background image

Liste des pièces : 

(A) Base                                                                          

1x 

(B) Colonne  

                                                        

1x 

(C) Colonne                                                                   

1x 

(D) Colonne                                                                       

1x 

(E) Colonne                                                                       

1x 

(F) 

Dispositif d’ajustement de la hauteur de la colonne    

1x 

(G) 

Tige de l’arc supérieur et ensemble de douille       

1x 

(H) Abat-jour  

 

 

1x 

(I) Écrou de blocage  

 

1x 

(J) Tige de contrepoids  

 

1x 

(K) Ampoule à DEL   

 

1x 

Lampadaire 

ITM. / ART. 2000885 

Modèle # : COS28517-1-CD 

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’ENTRETIEN 

IL EST IMPORTANT DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS À DES FINS DE CONSULTATION 

ULTÉRIEURE : LISEZ ATTENTIVEMENT

  

 

Déballez la boîte sur une surface lisse et douce et vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez les instructions 

avant d’assembler l’article.

  

Pour obtenir de l’aide pour l’assemblage et pour communiquer avec notre service à la clientèle, 1 800 957-4234 (service 
offert en anglais seulement), entre 8 h et 16 h 30 (HNE) (États-Unis et Canada), 
du lundi au vendredi, ou envoyez un courriel à l’adresse [email protected].

 

Utilisez une ampoule à DEL (incluse) ou une ampoule de type 

A d’un maximum de 100 watts (non incluse). 

 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : 
Ce luminaire portatif est muni d’une fiche polarisée 
(une broche est plus large que l’autre) 
Afin de réduire les risques de choc électrique. 
Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. 
Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, essayez dans l’autre sens. 
Si elle ne s'insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. 
N’utilisez jamais une rallonge électrique, à moins que la fiche puisse être complètement insérée  
dans la prise. 
Ne modifiez pas la fiche. 
 
Entretien 
Pour nettoyer l’article, essuyez-le à l’aide d’un linge doux et sec. 
Si vous avez des problèmes ou des questions, veuillez nous appeler au 1 800 957-4234 
 

Instructions pour l’assemblage : 

1. Déballez la boîte avec précaution et placez toutes les pièces sur une surface lisse et 
douce. Vérifiez que toutes les pièces y sont. 
2. Vissez la pièce B à la pièce A tout en tirant délicatement l’excédent du cordon à 
travers la base (pièce A). 
3. Vissez la pièce C à la pièce B tout en tirant délicatement l’excédent du cordon à 
travers la base (pièce A). 

4. Vissez la pièce D à la pièce C tout en tirant délicatement l’excédent du 
cordon à travers la base (pièce A). 

5. Remarque : La pièce E est préinstallée sur la pièce D. IMPORTANT : Laissez la 
pièce F serrée et vissez la pièce G à la pièce E en tirant délicatement l’excédent du 
cordon à travers la base (pièce A). 
6. Vissez la pièce J à la pièce G. 
7. Retirez la pièce I de l’ensemble de douille (pièce G). 
8. Placez l’abat-jour (pièce H) sur la pièce G et réinstallez l’écrou de blocage (pièce I). 
9. Vissez l’ampoule (pièce K) dans la douille.

 

MISE EN GARDE : NE BRANCHEZ PAS LE LUMINAIRE SUR UNE 
PRISE MURALE AVANT DE PROCÉDERÀ L’ASSEMBLAGE. 
DÉBRANCHEZ-

LE LORSQUE VOUS REMPLACEZ L’AMPOULE. 

Summary of Contents for COS28517-1-CD

Page 1: ...nly one way If it does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted Do not alter this plug Care and Maintenance To clean wipe with a soft dry cloth Questions or problems please call 800 957 4234 Assembly Instructions 1 Carefully unpack carton and place all parts on a soft smo...

Page 2: ...rates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off a...

Page 3: ...s complètement dans la prise essayez dans l autre sens Si elle ne s insère toujours pas faites appel à un électricien qualifié N utilisez jamais une rallonge électrique à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise Ne modifiez pas la fiche Entretien Pour nettoyer l article essuyez le à l aide d un linge doux et sec Si vous avez des problèmes ou des questions veuillez nous app...

Page 4: ...l génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant tout risque d interférence ne peut être totalement exclu S il constate des interférences lors de la réception d émissions de radio ou de télévision il suffit pour le vérifier d allumer et ...

Page 5: ...corriente inviértalo Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista calificado Nunca utilice este producto con un cable de extensión a menos que el enchufe pueda insertarse completamente No modifique este enchufe Cuidado y mantenimiento Limpie con un paño suave y seco Si tiene preguntas o problemas llame al 800 957 4234 Instrucciones de ensamblaje 1 Desempaque cuidadosamente todas las pi...

Page 6: ...as en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un ...

Reviews: