background image

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

act like day keep the system from starting. 

4.

Batteries may need to be changed and vary by use, temperature, weather conditions and heat. Replace

batteries with the exact same type of rechargeable batteries.

5.

Make sure the batteries are fully charged. It is important to charge the batteries for 12 hours in full sun before

usage. Cloudy or rainy days may require a longer charging time.

6.

In some cases, you may have to open the battery compartment and “

 ”t

a

e

s

the batteries correctly between

metal clips as some dislodging may occur during the shipment, ensuring correct polarity (+) and (-).

7.

Cloudy or rainy days generate far less charge on the solar panel and thus fewer hours of operation. Prolonged

cloudy or rainy days can affect performance dramatically.

1.

 

2.

 

3.

4.

5.

6.

7.

No utilice pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) o NiCd (níquel cadmio) en nuestras lámparas solares. 

Use solamente pilas recargables NiMh (el producto incluye 8 pilas recargables NiMh). 

No mezcle diferentes tipos de pilas. Utilice solamente pilas de NiMh. 

El rendimiento de la pila se ve afectado por el clima y la temperatura. 

Por favor espere un rendimiento REDUCIDO en condiciones adversas como frío, frío extremo, calor extremo más 

humedad. 

3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/REEMPLAZO 

PRECAUCIONES SOBRE LAS PILAS 

安裝/更換須知
電池警告事項

GTX太陽能燈請勿使用鹼性、標準(碳鋅)或鎳鎘(NiCd)電池。
僅限使用三號 1.2V 1000mAh 鎳氫充電電池(產品已附8顆鎳氫充電電池)。
請勿混用不同類型的電池。限用鎳氫電池。
電池性能會受氣候及溫度影響。
請認知電池在寒冷、極寒、極熱外加濕氣及潮濕的惡劣條件下性能會降低。
請勿打開、短接或毀壞電池,這可能會造成人身傷害。電池必須正確地回收或處置。
務必購買最適用的正確尺寸及等級的電池。
電池必須整組同時更換。
安裝電池之前應清理電池接點。
確保電池在安裝時正確地依照正負極位(+ 和 -)進行安裝。
長時間不使用時,應將電池由裝置內取出。
耗用完的電池應即時取出。

建議事項

在能正常的使用操作之前,充電電池需要先進行約12小時的充電。
我們所附的電池已預先充電,但在存放或運輸途中會發生一些放電的情況。
在日間陽光不充足時進行充電,充電量會較少。陰天或雨天可能需花費數日才能將電池充飽。

冬季使用要訣

冰凍氣候下建議不要使用太陽能燈。注意氣候並視需要將太陽能物件放置室內存放。太陽能面板不應有積雪或其他堆積物,如此電池才可進行
充電。

故障排除

若太陽能燈無法點亮:

檢查以確認太陽能板頂端的光電池並無障礙物。
檢查以確認電池的安裝正確,且電池接線端子的接觸並未受阻。
檢查以確認光電池架設於同時可在白天及夜間進行感應的位置。若明亮的光線靠近或照進光電池,這些光線便會啟動燈的感應器而使
燈光關閉。明亮的光線就如同白天,會阻止系統啟動。
電池需要加以更換,而它會因使用、溫度、氣候狀況及熱度而有差異。電池應以相同類型的充電電池進行更換。
確保電池的充電完全。使用前在全日照的狀況下為電池充電12小時是很重要的。陰天或雨天會需要較長的時間充電。
部分情況下,會需要打開電池盒並將電池正確地「擺放」在金屬夾片間,因在運送途中會產生一些移動的狀況,需確保正負極位(+
和-)安裝正確。
陰天或雨天會使太陽能板產生的電荷少很多,因此運作的時數較少。長時間的陰雨天會對功能產生顯著的影響。

Summary of Contents for SL-1001-8PK

Page 1: ...te las primeras 12 horas De no hacerlo así la duración de la o el funcionamiento de la podría acortarse Para proteger el cristal de cualquier daño no utilice fuerza y sujete solamente las partes de metal para conectarlas juntas Mantenga el cristal en el embalaje hasta que necesite instalarlo Servicio al 800 980 0428 servicio en de 10am a 8pm zona horaria de la Costa Este También puede obtener en w...

Page 2: ... period of time Remove used batteries promptly SUGGESTIONS Rechargeable batteries need to be charged for approximately 12 hours before using to perform correctly Our batteries come pre charged but some discharge may happen during storage or transit Less than full sunlight during the day charges the batteries less On cloudy days or rainy days it may take several days for the batteries to fully char...

Page 3: ...cle diferentes tipos de pilas Utilice solamente pilas de NiMh El rendimiento de la pila se ve afectado por el clima y la temperatura Por favor espere un rendimiento REDUCIDO en condiciones adversas como frío frío extremo calor extremo más humedad 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REEMPLAZO PRECAUCIONES SOBRE LAS PILAS 安裝 更換須知 電池警告事項 GTX太陽能燈請勿使用鹼性 標準 碳鋅 或鎳鎘 NiCd 電池 僅限使用三號 1 2V 1000mAh 鎳氫充電電池 產品已附8顆鎳氫充...

Page 4: ...s brillantes pueden parecer luz diurna y evitar que el sistema se inicie 4 Puede que necesite reemplazar la s s por uso temperatura condiciones atmosféricas y calor Reemplace las con exactamente el mismo tipo de recargables 5 Asegúrese que las están completamente cargadas Es importante cargarlas durante 12 horas de luz solar antes de ser utilizadas Los días nublados o lluviosos pueden requerir más...

Reviews: