolo come mostrato nella Fig 1 e Fig 2 2 Mettere il pannello da gio...

Page 28: ...e Storia degli ordini Grazie Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Il metodo di cambio del sedile da salto 1 Controllare e mettere le ruote sotto il sedile da salto come nella Fig 1 2 Inserire il sedile...

Page 29: ...og stwarza ryzyko zad awienia Produkt musi by zainstalowany i u ywany pod nadzorem osoby doros ej Przeczytaj uwa nie ka dy krok i post puj we w a ciwej kolejno ci Usu opakowanie i upewnij si e zestaw...

Page 30: ...11 Odpowiednie tylko dla dzieci kt re potrafi samodzielnie siedzie 12 Ma e cz ci przechowuj w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej 36 miesi ca ycia ze wzgl du na ryzyko zad awienia 13 Maksymalna w...

Page 31: ...jak pokazano na rysunku 1 Pami taj e ka da z czterech n ek ma przycisk spr ynowy Dopasuj podstaw siedziska tak aby ma y otw r we wsporniku podstawy by ustawiony w jednej linii z przyciskiem Doci nij m...

Page 32: ...estaw do zabaw pokazano na rysunku 5 3 Pchnij krzes o do g ry i umie 4 nogi w otworach w stole tak jak pokazano na rysunkach 5 i 6 Upewnij si e wszystkie cztery przyciski pasuj do szczelin Krok 5 Mont...

Page 33: ...rysunku 1 2 Wsu krzese ko do zabaw w 4 otwory w stole a przycisk przejdzie przez st jak pokazano na rysunku 2 3 W cztery os ony do szczeliny w g rnej cz ci sto u rys 3 4 Zawie pier cienie D na plasti...

Page 34: ...iedzenia go w przysz o ci Twoja ocena nas inspiruje Dzi ki niej COSTWAY b dzie d y do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBS UGI DOBRYCH PRODUKT W I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUP W PL office Gda sk punkty lojalno ciowe...

Reviews: