background image

Para obtener ayuda con el montaje, la instalación o las piezas o hacer otra 
consulta, llame al servicio de atención al cliente para EE.UU. o Canadá al 
800-390-0199 (Inglés), de lunes a viernes de 8:00am-9:00pm Hora Central 
o envíe un correo electrónico a: [email protected] 
(Teléfono no válido en México.) 

Lámpara de piso 

ITM. / ART. 1288435 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:   

LEER DETENIDAMENTE 

 

 

 

 

 

 

 

 
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA.   
LEA CUIDADOSAMENTE 

 

SUGERIMOS 2 PERSONAS PARA MONTAR 

 

1. Desempaque y coloque todas las piezas en   

una superficie suave y alinéelas como se ilustra.

 

 

2. Lea todas las instrucciones antes de armar. 

3. Jale con cuidado el cordón a través de la base de 

la lámpara (A) y evite torcer el cordón. 

4. Atornille el tubo (C) en el tubo (B). 

5. Atornille el tubo (D) en el tubo (C). 

6. Atornille el tubo (B) en la base de la lámpara (A). 

7. Ajuste la posición, luego apriete el tornillos (K) 

en el tubo (B) con la llave incluida (J). 

8. Atornille el tubo (E) en el tubo (D). 

9. Retire el anillo del enchufe (H) del portalámparas (F). 

10. Coloque la pantalla (G) en el soporte de la lámpara (F) 

después apriete el anillo del enchufe (H) en el soporte (F). 

11. Atornille el foco LED de 4.5W (I/Incluido) en el enchufe. 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 1288435

Page 1: ... 2 PEOPLE TO ASSEMBLE 1 Unpack all parts from carton carefully 2 Read all instructions prior to assembly 3 Carefully pull cord through lamp and avoid twisting cord 4 Gently screw tube C onto tube B 5 Gently screw tube D onto tube C 6 Gently screw tube B into base A 7 Adjust position then tighten screws K onto tube B using included wrench J 8 Gently screw tube E onto tube D 9 Remove socket ring H f...

Page 2: ...l interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television ...

Page 3: ...ces tel qu illustré 2 Lisez toutes les instructions avant l assemblage 3 Faites soigneusement passer le cordon via la base de la lampe A et évitez qu il ne s emmêle 4 Vissez la tubulure C à l autre tubulure B 5 Vissez la tubulure D à l autre tubulure C 6 Vissez la tubulure B sur la base de la lampe A 7 Ajustez le positionnement puis serrez les vis K dans la tubulure B à l aide de la clé fournie J ...

Page 4: ...tection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation pa...

Page 5: ...RSONAS PARA MONTAR 1 Desempaque y coloque todas las piezas en una superficie suave y alinéelas como se ilustra 2 Lea todas las instrucciones antes de armar 3 Jale con cuidado el cordón a través de la base de la lámpara A y evite torcer el cordón 4 Atornille el tubo C en el tubo B 5 Atornille el tubo D en el tubo C 6 Atornille el tubo B en la base de la lámpara A 7 Ajuste la posición luego apriete ...

Page 6: ...nes puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones Sin embargo no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación particular Si este equipo causa interferencia dañina con la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo se anima al usuario a intentar corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas Cambie l...

Reviews: