background image

Lista de partes: 

(A) Base       

                                                                1x 

(B) Columna 

                                                                1x 

(C) Columna                                                                            1x 
(D) Columna                                                                            1x 
(E) Columna                                        

                                1x 

(F) Ajuste de altura del poste  

 

1x 

(G) Ensamble del brazo superior en arco y del portalámpara 1x 
(H) Pantalla  

 

 

1x 

(I) Tuercas de anillo  

 

1x 

(J) Brazo para el contrapeso  

 

1x 

(K) Bombilla LED    

 

1x 

Lámpara

 de piso 

ITM. / ART. 2000885 

Modelo #: COS28517-1-CD 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y CUIDADO 

IMPORTANTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA: LEA 

CUIDADOSAMENTE 

Desempaque la caja de cartón sobre una superficie lisa y suave. Realice un inventario de todas las piezas. Lea 

las instrucciones antes de ensamblar el producto. 

  

Para obtener ayuda con el ensamblaje, las piezas y el Servicio al Cliente llame al: 1-800-957-4234 (solo en inglés) de 

8 A.M. a 4:30 P.M., de lunes a viernes hora estándar del Este (Estados Unidos y Canadá) o envíe un correo electrónico a 

[email protected]

 

Use bombillas LED (se incluyen) o bombillas tipo A de 100 vatios (100 W) como máximo (no se incluyen). 
 
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: 
Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado 
(una hoja es mas ancha que la otra). 
Como característica de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica. 
Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. 
Si no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo.  
Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. 
Nunca utilice este producto con un cable de extensión a menos que el enchufe pueda insertarse 
completamente. 
No modifique este enchufe. 
 
Cuidado y mantenimiento 
Limpie con un paño suave y seco. 
Si tiene preguntas o problemas, llame al 800-957-4234. 

Instrucciones de ensamblaje: 

1. Desempaque cuidadosamente todas las piezas de la caja y colóquelas sobre una 
superficie suave y lisa. Realice un inventario de todas las piezas. 
2. Enrosque la pieza B en la pieza A y, al mismo tiempo, jale con suavidad el exceso 
del cordón a través de la base de la pieza A.  
3. Enrosque la pieza C en la pieza B y, al mismo tiempo, jale con suavidad el exceso 
del cordón a través de la base de la pieza A.  
4. Enrosque la pieza D en la pieza C y, al mismo tiempo, jale con suavidad el exceso 
del cordón a través de la base de la pieza A.  
5. Nota, la pieza E está previamente instalada en la pieza D. IMPORTANTE: deje la 
pieza F apretada y enrosque la pieza G en la pieza E al jalar con suavidad el exceso 
del cordón a través de la Pieza A. 
6. Enrosque la pieza J en la pieza G. 
7. Retire la pieza I del ensamble del portalámpara G. 
8. Coloque la pantalla de la pieza H en la pieza G y vuelva a instalar la tuerca de 
anillo de la pieza I. 
9. Enrosque la pieza K, la bombilla en el portalámpara.

 

PRECAUCIÓN: NO ENCHUFE EN EL TOMACORRIENTE DE PARED 
ANTES DE ENSAMBLAR. 
DESENCHUFE AL REEMPLAZAR LA BOMBILLA DE LA LÁMPARA. 

Summary of Contents for COS28517-1-CD

Page 1: ...nly one way If it does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted Do not alter this plug Care and Maintenance To clean wipe with a soft dry cloth Questions or problems please call 800 957 4234 Assembly Instructions 1 Carefully unpack carton and place all parts on a soft smo...

Page 2: ...rates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off a...

Page 3: ...s complètement dans la prise essayez dans l autre sens Si elle ne s insère toujours pas faites appel à un électricien qualifié N utilisez jamais une rallonge électrique à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise Ne modifiez pas la fiche Entretien Pour nettoyer l article essuyez le à l aide d un linge doux et sec Si vous avez des problèmes ou des questions veuillez nous app...

Page 4: ...l génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant tout risque d interférence ne peut être totalement exclu S il constate des interférences lors de la réception d émissions de radio ou de télévision il suffit pour le vérifier d allumer et ...

Page 5: ...corriente inviértalo Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista calificado Nunca utilice este producto con un cable de extensión a menos que el enchufe pueda insertarse completamente No modifique este enchufe Cuidado y mantenimiento Limpie con un paño suave y seco Si tiene preguntas o problemas llame al 800 957 4234 Instrucciones de ensamblaje 1 Desempaque cuidadosamente todas las pi...

Page 6: ...as en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un ...

Reviews: