background image

ITM. / ART. 1902

3

0

5

7

FOYER D’EXTÉRIEUR

IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT

Informations importantes

 

:

  Vérifier les réglementations locales avant d'utiliser cet article. Certaines municipalités ont des restrictions et des

exigences.

  Pour usage extérieur et domestique seulement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.
  Ne  pas  utiliser  sur  les  terrasses  en  bois  ni  sur  aucune  surface  en  bois.  Pour  utiliser  sur  des  surfaces

ininflammables comme l'ardoise, la pierre ou la brique.

  

N

e

 

b

r

ûle

q

u

e

 d

es

 

bûches

 d

e

 

B

OI

S.

 NE PA

S

 UTI

L

I

S

ER

 pour brûler du charbon, des morceaux de charbon de

bois dur, des feuilles ou tout autre matériau combustible.

   Garder les objets inflammables ou combustibles loin du foyer.

    Ne  pas  laisser  les  enfants  utiliser  ce  produit.  Garder  toujours  les  enfants  et  les  animaux  domestiques  à  une

distance sécuritaire du foyer.

    Utiliser  le  foyer  avec  prudence.  Lors  de  l'utilisation  du  foyer,  les  parties  extérieures,  y  compris  le  grillage,  les

côtés,  la  poignée  et  la  cheminée  peuvent  devenir  extrêmement  chaudes  et  dangereuses  à  toucher  avec  des
mains non protégées. Toucher n'importe quelle partie de l'extérieur du foyer avec les mains non protégées peut
entraîner des blessures graves ou des brûlures. Faire preuve d'une extrême prudence lors de l'utilisation. Utiliser
le  tisonnier  avec  prudence  et  toujours  utiliser  un  coussinet  ou  un  gant  résistant  à  la  chaleur  lors  de  la
manipulation.

   Toujours éteindre complètement le feu après usage ; ne jamais laisser un feu sans surveillance.
    Nettoyer  et  assécher  complètement  le  produit  après  chaque  utilisation.  S'assurer  que  toutes  les  pièces  sont

complètement refroidies avant le nettoyage.
Proposition 65 de la Californie

Important:

P

our obtenir un service apr

è

s-vente, des renseignements techni

q

ues ou des pi

è

ces de rechange,

é

crive

z

 

à

 [email protected] ou compose

z

 notre num

é

ro sans frais 1-877-460-1990 (anglais) pour obtenir de 

l

'

aide. Du lundi au vendredi, de 8 h 

à

 16 h (heure normale de l

'

Est)

AVERTISSEMENT ! Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le monoxyde de 

carbone et d'autres sous-produits de combustion connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer et 
des anomalies congénitales ou autres troubles liés à la reproduction. Pour de plus amples informations : 
www.P65Warnings.ca.gov

AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard de la
loi australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement
en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou de dommage
prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité
acceptable et que la défaillance n'est pas majeure.

Summary of Contents for 1902305

Page 1: ...e State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov Keep flammable or combustible objects away from the fireplace Use the fireplace with caution When using the fireplace the exterior parts including the mesh sides handle and chimney can become extremely hot and unsafe to touch with unprotected hands Touching any part ...

Page 2: ...1 E 1 F 1 G H 1 I 1 J 1 K 1 L 1 M N O 1 1 P 1 C E D Q 2 Cooking Grill Cap Log Rack Fire Bowl Ash Pan Poker Door Handle Fire Bowl Handle Roof 1 M6 Wrench STEP 1 Head Bolt M6 Flang Nut 9 9 Head Bolt 6 2 3 M6 Wing Nut 3 4 Head Bolt 3 8 Head Bolt 1 9 cross screw 1 10 cross screw M6 Round Nut 4 4 M6 Nut Head Bolt 3 3 Description Qty Diagram 5 M6 Wing Nut 3 ...

Page 3: ...3 A B C D E C Step 1 Attach the Feet B to the Base A Step 2 Assemble Front Door C Left Screen D Right Screen E E D D C E ...

Page 4: ...4 F G Step 5 Step 4 Step 3 Attach the Assembled Door C D E to the Base A Step 4 Attach the Triangular Rack G to the Roof F Step 5 Attach the Assembled F G to the Door C and Screen panels D E E D C x ...

Page 5: ...nto the Chimney I Step 9 Attach the Handle P to the Door C Step 10 Attach Ash Pan N to underside of Fire Bowl M also attach the 2 Handles Q to upside of the Fire Bowl M Place Log Rack L into Fire Bowl M Step 7 P Step 8 H F Step 6 Step 7 Place Chimney section I on top of Chimney section H and twist slowly until the tabs align with the slots and lock into place Be sure to turn clockwise until tight ...

Page 6: ...abrasive cleaners or wire brushes when cleaning your fireplace Do not use To repair any scratches nicks or chips on the purchase matching touch up paint that is suitable for metal Cleaning and care of the cooking grill burn o This will reduce the amount of cleaning required for the grill and inside of the fireplace Once the fire It is important to remove the accumulated ashes from the re bowl ow r...

Page 7: ...isation Utiliser le tisonnier avec prudence et toujours utiliser un coussinet ou un gant résistant à la chaleur lors de la manipulation Toujours éteindre complètement le feu après usage ne jamais laisser un feu sans surveillance Nettoyer et assécher complètement le produit après chaque utilisation S assurer que toutes les pièces sont complètement refroidies avant le nettoyage Proposition 65 de la ...

Page 8: ...Vasque à feu Bac à cendres Tisonnier Poignée de la porte Poignée de la vasque à feu Toit ÉTAPE 1 9 9 2 6 3 3 4 3 8 1 9 1 4 4 3 3 5 3 Pied Description Quantité Quantité Boulon cruciforme M6x 14 mm Écrou à collerette M6 Boulon cruciforme M6x 14 mm Écrou à oreilles M6 Boulon cruciforme M6x 14 mm Écrou à oreilles M6 Boulon cruciforme M5x 12 mm Vis cruciforme à tête plate M5x 25 mm Vis cruciforme à têt...

Page 9: ...9 A B C D E C Étape 2 Assemblez la porte avant C le grillage gauche D et le grillage droit E E D D C E Étape 1 Fixez les pieds B à la Base A ...

Page 10: ...pe 5 Étape 4 Étape 3 Fixez l assemblage de la porte C D E à la base A Étape 4 F Fixez le support triangulaire G au toit F Étape 5 Fixez les assemblages F et G à la porte C et aux panneaux grillagés D et E E D C x ...

Page 11: ... Placez la section de cheminée I par dessus la section de cheminée H et tournez la lentement jusqu à ce que les repères s alignent avec les fentes et s enclenchent en place Assurez vous de tourner dans le sens horaire jusqu à ce que tout soit bien serré et bien fixé Étape 6 Placez la section de cheminée H par dessus le toit F et tournez lentement jusqu à ce que les fentes s alignent avec les repèr...

Page 12: ...re attentivement les instructions fournies sur le pot de peinture Nettoyage et entretien de la grille de cuisson Après la cuisson sur votre grille laisser brûler les résidus accumulés Cela réduira la quantité de nettoyage nécessaire pour la grille et l intérieur du foyer Une fois le feu et les braises éteints et refroidis brossez doucement les particules se détachant de la grille à l aide d une br...

Page 13: ...gurándose de tomarlo siempre con guantes o con un paño de tela para su protección Cuando termine de utilizarlo apague el fuego por completo Nunca deje la chimenea encendida desatendida Limpie y seque por completo la chimenea después de cada uso Asegúrese de que las partes estén completamente frías antes de limpiarla Proposición 65 de California Para servicio al cliente información técnica o reempl...

Page 14: ... Tapa Rejilla para leña Brasero Contenedor para ceniza Atizador Asa de la puerta Asas del brasero Campana Paso 1 M6 X 14 mm Tornillo cabeza de cruz M5 X 12 mm Tornillo cabeza de cruz M5 X 25 mm Tornillo de cabeza plana en cruz M6 X 10 mm Tornillo de cabeza plana en cruz M6 X 14 mm Tornillo cabeza de cruz M6 X 14 mm Tornillo cabeza de cruz M6 X 14 mm Tornillo cabeza de cruz Tuerca de mariposa M6 Tu...

Page 15: ...15 A B C D E C Paso 1 Ajuste las Patas B en la Base A Paso 2 Ensamble la Puerta frontal C la Malla lateral izquierda D y la Malla lateral derecha E E D D C E ...

Page 16: ...laje de la Puerta frontal y las Mallas laterales C D y E en la Base A Paso 4 Ensamble el Soporte triangular G en la Campana F Paso 5 Ensamble la Campana F y G con la Puerta frontal C y las Mallas laterales D y E F G Paso 5 Paso 4 E D C x ...

Page 17: ...aso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 7 Ensamble el Conducto de aire I sobre el Conducto de aire H Enrósquelo hasta que las ranuras y las pestañas estén alineadas y embonen perfectamente Asegúrese de girarlo en dirección de las manecillas del reloj hasta quedar apretado Paso 6 Ensamble el Conducto de aire H sobre la Campana F Enrósquelo hasta que las ranuras y las pestañas estén alineadas y embonen perfectamen...

Page 18: ...de pintura Limpieza y cuidado de la parrilla para cocinar Después de cocinar en la parrilla puede dejar que cualquier residuo acumulado se queme por completo Esto reducirá la cantidad de residuos a limpiar en la parrilla y dentro de la chimenea Una vez que el fuego y las brasas se hayan apagado por completo y la parrilla se haya enfriado cepille suavemente y retire cualquier residuo de la parrilla...

Page 19: ...s WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www costco co uk Costco Wholesale Spain S L U Polígono Empresarial Los Gavilanes C Agustín de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid España NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Wholesale Iceland ehf Kauptún 3 7 210 Gardabaer Iceland www costco is Costco France 1 avenue de Bréhat 91140 Villebon sur Yvette France 01 80 45 01 10 www costco fr Costco Wholesa...

Reviews: